The Project Gutenberg EBook of Nuoruuden unelmia, by Zacharias Topelius

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Nuoruuden unelmia

Author: Zacharias Topelius

Translator: Samuli Suomalainen

Release Date: July 31, 2012 [EBook #40382]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NUORUUDEN UNELMIA ***




Produced by Tapio Riikonen






NUORUUDEN UNELMIA

Suunnitteli

Z. Topelius


Suomensi ["Ungdomsdrmmar"] Samuli S.

Toinen, uudestaan tarkastettu painos.


WSOY, Porvoo, 1908.



SISLLYS:

     Johdanto.
  1. Myrsky saaristossa
  2. Tmn kertomuksen ajasta ja ruskeasta miehest.
  3. Tammisaaren matkasta ja kruunun laivasta.
  4. Thtienselittj.
  5. Syksyisest auringonsteest.
  6. Taivaanlaen vaarallinen kohta.
  7. Y ja aamu Kymenkartanossa.
  8. Helsingin valtiopivt.
  9  Talvi-ilta salolla.
 10. Salaliitto.
 11. Vanhan ja uuden uskon taistelu ihmissydmist.
 12. Neiti Kirsti Flemingin kirje idilleen rouva Anna Gyllenbgelille
     (omaa sukuaan Horn).
 13. Herra Eevert Kaarlenpojan hautaaminen Turun tuomiokirkkoon.
 14. Kun kuningas oli isns poika.
 15. Juhannuspiv Trollbless.
 16. Viimeinen luku nuoruuden unelmista.




JOHDANTO.


Korkealla vuorella, joka kohoaa meren rannalta istui Historian hengetr
katsellen maailmaa laajalti nkevin silmin. Oli talvi, aamurusko
kultasi kaakossa pilvi; kalpea, vrhtelev kimaltelu kulki yli
Itmeren aaltojen. Purppurana punersi lumi sen valossa, honkien latvat
kirkastuivat, kultaisena kiilsi kaukaisen kirkontornin huippu, mutta
laaksossa hohti torpan pieni ikkuna ihan kuin tulessa.

Vuorella istuva olento ei katsellut aamun koittoa. Hnen silmyksens
oli tunkeutunut lpi isen pimeyden ja ihmissydmen salaisten ktkjen.
Hn saattoi nhd yli koko pyrivn maapallon ja niinp hn voi mielin
mrin luoda katseensa milloin sen valoisaan, milloin sen pimen
puoleen. Hn oli vsynyt katselemaan kansain lakkaamatonta taistelua
sen maatilkkusen herruudesta, miss he asuivat. Hnen silmns
nyttivt veripunaisilta, kun hn katseli Balkanin selnteit, ja
lumena ne kimaltelivat, kun hn ne Afganistanin vuorten huipuilta
knsi koilliseen nhdkseen siell jihin jtyneen hyrylaivan
kaukana tuolla maailman rimmisiss sopukoissa Behringin salmen
suulla. netnn, ajatuksissaan hn painoi katseensa alas ja kosketti
terksisell piirtimelln jalkainsa juuressa kasvavaa hienon lumen
verhoamaa vuorisammalta. Vuoren kylki tuli nkyviin; siit kenties
lytyisi jokin unohduksiin jnyt, kiveen uurrettu kirjoitus
muinaisilta ajoilta. Mutta ei, semmoista hn ei siit lytnyt.
Muinaisen jttilisen jalka oli painanut vuoreen jljen, mutta
ihmiskden merkki ei nkynyt tuossa alastomassa, yksitoikkoisessa,
harmaassa paaterossa.

Silloinpa hn huomasi hiekkaisella penkereell, vhn alempana vuoren
rinteell, lapsen, joka pihlajan varvulla piirteli kuvia
vastasataneeseen, valkoiseen lumeen.

-- Mit teet? kysyi hn.

Lapsi vastasi:

-- Piirtelen satuja lumeen.

-- Niink? kysisi vuorella istuva korkea olento. -- Satuja viitsit
kirjoitella? Ensimminen tuulihan ne puhaltaa pois, ensimminen petohan
ne polkee nkymttmiin, ja ensimminen kevn aurinkoinenhan sulattaa
ne maan pinnalta olemattomiin!

-- Niin, sanoi lapsi, semmoinen on minun mielitytni. Taitoni opin
aallolta, joka piirtelee juovia rannan hietaan, pilvelt, joka rakentaa
linnoja ilmaan, kellastuneelta lehdelt, joka uurtaa hankeen hienon
jljen.

-- Ja kaikkea tuota teet saadaksesi vain tuokion leikitell? kysyi taas
Historia.

Lapsi nosti kummastellen silmns:

-- En tied. Sen tiedn vain, ett aalto, pilvi ja lehti ovat kaikkina
aikoina tehneet samoin, ja kaikkien aikain ty on ainaista tyt.
Kirjoitatko _sin_ enemp?

Silloin korkea Historia naurahti ja vastasi:

-- Enemp en saata minkn kirjoittaa. Min tunnen sinut hyvin. Sin
olet Satu, joka aina alusta saakka istuit jalkaini juuressa ja opetit
minua kirjoittamaan. Min piirtelen marmoriin niinkuin sin lumeen, ja
niinp kirjoittelemme it kaiket.

Ja Satu kirjoitteli lumeen, jota tuuli puhalteli pois, jota ilves
tallasi, kevn aurinko sulatti. Seuraavana pivn ei sit kirjoitusta
en ollut, mutta silloin Satu piirteli uusia sanoja uuteen lumeen.




1. MYRSKY SAARISTOSSA.


Kaksi vanhaa kalastajaa seisoi Tofn kallioisella rannalla Tammisaaren
saaristossa ripustellen nuottaansa kuivamaan koetettuaan turhaan saada
apajaa vedetyksi yh yltyvss myrskyss. Lumen- ja sateensekainen sumu
lheni merelt, kietoi verhoonsa saaren ja kierteli tihein
villahaituvina yls honkain latvoihin. Tuuli oli idss, hiukan eteln
puolella. Se oli tullut Inkerinmaan autioilta soilta, kiihtynyt Nevan
usvien uhosta ja sielt rientnyt ulommas Suomenlahdelle; siell oli
sill tannerta temmelt; siell se psi valtatielleen. Liitot se li
meren sumujen ja sadepilvien kanssa, joita kiiti kaukaa Volgan
varsilta, pieksi Suursaaren kallioita vasten lukemattomia lakkapit ja
oli rajuimmilleen yltynyt tultuaan Uudenmaan saaristoon. Sumun
hlvetess silloin tllin nkyi kaikkialla niin kauas kuin silm
kantoi salakareja valkovaahtoisina, ja torneina tyrskyili meri kaikkia
kallioniemi vasten, joita ulkoni rannasta tuulen puolelle.

Miehet katselivat ilman ja meren pauhua tylsn vlinpitmttmin,
kuten rannikon asukas ainakin, joka on tottunut moisiin nkyihin.
neti he olivat tyns lopettaneet ja olivat jo tupaansa
palaamaisillaan, kun kki vilahti sumun lvitse jonkun matkan pss
rannasta laiva tuulen ajamana. Sit nyt miehet tarkastamaan. Se oli
kaiketikin menettnyt hykyaalloissa persimens tai pirstonut sen
johonkin kariin, josta aallot heti sen jlkeen olivat taas laivan
irroittaneet, sill neuvotonna se ajelehti kylki edell; viistopurje
lepatti repaleina, ja reivattu mrssypurje, jota se ei ollut saanut
korjatuksi, edisti nyt vain sen tuhoa.

-- Tuo ei en pitklti tee matkaa, sanoi toinen mies jurosti,
varjostaen kdelln silmin, joita sade pieksi.

-- Riikalainen se on, virkkoi toinen. Nkeehn sen taklauksesta,
puolittain kuunari, puolittain jaala.[1] Hyvin kulkee kohtalaisella
tuulella, mutta lempo sit ohjailkoon, kun persimen haat ovat
pettneet!

Riian kuunarit olivatkin tunnettuja noilla vylill. Usein niist
Suomen rantalaiset saivat suola-, hamppu- ja pellavatarpeensa.

-- Olisi pysynyt, senkin tyhmyri, tuolla puolen Jussarn; siell olisi
ollut selv vett, sanoi ensimminen.

-- Kunpa olisi, toisti toinen, karkeasti naurahtaen. Mutta kas kun
meidn kilohaili on lihavampi, niin pithn pyrki osalle. Mutta vene
vesille, Simo! Ehjn tuo ei tule yli Fagerstrmin karin.

Mies tunsi vylns. Sen huomasi pian, sill ei kulunut kolmeakaan
minuuttia, niin oli kuunari karilla. Pari kertaa sit aallot viel
ankarasti tyntisivt eteenpin, mutta sitten se kallistui kyljelleen
eik en liikahtanutkaan. Pauhaten loiskuivat laineet sen ylitse.

Kari oli ainoastaan sadan sylen pss rannasta. Miehet olivat jo
veneess ja jntevin ksin soutaen pyrkivt lhemm haaksirikkoon
joutunutta alusta.

Tuntikauden ankarasti ponnisteltuaan he palasivat mukanaan kuusi
haaksirikkoista kapeaan salmeen, josta tullaan suojassa olevaan
valkamaan Tofn saaren luo. Kolme kuunarin vestn miehist oli saanut
surmansa aalloissa.

Jljelle jneet vietiin nntynein ja lpimrkin kalastajain
mkkiin. Siell he lmmittelivt ja kuivasivat vaatteensa riskyvn
takkavalkean ress, ja siell heille tarjottiin parasta mit talossa
oli: leip, silakkaa ja keitetyit nauriita. Kolme heist oli oikeita
merikarhuja. He puhuivat pelkk saksaa, josta saatiin sen verran
selville, ett heidn kapteeninsa oli hukkunut. Toiset kolme olivat
matkustajia. Yksi heist haastoi ruotsia; muut solkkasivat sekaisin
puolalaisia, venlisi, saksalaisia sanoja, koettaen siten turhaan
sanottavaansa sanoa. Laivan oli ollut mrn vied Riiasta Viipuriin
ohra- ja hernelasti; mutta saatuaan vuodon se oli yrittnyt kyd
Jussarn suojaan. Silloin se oli menettnyt persimens ja ajelehtinut
salakareille, joita on kaikkialla vijymss tuossa vaarallisessa
saaristossa ja jotka sin aikana, miss kertomuksemme liikkuu, olivat
perti vaillinaisesti, tuskinpa ensinkn viitoitetut.

Merimiehet ovat kaikkialla ja aina samaa laatua: heidn elmns on
kuin keinuva aalto. Niinp nmkin kolme Riian matruusia. Vaatteet
kuivattuaan ja tytettyn vatsansa lmpisess tuvassa he oikaisivat
uupuneet jsenens olkisille vuoteille ja nukkuivat, huolehtimatta
uusista kohtaloista ja ajattelematta en skeist haaksirikkoa tai
edellisen yn ponnistuksia.

       *       *       *       *       *

Sillaikaa kun toflaiset parhaan kykyns mukaan osoittivat
vieraanvaraisuutta haaksirikkoisille, oli talon isnt, Niilo
Antinpoika, jo edell mainitun nuottamiehens Simon kanssa lhtenyt
rannalle tuottavampaan ja heidn ksityksens mukaan aivan luvalliseen
toimeen, nimittin korjaamaan srkyneest laivasta mit mahdollista oli
korjata, ja pitmn tuota saalista omanaan. Rantaoikeus, joka meidn
aikoinamme on saanut varsin pahan maineen, oli silloin viel kaikkien
rannikkolaisten mielest laillinen elinkeino. Ja joskaan ei Suomessa
juuri rukoiltu virolaisten tapaan "Herraa Jumalaa siunaamaan rantaa",
niin on varsin luultavaa, ett arvoisa Niilo Antinpoika apulaisineen
oli ainakin yht harras rystessn haaksirikkoisten omaisuutta kuin
sken pelastaessaan heidn henkens.

Eip Tofn kaunisniminen Agneta emnt -- saaristossa kytetn
tuommoisia herrasnimi -- olisi ollut nainen eik uusmaalainenkaan,
ellei hn olisi kyttnyt tilaisuutta hyvkseen tarkastellakseen viel
valveilla olevia vieraitaan. Ers niist, pitk, laiha ja
vanhanpuoleinen mies, jolla oli ruskea nuttu ja ruskeat alusvaatteet,
istui netnn takan ress, iknkuin hn ei koskaan olisi voinut
saada tarpeekseen kuivaa ja lmmint. Miehen viisaat, tervt silmt
sill vlin lakkaamatta vilkuivat levottomasti sinne tnne.
Toinen matkustajista oli vinovartaloinen kuusitoista- tai
kahdeksantoistavuotias poika. Hnen mustasta tukastaan, kiiluvista
silmistn ja koukkunenstn emnt ptteli vieraansa olevan
varmaankin mustalaisen, ja hnell oli sit suurempi syy siihen, kun
pojan pitkist sormista ja melkein linnunomaisesta, sipsuttavasta
kynnist oli aihetta otaksua hness olevan muutamia epiltvi
taipumuksia himoitsemaan lhimmisen irtainta tavaraa. Mutta koska tuo
mustalaispoika nhtvsti oli vain kolmannen miehen palvelija ja
parast'aikaa puhdisteli tmn kannuksilla varustettuja ratsusaappaita,
ptti Agneta muori ennen kaikkea pit silmll mainittua kolmatta
miest, joka hnest nytti etevimmlt kaikista ja jolla lisksi oli
sekin ansio, ett osasi puhua ruotsia.

-- Oletko sin tst maasta kotoisin, koska osaat ihmisten kielt, vai?
kysyi muori viattomasti.

Nin puhuteltu vieras, vankkaruumiinen, harteva, noin viidenkymmenen
vuoden ikinen mies, jolla oli senaikuinen ratsumiehen puku yll ja
alinomainen leikillisyys kasvoilla, oli vast'ikn miehen tavoin
mellastanut naurisvadissa ja oikaisihe nyt mukavaan asentoon penkille,
veten huotrasta pitkn miekkansa ja pyyhkien sit. Tuo kunnianarvoinen
soturi ei vastannut emnnn koukuttelevaan kysymykseen, vaan pyyhkisi
valtavia viiksin ja kysyi vuorostaan:

-- Onko talossa olutta?

-- Mist sit kyh olutta otti mikkelin aikaan? Suolavett on ja
riittmiin; suvaitaanko enemmn sit lajia, vai? vastasi eukko, jota ei
miellyttnyt tuo tuttavallinen ni.

-- Muori hoi! -- jatkoi sotilas haukotellen -- tunnetteko milt Riian
markat kilahtelevat?

Ja samassa hn helisytti tytelist nahkakukkaroa, joka oli pistetty
miekkavyhn.

Agneta muori ei ollut aivan kuuro noin sointuvalle puheelle. Hn
katseli vuoroin kannuksia, vuoroin kukkaroa ja viittasi puheessaan
siihen suuntaan, ett kaupungista muka saisi olutta. Talossa hn ei
sanonut sill kertaa olevan muuta kuin erst kalalient, jota
toisinaan silytettiin herkkuna.

Sotilas suvaitsi nauraa ja kski puolankielell palvelijansa menn
katsomaan, olisiko joku oluttynnyri saatu laivasta pelastetuksi.

Rotta ei olisi nopeammin pujahtanut loukkoonsa kuin mustalaiseksi
luultu palvelija kiirehti tyttmn herransa ksky. Mutta tuskin
poika oli mennyt, kun sotilas muutti asentoaan knten selkns
ruskeatakkiselle miehelle, iski tuttavallisesti silm Agneta muorille
ja sanoi mehevn puheliaasti, mik oli kokonaan toisenlaista kuin hnen
skeinen harvapuheisuutensa:

-- Jos tahdotte koiraa, muori, niin ottakaa silloin tuo poika. Jos
kissaa mielitte, niin on hn kissakin, ja jos kettua, niin ette
sellaista repoa saa muualta mistn. Silakkana minut paistakoot, ellei
Sam poika hajuaistillaan tajua kaikkea, mit sanotte, ja vaikkapa te
olisitte rehellisin ihminen, mik ikin on hameissa kynyt, niin hn
osaa huomenna kertoa semmoista, mik veisi teidt suoraa pt hirteen.
Sill pahuksella on nenssn kaikki maailman kielet. Min en saata
olla hnt vailla, mutta jos ukkonne napsauttaa hnelt niskat nurin,
niin hn tekee kunnon tyn.

-- Herra varjelkoon! -- huudahti Agneta muori vilpittmsti hmmstyen.
-- Kuulkaas, kersantti, oletteko te oikea kristittykn, kun moisia
murjaaneja tuotte maahan.

-- Majoitusmestari, jos suvaitsette -- vastasi sotilas oikoen leveit
hartioitaan -- ja ehk vhn parempikin kristitty kuin te; mutta
ystvt silti. Olette kukaties kuullut puhuttavan Iivari
Prttylinpojasta?

-- Olen min kuullut yhdest semmoisesta. Hn oli paavilaisten puolella
ja palveli Suitian Klaus herraa, kun tm taisteli Kaarlo kuningasta
vastaan. Puhuttiin sit niinkin pin, ett hn meni Arvid herran kanssa
makkararetkelle Ruotsiin ja hnet upotettiin kivi kaulassa meren
syvyyteen lhelle Kastelholmaa. Toiset taas puhuivat hnen olleen
Marttilan kahakassa, jossa Akseli Kurki sai selkns, ja sielt
ratsastaneen kplmkeen semmoista vauhtia, ett ajoi nivusensa aidan
seipseen, ja siihen mies ji. Siit on nyt pian jo kaksikymment
vuotta.

-- Vai niin! No ehkp olette muutakin kuullut Iivari Prttylinpojasta?

-- Enp juuri semmoista, mit maksaisi vaivaa kertoa. Sanottiin hnen
olleen niin voimakas, ett jaksoi lyd nyrkilln tammisen pydn
puhki ja ett ajoi Ilmajoen jll talonpoikia maahan kuin lampaita
vain. Varjele hyv Jumala semmoisista jumalattomista, joilta ei
kunniallinen vaimo milloinkaan saa olla rauhassa, oluttynnyri viel
vhemmn!

Viimeisi sanoja lausuessaan Agneta muori katsahti tervsti
sotilaaseen, joka ei saattanut olla purskahtamatta nauruun.

-- No hiisi viekn parhaan papurikkoni, jos minulla nimittin
semmoinen olisi! Oikeita rosvojuttuja te olettekin kuullut Iivari
Prttylinpojasta! Jollei hn nyt olisi Ahvenanmeren pohjassa tai
keihstettyn Marttilan aidanseipseen, niin pistisip nyt tanssiksi
teidn kanssanne ... vhn thn tapaan...

Nin sanoen majoitusmestari kumartui ja sieppasi ksiins raskaan
tammiplkyn, noin neljn, viiden leiviskn painoisen, jonka ress
Tofn isnnll oli tapana kutoa verkkoja. Sen hn heitti kevesti kuin
pallon kattoon ja otti sen jlleen lennosta kiinni.

-- lhn nyt, lhn nyt -- psi muorilta kun hn sikhtyneen
perytyi kauemmas. Annahan olla tuommoiset leikit! Ei viel ny
paholainen omaansa korjanneen.

-- Ei olekaan, ja siit tuo ruskeatakkinen kyll pit huolen. Mutta
ollaanpas nyt ystvi, koska tunnemme toisemme. Katsokaas minua!
Kummittelenko, vai? Hui hai! Kyll min teidt viel muistan;
punaposkinen olitte ennen kuin kartanonportti, ettek silloin
nyrpekn ollut. Poika nulikka vain olin silloin, kun teille
salavihkaa suuta suikkasin Pohjan kirkolla, viisikolmatta vuotta
sitten, ja niinkuin nette, ei minusta viel ole sotamarskia tullut.
Mutta mit taas siihen tulee, ett olen palvellut Suitian Klaus herraa
ja ajanut maahan muutamia talonpoikia, niin olkaa huoleti: minulla on
armollisen herran armonjulistus -- minulla niinkuin monella muullakin
kunnon miehell -- enk aio huolia voudeistanne ja nimismiehistnne
enemp kuin metsn harakoista. Eik tuo poikakaan ole mikn murjaani,
niinkuin luulette, vaikken min kehoittaisi teidn pappejanne hnelt
katkismusta kyselemn. Hnen isns oli viekkain juutalainen, mik
koskaan on osannut kiskoa viimeisen rovon sotamiehen taskusta, vaikken
min, totta puhuakseni, suinkaan luule poikaa sen paremmaksi
kirjanoppineeksi ja Mooseksen lain tuntijaksi kuin ett huoleti saatte
panna hnen eteens vadillisen sianlihaa illoin, aamuin ja kerran
keskipivllkin.

Ulkoa kuului samassa melua ja Sam syksyi sisn, sanomattoman
vikkelsti vieritten edelln vhist oluttynnyri ja samalla
kantapilln torjuen luotaan Simoa, joka turhaan koetti riist
hnelt hnen saalistaan.

-- Seis! kiljaisi majoitusmestari luoden halukkaan katseen viimeiseen
kalliiseen laivan muonavaraston jnnkseen -- Sam, piv pivlt
havaitsen sinun kykysi yh suuremmaksi. Hyvn palveluksen olet tehnyt
isnmaallesi; otetaan se lukuun, kun ensi kerran saat selksi. Ja anna
sin, pitkkoipi, pojan olla rauhassa ja kiit onneasi, ettei hnell
ole hevosenkenki takajaloissa. Oluesta maksan sinulle toiste,
hoikkasri, ja huomenna viette meidt joka miehen aamulla varhain
Tammisaareen.




2. TMN KERTOMUKSEN AJASTA JA RUSKEASTA MIEHEST.


Urhoollisen majoitusmestarin Iivari Prttylinpojan ja hnen
seuralaistensa nauttiessa kalastajan tuvassa Tofn saarella lepoa, joka
heille olikin tarpeen, lienee syyt tutustuttaa tmn merkillisen
kertomuksen lukijaa siihen aikaan, jossa tapaukset liikkuvat ja jota
hn kenties ei tunne. -- Suotakoon se hnelle anteeksi.

Riikalainen kuunari srkyi pirstaleiksi Suomen saariston kallioihin
myrskyisen lokakuun pivn armon vuonna 1615. Aika oli synkk ja
kummallista, ei juuri senthden, ett sin vuonna olisi ollut mitn
suuria valtiollisia tapahtumia, vaan pikemmin senthden, ett entiset
aikakaudet vaikuttivat yh viel, kun taas vastaiset suuret muutokset
iknkuin loivat varjon silloiseen aikaan ja saattoivat senaikuisen
ihmispolven aavistamaan jotakin mahtavaa, mik oli tulossa, jotakin
suurta ja uutta, mik oli nousemassa taivaan rantaan. Lhinn
edellisilt ajoilta kertovat meille kokonaisen vuosisadan aikakirjat
Vaasan suvun kuningasten teoista ja keskinisist hallitusriidoista.
Mutta satu ja aikakirjat ovat ensimmisi aamunsteit aikain yss ja
valaisevat sen vuoksi vain vuorten huippuja, jtten varjoon laaksot ja
hedelmlliset tasangot. Vhitellen, valon yh korkeammalle kohotessa,
huomaa tupia laaksoissa ja viljavainioita tasangoilla. Kuninkaitten
takaa kuuluu kansankin liikett, ja kuuluupa kansasta muutakin kuin
ett se vain lhett valtiostyjns herrainpiville ja
sotajoukkojansa taistelutanterille: tss kansassa on miljoonia elvi
olentoja, ja heill on kaikilla inhimillinen sydn, intohimot, surut ja
ilot, ja kaikki vaativat oikeutta saada el, jopa, mikli heidn
vallassaan on, el onnellisinakin. Kertomuksemme aika oli juuri
sellainen, jolloin pohjaton kuilu aukeni kuningasten, aatelin ja
pappien jalkain alle, heidn, jotka siihen saakka olivat olleet kaikki
kaikessa, sanalla sanoen, jolloin Kaarle IX ja Kustaa II Aadolf -- isn
ajatus ja pojan teko -- alkoivat Ruotsissa ja Suomessa saattaa
yhteiskuntaa uudelle kannalle. Emme ky mittaamaan tt vaillinaista
alkua nykyajan mitalla; emme kummastele, jos huomaammekin siin paljon
keskiajan karkeutta. Kansalainen piili viel sdyn puhemiehen takana,
ja vapaus rakenteli etuoikeuksista rintavarustuksia itselleen. Kuinka
paljon ulkonaisia ja sisllisi taisteluja! Mik alituinen ja verinen
ottelu kukistuvan vanhan ja esiin rynnistvn uuden vlill!

Koko 16:s vuosisata oli ainoastaan 17:nnen esikartano. Vuoroin rikeit
valon vlhdyksi, vuoroin synkk pimeytt. Ja mustaksi yksi nm
varjot tummenivat Kustaa II:n Aadolfin hallituksen alussa. Valtakuntaa
nnnytti kolmen sodan taakka, ja kansaa, joka tuota taakkaa kantoi,
voudit kettivt ja aatelisherrat rkksivt; kansa vuoti verta ja nki
nlk, mutta yh se odotti aikaansa. Joka kerta kun uusi kuningas
nousi valtaistuimelle, toivottiin parempia pivi, ja kuinka usein se
toivo petti! Mutta kun nousi hallitsemaan seitsentoistavuotias Kustaa
II Aadolf, yht kaunis ja lempe kuin voimakas ja jalokin, silloin
syttyi sammunut toivo jlleen, syttyi hohtavampana kuin koskaan ennen;
silloin kaikki nuo vsyneet katseet kntyivt hnt kohti, koko tuo
usein rauennut odotus; huoliinsa harmaantunut aika kirkastui jlleen
nuoruuden kauneudesta, ja tmn kuninkaan koko hallituksesta tuli
myrskyinen, vaihteleva, rauhaton, mutta sittenkin toivon vreiss
loistava nuoruuden unelma.

Suomesta erittinkin on huomattava, ett tll, paitsi julkista Puolan
ja Venjn sotaa, oli yh edelleen salainen, mutta sit katkerampi
taistelu erilaisten valtiollisten, jopa joskus uskonnollistenkin
puolueitten kesken. Nuijasota oli jttnyt syvt jljet. Sigismundin
tappiollejneell puolueella oli viel paljon suosijoita etelosassa
maata, ja Puolasta pin koetettiin kaikin tavoin ja keinoin knt
kansan suosiota nuoremmasta Vaasan suvun haarasta jlleen Juhana
kuninkaan sukuun. Puolalaisia lhettilit samoili ympri maata milloin
misskin valepuvussa. Julistuksia ja salaisia kirjoituksia ilmestyi,
joissa kansaa ja Etel-Suomen aatelisia kehoitettiin kapinaan silloista
hallitusta vastaan ja luvattiin pikaista apua Puolasta, samaa yhti
saapumatonta apua, jota muinoin Juhana herttua, Klaus Fleming ja Arvid
Stlarm olivat Turun linnantornista turhaan odotelleet tulevaksi.
Kaarle IX:n alati tervt mestauskirveet ja alati valmiit hirttonuorat
olivat joksikin aikaa peloittaneet pois nm Puolan lhetit, mutta nyt,
kun nuoren kuninkaan lempeys jlleen oli avannut isnmaan portit
monelle maanpakolaiselle, vilisi Etel-Suomessa taaskin niit, jotka
olivat olevinaan isnmaan ystvi ja ajoivat Sigismundin asiaa, kuka
suorastaan hnen neuvoshuoneensa valtuuttamana, kuka ilman.

Lieneek tysi rahakukkaro vai vanha tuttavuus muuttanut Tofn emnnn
mielen suopeammaksi merelt tulleita vieraita kohtaan, on eptietoista,
mutta niin vain oli edellinen piv pttynyt, ett uljas
majoitusmestari oli asettunut isntven vuoteelle sivuhuoneeseen ja
saanut samassa kunniamajassa sijan ruskeanuttuisellekin miehelle.
Seuraavana aamuna pivn sarastaessa oli tm harvapuheinen vieras
liikkeell ja hertti makuutoverinsa sanalla, joka varmaankin
oudostutti Tofn tuvan oppimattomia seini, nimittin sanalla:
_benedicite_.

Sotilaaseen tm hurskas tervehdys ei suuria vaikuttanut. Hn oli
unissaan kai viel liikkuvinaan aalloilla. Hn vastasi:

-- Souda suojaan, pikipksy!

-- On aika jo meidn ryhty tyhn, jatkoi ruskeanuttuinen tyynesti,
veten sivulle karkean hurstin kapean ikkuna-aukon edest. Talviseen
aikaan se suljettiin vetoluukulla. Lasiruudut olivat silloin viel
liian kallista korutavaraa kalastajain mkkeihin.

-- Mist tuulee? kysyi Iivari Prttylinpoika, vastahakoisesti nousten
ja koettaen saada selville, minne kohtalo tll kertaa oli viskannut
hnet harharetkilln. Keskustelu kvi puolankielell.

-- Tuulet vievt meidt siihen maahan, jota jumalat ovat pttneet
rangaista, vastasi matkatoveri Genserikin sanoilla.

Sotilas mietti hetken ja karkoittaakseen kaikki unet silmistn otti
kelpo kulauksen oluthaarikasta, jonka hn kyll oli muistanut varustaa
vuoteensa viereen kaikkien yn vaivojen varalta, sek vastasi sen
jlkeen vakaasti nin:

-- Kuulkaas nyt, pater Padilla! Sanon teille sanan, vielp kaksikin,
ja te saatte ne sitten vaikka sanoa kuninkaalle, jos mieli tekee, koska
olette hnen rippi-isns. On kyll ihmisi, joilla on monta jumalaa ja
monta kuningasta, miten milloinkin parhaiten sopii, mutta Iivari
Prttylinpojalla on vain yksi Jumala, yksi kuningas ja yksi isnmaa.
Olen ottanut ollakseni teille tulkkina ja talonkoirana, jommoista
saatatte tarvitakin tss maassa, mutta tuohon kauppaan olen kynyt
vain sill ehdolla, ett te nousette tll maihin saattamaan jlleen
voimaan laillisen jrjestyksen ja ett kyttydytte kiltisti. Siihen
asti min haukun ja puren, milloin vain hyvksi nette, mutta en tee
rahtuakaan enemp; sen min sanon teille suoraan. Mutta jos te aiotte
rakennella tll polttolaivoja ja muita mokomia laitoksia, saatuanne
vallan ksiinne, niin on paras, ett laittaudutte suoraa pt Puolaan
takaisin, samaa tiet jota olette tullutkin. Niin, niin, pehmoinen
kpl ensin ja kynnet sitten -- ei sovi! Kyll min muistan, mit te
teitte protestanteille Thornissa. Ennenkuin min toimitan teidt Suomen
mantereelle -- sill nm silakkakarit eivt ole muuta kuin takamaita
vain -- tahdon tiet, aiotteko pit kuninkaan sanan.

Pater Padilla, jossa me jo hnen ruskean nuttunsa alta tunnemme
katolisen kirkon ja Sigismundin uskaliaimpia pohjoismaisia
salalhettej, tiesi varsin hyvin etevmmyytens tuon raa'an soturin
rinnalla eik sen vuoksi pitnytkn suurta lukua hnen uhkaavista
sanoistaan. Hnen mielestn oli kumminkin parasta sst hydyllinen
ase toistaiseksi, ja siksi hn vastasi kylmsti:

-- Kuningas tarkoittaa aikeillaan ainoastaan Suomenmaan parasta, ja
minullahan ei saata olla muita aikomuksia kuin kuninkaalla. Kertokaa
minulle mieluummin jotakin nist rannikoista ja kansasta, jonka
keskelle myrsky on meidt heittnyt. Te luullakseni tunnette olot
tll?

-- Hiukan sentn, kunnianarvoinen is, koskapa olen nill tienoin
syntynyt, ja siit saattaa olla hyty teille, vaikka vaarallista se on
minun kaulalleni. Kyllhn maa mukiin menee, ja on siin sek vett
ett mallasta juoda kuivan kulkun. Kansa niss rantamaissa on
talttunut ja malttunut herrain palveluksessa, mutta osaa se muristakin,
jos sille kalikkaa nytt. Kelpo ratsumiehi saatte tlt pestata,
ke vke, mutta jos hevoskauppoihin kytte, niin katsokaa vain,
etteivt petkuta teit. Jos ei ole pattia, niin on kupulatauti. Parasta
on, kun ostatte varsan ja opetatte sen itse. Herraskartanoita tll on
tarpeeksi, ja viisitoista vuotta takaperin merkitsi se samaa kuin ett
kuninkaan puoluelaisia oli tarpeeksi, mutta nyt on toinen puol kynyt
haarniskaan ja sotisopaan herttuan sikiiden puolesta. Raaseporin Sten
herra oli ennen vanhaan tuima mies...

-- Leijonhufvudien sukuhan oli ennen meidn puolellamme?

-- Ennen, niin. Raasepori on rasvainen pala; muurit siell on paksut ja
hrt turkasen lihavia. Sten herralla on nyt toisia toimia; hn ei
juuri muuta ajattele kuin Tammisaaren kaupungin tullia ja pit sen
puolta, jolta hn saa rauhassa ruoskia talonpoikiaan.

-- Eik tll ole ensinkn muita pappeja kuin niit, jotka ovat
joutuneet Lutherin harhaopin saastutukseen?

-- Pappejako? Hui, hai! Juhana kuninkaan aikana oli meill pappeja,
jotka osasivat tehd ristinmerkin alttarin edess ja puhua
asianmukaisella kunnioituksella Neitsyt Mariasta ja pyhist miehist.
Tunsin min nuorena miehen Olavi mestarin, joka saattoi ripitt
kunnon sotamiest kolme kertaa puolesta markasta ja antaa hnelle
synninpstn siit, ett ripitettv oli halkonut jommoisenkin joukon
harhauskoisia pkalloja. Mutta toisinpa nyt ukset ulvahtelevat Upsalan
plakaatin jlkeen, ja kell uskon meiningit toisin pin kyvt, se saa
rukousnauhaansa npeleht housuntaskussa. Turun vanha Eerik piispa ei
uskalla hiiskua sanaakaan liturgiasta, ja lieneek Naantalin
luostarista en sukkapuikkojakaan jljell... Mutta, nytp johtuu
mieleeni jotakin. Kerrotaanhan, ett Tammisaareen on viime vuosina
tullut kirkkoherraksi muuan oppinut herra, Sigfrid mestari.[2] Hn ei
suinkaan liene Kaarlo herttuan herttaisimpia ystvi, koska hnen
oppineet jsenens ovat olleet ojennettuina piinapenkisskin herttuan
kskyst, ja sanotaanpa sit paitsi Sigfrid mestarin harrastavan
thdistennustamista. lkn minun jalkani jalustimeen kyk, ellei
siin miehess syki katolilainen sydn luterilaisen messupaidan alla!

-- Sep hyv. Sigfrid mestari saa asettaa horoskooppimme. Te tiedtte,
miten meidn on menetteleminen. Min olen Wittenhergist lketieteen
tohtori, jolla on suuriruhtinaan passi ja joka hakee palvelusta Ruotsin
sotavess. Tulkkini on hevoskauppias.

-- Ymmrrn. Te parannatte kerettilisi, min hevosia. Teill on
reseptit piilossa tuon ruskean nutun alla. Mutta olkaa varuillanne:
tyt saatte ja kovaa. Kun Jumala loi ensimmisen suomalaisen, niin hn
otti siihen tarpeeseen hrn pn ja karhun kmmenet. Onko teill
amulettia, joka suojelee noidan tilt?

-- Jos _te_, Iivari, pelktte, niin annan teille palasen pyhn
Henrikin luuta: se suojelee sek miekalta ett noituudelta. Ja
ylipns min luotan teihin, urhoollinen Iivari! Hupsupa olisittekin,
jos hylkisitte kuukausipalkan, sata Unkarin kultarahaa, ja kuninkaan
tallimestarin viran, puhumattakaan sielunne autuudesta. Niin, niin,
Iivari, onpa teiss ollut hurjaa poikaa nuoruuden pivin; nuo
luterilaiset ne lhettvt teidt ensinn hirteen ja sitten ... kyll
tiedtte minne. Meidn kirkkomme yksistn voi antaa teille
synninpstn.

-- No ihan niin, kunnianarvoinen is. Niinhn minkin itsekseni
arvelen, kun teidn kultaiset kolikkonne joskus hyppysini polttavat.
Iivari, sanon min, Prttylinpoika! On tss moni muu parempikin mies
pitnyt Sigismund kuninkaan puolta, ja vaikka min mieluummin
ratsastaisin lippukunnan eturiviss herttuan sikiit vastaan kuin nin
varkain hiivin maahan, niin pithn minun ottaa lukuun ja laskuihin
se, ett pyht miehet ja naiset ovat meidn puolellamme. itini oli
nuoruudessaan nunnanopissa Naantalissa, mutta silloin oli siell asiat
jo niin ja nin, joten muori vainaja pyrhti ympri ja otti hunnun
sijaan isni. Kyllhn eukko katui sit sittemmin ja nki unissaan
pyhn Birgitta rouvan, joka hnelle puhui ja sanoi: tulkoon pojastasi
pappi! Mutta katsokaas, kunnianarvoinen is, se oli vastoin luontoani
se, ja senp vuoksi min nin omalla tavallani palvelen pyhi miehi ja
naisia. Jos se on pin mntyyn, niin te saatte vastata siit, mutta
menetelk varovasti tss maassa, kun valtaan psette! Nurin pin on
minulla olot ja elot ja nurin pin kilpi mys. Jumala paratkoon, mutta
veri, nhks, on aina vett sakeampaa.

-- Olkaa huoleti ja katsokaa, onko vene jo vesill!

Sam pojan kiharainen p pilkisti samassa ovesta, ja hn ilmoitti, ett
kaikki on valmiina. Hn ei muistanut kertoa, mit kaikkea hn itse oli
jo ennttnyt toimittaa sin aamuna. Kissa oli nimittin tullut
hntns lyhemmksi, tysi vesisaavi oli kumossa, takkaan oli ajettu
lastuja niin paljon, ett liekki leimahteli ulos savupiipusta, ja
lopuksi oli Sam pitnyt salaisen talonkatselmuksen ja lytnyt
lukitsemattomasta kaapista talon ainoan viilipytyn, jonka hn
arvattavasti paikalla oli vetnyt nahkaansa. Samilla oli aivan ptevi
syit jouduttaa lht, ennenkuin noista kepposista oli raportti
annettu; mutta koska niist jo toinen puoli, nimittin vesisaavi ja
nokivalkea, oli sit laatua, ettei emnt saattanut olla niit
huomaamatta, niin oli Sam, kahden etevmmn vieraan astuessa
makuuhuoneesta, ilmi sodassa talonven kanssa. Majoitusmestari tuli
juuri sin arveluttavana hetken, jolloin Agneta muori, merimiesten
suureksi huviksi, ahdisti pahantekij luudalla. Pian oli kumminkin Sam
nykissyt luudan irti varresta ja piti sit nyt kilpen edessn
vihollista vastaan. Sotilaan mahtava ni asetti melun, ja sitten alkoi
Samille sangen epedullinen tutkimus, jonka ptkseksi tilattiin
koivurieskaa, jota ilomielin hankittiin ja kytettiin siihen
hydylliseen toimeen, mihin luonto nkyy mrnneen mainitun antimensa.

Nin oli kotirauha jlleen palautettu. Maan tavan mukainen suuruspala
haukattiin htisesti ja talon vieraanvaraisuus korvattiin nahkaisesta
kukkarosta. Kun ei muuta pelastettua tavaraa tiedusteltukaan kuin
oluttynnyri, niin on luultavaa, ett toflisten ihmisrakkaus oli
sill kertaa ollut varsin tuottavaa. Myrsky oli tllin tyyntynyt ja
taivas kirkas, joten isnt ja vieraat piankin istuivat hyvin ystvin
isossa nuottaveneess, matkalla Tammisaaren kaupunkiin.




3. TAMMISAAREN-MATKASTA JA KRUUNUN LAIVASTA.


Siit miehest, joka saisi markan jokaiselta jrvelt, mit Suomessa
on, tulisi varmaankin varakas, mutta se, joka saisi markan jok'ainoalta
saarelta, luodolta ja kalliolta, olisi varmaankin miljoonamies.
Tammisaaren saaristo on Ahvenanmaan saaristoon verrattuna kuin palanen
thtikarttaa Linnunradan rinnalla tai kuin immen helminauha
kuningattaren jalokivien rinnalla. Mutta vaikka tt saaristoa tuskin
saattaa sanoa toiseksikaan jrjestyksess, niin pujahtelee kumminkin
pursi tll niin lukemattomien metsisten saarten ja harmaitten
kallionienten ohitse, niin lukemattomia kapeita salmia ja lehtojen
reunailemia lahtia myten, ettei mikn muinaisajan rakennusmestari
olisi voinut keksi taidokkaampia harhakytvi labyrinttiins.
Nykyaikoina ovat topografit karkeilla siveltimill vedelleet salaisia
mittausopillisia kuvioita vuorten kylkiin viitoiksi sotalaivoille,
jotka kulkevat nill eksyttvill vesill. Meidn kertomuksemme aikaan
sit vastoin oli harvoin meriviittoja, tuskin kareillakaan mitn
merkkej. Mutta sittenkin lysi niill seuduin syntyneen kalastajan
vene, silloin kuten nytkin, helposti suorimman ja turvallisimman
vyln. Mies nytt ohjaavan venettn suoraa pt vuoren seinm
kohti, mutta kki aukenee uusi sola, uusi tuulenpuuska kallistaa
venett ja uusi merenselk levittytyy hnen eteens kimaltelevine
aaltoineen. Ulkosaaristossa kestvt ainoastaan havupuut meren ankaria
tuulia, mutta lhempn mannerta yhtyy tammi, lehmus, vaahtera, saarni
ja jalava muitten lehtipuitten joukkoon. Tuntuu kuin tulisi veden
vihaisen ven luota lempeihin lahdelmiin, miss sisjrven armaat
aallottaret karkeloivat lumpeitten keskell. Jylh, harmaakivinen
kovuus katoaa rantamaan luonteesta, ja sen sijaan lempempien vrien
runsaus hivelee silm.

Tt luonnon nyttmn killist muutosta eivt saattaneet olla
huomaamatta muukalaiset, jotka nyt ensi kertaa olivat laskemaisillaan
maihin Suomen rannoille. Lehtimetst olivat juuri siihen vuodenaikaan
pukeutuneet kirjavaan morsiuspukuun, joka on aivan liikuttavan kaunis,
sill se on kesn jhyvishymyily ja nytt ennustavan uutta ja
tuntematonta kevtt, vaikka sen kuihtuneet lehvt kuitenkin tietvt
pitk, jist talvea. Iivari Prttylinpoika huomautti sit hyvksi
enteeksi, ett metst ovat koristuneet lipuilla heidn tullessaan, ja
siihen liitti Simo, ett Tammisaaressa saadaan muka nhd vhn
enemmnkin, nimittin humalistoja. Samassa vene kntyi ern niemen
nenitse, ja muuan tavaton esine veti heidn huomionsa puoleensa.
Mantereen puolella Hvitsandin luotoa oli iso kolmimasto, ja merimiesten
tarkka silm tunsi siin heti Ruotsin sotalaivan. Toflisten veneen
piti kulkea tmn harvinaisen ja mahtavan vieraan ohitse, joka
luultavasti oli eilen tullut sinne suojaan myrskylt, Kaikki katselivat
uteliaasti jttilisen korkealle nousevaa perkeulaa, tykeill
tytetty kylke, suunnatonta kysien paljoutta ja kaikkia noita
mrssykoreja, ulkonemia ja koristuksia, joista siihen aikaan
espanjalaista ja hollantilaista mallia seuraten kruunun linjalaivat
saivat niin eriskummallisen muodon. Vaikka perpeilin kolme kullattua
kruunua eivt olisikaan selvsti osoittaneet laivan arvoa ja nime,
olisi sittenkin ollut varma, ett Tammisaaren satamalla oli ollut
kunnia vastaanottaa ers Ruotsin sotalaivaston parhaista aluksista.

-- Tuo on _Kolme kruunua_; min olen nhnyt sen pahuksen ennen
Tallinnassa, huudahti majoitusmestari, jossa tm odottamaton nky oli
synnyttnyt epmieluisan hmmstyksen sen tehtvn vuoksi, mihin hn
oli ryhtynyt. -- Ei se turhan thden ole merelle lhtenyt nin
syksyll; niin, kunhan ei vain olisi monien upseerien joukossa tuolla
perkannella joku kuninkaallinen henkil.

-- Prinsessa siell on hovineitosineen, sen min nen, huusi ilosta
ksin taputellen Sam, jonka terv silm saattoi erottaa krpsenkin
kirkontornin huipusta.

-- Ole aloillasi, nulikka! kuiskasi majoitusmestari tehden uhkaavan
liikkeen. -- Kyk te, pater, veneen pohjalle, ja te, ukko -- lissi
hn ruotsiksi Tofn miehelle -- lainatkaa minulle kalanuttuanne; tuuli
on kylm.

Nitten varovaisuustoimenpiteitten jlkeen jatkettiin matkaa ja
kuljettiin Samin suureksi mielipahaksi niin loitolla kuin mahdollista
sotalaivan tykeist; mutta koska sataman suu oli kapea, ei vlimatka
sittenkn ollut enemp kuin sata tai sataviisikymment kyynr. Se
toivo, ett he olisivat psseet huomaamatta tuon ylhisen Hvitsandin
syvill vesill olevan vieraan ohitse, raukesi kki, sill laivasta
annettiin torvella merkki ja veneen kskettiin pyshty. Kun ei sit
merkki toteltu, lhti laivan kyljest vene nuolen nopeudella
liikkeelle.

Tofn veneen kskettiin kruunun nimess odottaa toista purtta, joka
heti oli lhtev sotalaivasta, ja sen jlkeen hiljakseen purjehtia
edell perss tulevan veneen oppaana tuossa kivisess vylss, joka
vie kaupungin satamaan. Ksky tytyi totella. Neljnnestunnin kuluttua
nkyi muutamia miehi ja naisia astuvan laivasta lhtvalmiiseen
purteen; opas lhti liikkeelle, laivavene seurasi, ja kumpikin saapui
onnellisesti kaupungin sataman laituriin.

Tammisaari, joka siihen aikaan oli noin sadan vuoden vanha, oli
asettunut kauniille ja edulliselle paikalle syvlle pistvn Pohjan
lahden suulle, mutta Raaseporin herrat ja kruunun hyvntahtoiset
kauppasnnt olivat pitneet huolta siit, ett Tammisaari tuskin
vielkn oli muuta kuin keskinkertainen kauppala. Sen pienet alukset
kvivt Tallinnassa ja Tukholmassa, ja kaupunki oli alinomaisessa
riidassa mahtavain Leijonhufvudien kanssa, jotka nin aikoina pitivt
Tammisaarta jonkinlaisena sienen, joka muka oli luotu puserreltavaksi
ja usein tyhjn kreivillisen raha-arkun tyttjksi. Vuonna 1614 oli
kaupunki saanut kyln lnityksen kuninkaalta, joka armollisen
suosiollisesti mys kielsi Tukholman kaupustelijoita luvattomasti
kalastelemasta kaupungin vesill, ja samoin kiellettiin Turun ja
Tallinnan tavaranostajia harjoittamasta maakauppaa kaupungin
lheisyydess. Mutta mitp tst hyty herui, koska kuninkaallinen
kirjoitus samaan aikaan kehoitti pormestaria ja raatia hankkimaan
kaupunkiin, jossa oli neljkymmentnelj perhekuntaa, rtleit,
suutareita, nahkureita, seppi, sorvareita, leipureita, teurastajia ja
muita senkaltaisia kaupungin menestykselle vlttmttmi kansalaisia.
Jo silloin unohduksiin joutuneen linnan jnnkset kohosivat kaupunkia
korkeammalle linnanmell. Vhinen, mittn puukirkko, joka pian
toisen Leijonhufvudin anteliaisuudesta oli sijaansa saava arvokkaamman
kivikirkon, nkyi men rinteell kohoten tuskin sanottavasti
korkeammalle matalia, malkakattoisia puutaloja. Mutta noiden matalain
huoneitten vliss kaupungin seitsemntoista kadun varrella levittytyi
niin monta kaunista puutarhaa ja upeata humalistoa, ett niiden
vaihtelevat vrit kirkkaana syyspivn soivat tlle mitttmlle
seudulle erittin ystvllisen ja rauhallisen nn.

Oli sunnuntai, noin kello kahdentoista aikaan pivll, kun veneet
laskivat kaupungin laituriin, miss ei ollut yhtn ihmist.
Tammisaarelaiset, jotka eivt tienneet, ett niin ylhisi vieraita oli
tullut Ruotsin laivastosta, olivat viel miehiss koolla kirkonmell
keskell kaupunkia. Siell oli kirkkoherralla tapana lukea trkeit
kuulutuksia ja myskin ilmoittaa valtiollisia uutisia kokoontuneelle
ihmisjoukolle jumalanpalveluksen jlkeen. Kaikeksi onneksi eivt
kuninkaallisessa laivaveneess olevat vieraat sen enemp vlittneet
luotseistaan, vaan annettuaan Tofn veneen permiehelle muutaman
hopeataalarin, menivt kaupunkiin ja majoittuivat asumaan Rechardt
Bgmanin luo, joka oli kaupungin etevimpi porvareita ja jonka talossa
ylhiset matkustajat tavallisesti asuivat. Sill vlin kuin tofliset
hankkivat vierailleen asunnon erss pienemmss porvaristalossa,
lhti Iivari Prttylinpoika kahden seuralaisensa kera kirkolle
tarkastelemaan maastoa, kuten varovainen sotapllikk konsanaankin, ja
tutkimaan mielialaa, ennenkuin he ryhtyvt mihinkn tehokkaampaan
toimeen.

Mestari Sigfrid Aronus Forsius, Tammisaaren kirkkoherra viidenkymmenen
jyvtynnyrin palkkoineen, oli kumminkin thn aikaan jo mennyt kotiinsa
yksinkertaiselle aterialle, mutta kirkkovest oli osa viel jnyt
kirkonmelle, ja nyt tll vilkkaasti keskusteltiin skeisist
tapahtumista. Siihen aikaan ei viel ollut kielevi sanomalehti
panemassa maailmaa liikkeelle, ja pivn uutisista saatiin kuulla
kirkossa tai kirkolla sunnuntaisin. Tnn oli kirkkoherra lukenut
kuninkaallisen julistuksen, jossa niiden seutujen kansaa kskettiin
varomaan uskosta luopuneen Puolan kuninkaan valheellisia tarjouksia ja
petollisia lupauksia ja jokaista rehellist alamaista kehoitettiin
jrkhtmttmn uskollisuuteen oikeata kuningasta ja esivaltaa
kohtaan. Vastikn oli mys saatu kuulla, ett kuningas, joka suurella
sotavoimalla oli itse lhtenyt sotaan moskovalaisia vastaan, par'aikaa
oli piirittmss Pihkovan kaupunkia, ja ett kautta maan kuuluisa
suomalainen sankari Evert Horn oli saanut siin piirityksess surmansa
yhdess Lindved Hsteskon kanssa. Kun lisksi viel lhemmltkin
taholta kerrottiin semmoista, ett peltty ja vihattu Raaseporin Sten
kreivi oli viime viikolla panettanut kaksi arvossa pidetty talonpoikaa
rautoihin ja heitttnyt heidt linnan vankikomeroihin ja ett hn
aikoi lhett huovinsa Tammisaareen ottamaan uutta laitonta hein- ja
humalaveroa kaupungilta, joka jo muutoinkin oli kyhtynyt, niin saattaa
ksitt, miten kiihkess mielentilassa kaupungin porvarit samoin kuin
suuri joukko lheisten, tihesti asuttujen seutujen maalaisia
keskustelivat kaikista nist uutisista.

Vaikka Iivari Prttylinpoika ja hnen seuralaisensa eivt
saattaneetkaan olla aivan tyynell mielin kuultuaan, mit
kuninkaallinen julistus sislsi, nytti toisaalta kansan mieliala tll
hetkell edulliselta heidn aikeilleen. Puhelias majoitusmestari oli
pian puuttunut pakinoihin yhden ja toisen kanssa ja saanut tiet, ett
kansan mieli oli kuohuksissa vihasta, ei tosin kuningasta, vaan sit
enemmn Sten kreivi kohtaan. Lausuttiin uhkaavia sanoja; lausuttiinpa
neen, ett Raasepori, vanha sudenluola, on hajoitettava maan tasalle,
ja jotkut rohkeimmat ehdottivat, ett pitisi heti lhte sinne
kurittamaan Sten herraa ja vapauttamaan vangit.

Jos moisia sanoja olisi puhuttu jossakin kokouksessa Pohjanmaalla, sen
tarmokkaan ja vapautta rakastavan kansan keskuudessa, niin ei siell
sanasta olisi ollut pitk matka tekoihin, mutta Uudenmaan mies oli
ollut liian kauan herrain palveluksessa eik sen vuoksi heti kyennyt
rikkomaan perittyj tapoja vastaan. Muutamat tahtoivat, monet
epilivt, kaikki huutaa melusivat yht'aikaa, kunnes kuninkaallisen
sotalaivan tulosta levinnyt huhu teki lopun kansanjoukon kapinallisista
ajatuksista. Toflt tulleilla vierailla ei ollut tilaisuutta heitt
nuottaansa thn apajaan. Majoitusmestari oli tosin uskaltanut
hiiskahtaa Sigismundin onnellisesta hallituksesta, jolloin kansaa muka
eivt mitkn herrat rasittaneet, mutta pianpa hn sai syyt katua
htikintin.

-- Kuka tss Sigismundista puhuu? kysy tiuskaisi vanha talonpoika
Tenholasta. -- Kuusi oli minulla poikaa: kaksi vei Suitian Klaus, kaksi
vei Arvid herra, kaksi vei Aksel Kurki, ja sille tielleen he jivt
joka mies, ken Liivinmaalle, ken Turkuun, ken Viipuriin. Korpin ruokaa
heist tuli, ei kristitty pappi heidn haudallaan siunausta lukenut, ja
min olen nyt yksin talossani. Mutta vaikka minulla olisi vielkin
kuusi poikaa, niin sanoisin armolliselle nuorelle kuninkaalle nin: ota
heidt ja aja maasta jok'ainoa kissakin, joka nauahtaa Sigismundille,
sill ei ennen rauhaa maahan tule.

-- Ja minulla oli nelj soreaa tytrt, puuttui puheeseen vanha vaimo
Karjaan pitjst. -- Kaksi joutui puolalaisten ratsumiesten saaliiksi,
niit kun silloin majaili meidn kylssmme; surua siit seurasi ja
kurjuutta. Kolmannen vietteli Pentti herran vouti Brdtorpin
kartanossa, ja tytt hirtettiin; neljs psi pakoon Hmeeseen ja
silyi, koska oli viel lapsi. Kuka tss sellaisia aikoja kehuu?

-- Meille pani Sigismund pappeja, joitten piti opettaa meille
katkismusta takaperin, arveli muuan inkoolainen eukko. -- Pappi messusi
latinaksi ja tahtoi ihmisi salaripille, ennenkuin Herran ehtoolliselle
psti, ja joi sitten suihinsa viinin, niin ettei meiklinen kristitty
parka saanut maistaakaan.

-- Mutta Juhana kuninkaan aikana oli meill hyvt pivt; silloin
myytiin paljon humaloita Tukholmaan, vitti ers porvari.

-- Niin myytiin! Ents kun Kaarle kuningas hirttti kolme voutia yhten
pivn, Jumalan siunattu mies! kuului toinen ni vkijoukosta.

-- Malttakaas, kun Kustaa kuningas vain saa rauhan solmituksi ryssn ja
Puolan kanssa, niin hn tekee kyll saman tempun herroille; tekee aivan
saman tempun; kyll hness on siihen miest! huudahti joku Sten herran
alamaisista.

-- Niin, kyll hness on siihen miest, toisti parikymment nt yht
haavaa.

Lujaa luottamusta ja kamalaa kostonhalua oli tss kansantunteen
purkauksessa. Miespolven kestnyt sorto ja rasitukset pyrkivt
ilmoille.

-- Elkn Kustaa kuningas! huusi silloin joku, ja pian toisti sata
nt samat sanat. Olihan tm ainakin taistelukintaan heitto
aatelille, kun ei miehiss ollut rohkeutta eik pttvisyytt itse
hankkia oikeutta.

-- Mutta kuka se olikaan, joka tss Sigismundia ylisteli? kysyi joku.

-- Se oli Kyyhkyn Olavi, joka on palvellut paavilaisten puolella,
vastasi toinen.

-- Eips ollutkaan, hn on saanut turvakirjan ja tehnyt valan
kuninkaalle, huomautti kolmas.

-- Joku se vain oli. Pistetnps mies mereen, oikein supi suomalaiseen
suolaveteen!

Katseltiin joka haaralle, mutta syyllinen oli kadonnut. Vkijoukko
alkoi hajaantua; maalaiset alkoivat tehd kotiinlht, kaupunkilaiset
lhtivt tllistelemn Rechardt Bgmanin talossa olevia korkeita
vieraita. Silloin kki kuului ni huutavan kenenkn tietmtt
mist: _Sigismundus vivat!_ Elkn Sigismund! Kaikki katsahtivat
toisiinsa, ja heti sen jlkeen joutuivat nuo tyynet suomalaiset
luonteet tavattomaan raivoon. Huutaen "puolalaisia! puolalaisia!"
syksyi osa sinne, toinen tnne maankavaltajaa etsimn, mutta sep oli
turhaa tyt. Sam poika, ymmrrettyn ihmisten keskusteluista sen
verran, ett puhe oli molemmista kilpailevista kuninkaista, oli
kiivennyt kirkontorniin ja sen luukusta huutanut nuo kavaltajan sanat.
Pian hn oli jlleen maassa ja pist sujautti, kunnoton, palavan
taulanpalasen ern maalaisukon lhell seisovan hevosen korvaan. Elin
tunsi kovan kivun korvassaan ja syksyi hurjistuneena rattaineen
vkijoukkoon. Siit syntyneen melun ja hlinn aikana osasi pahantekij
pian korjata itsens turvaan.




4. THTIENSELITTJ.


Mieheks majoitusmestari Iivari Prttylinpoika ja hnen ruskea
seuralaisensa pitivt kaiken sen jlkeen, mit olivat nhneet ja
kuulleet kirkonmell, viisaimpana pysy majapaikassaan pimen saakka.
Isntveltn heidn onnistui saada tiet, mit kuninkaallisen
laivaveneen soutajat olivat jutelleet. Kolmessa Kruunussa, kuten he
kertoivat, ei ollut tll er sen vhisempi henkil kuin kuninkaan
nuorempi veli, neljtoistavuotias Kaarle Filip, Sdermanlannin
herttua, joka oli hartaitten pyyntjen jlkeen saanut idiltn,
leskikuningattarelta, luvan pst ensimmiselle tavallista pitemmlle
merimatkalleen laivastossa, joka vei sotavke Tukholmasta ja Turusta
Narvaan. Kova myrsky oli ajanut laivat erilleen toisistaan Hankoniemen
kohdalla, ja koska tuuli oli aivan vastainen ja Kolmella Kruunulla
matkusti mys muutamia ylhisi Turusta tulevia naisia, jotka olivat
merikipein, niin oli herttua tahtonut poiketa satamaan ja pst
naiset maihin Tammisaaren kohdalla.

Pater Padilla yhdisti nm kuulumiset niihin tietoihin, jotka hn
vast'ikn oli saanut niill seuduin vallitsevasta mielialasta, ja
huomasi, ettei aika eik paikkakaan ollut sopiva hnen aikeilleen. Hn
ptti hakea jo seuraavana pivn toisia toiminta-aloja, mutta sit
ennen hn tahtoi kumminkin saada varmat tiedot siit, sykkik, niinkuin
hnen tulkkinsa oli arvellut, katolilainen sydn oppineen ja maankuulun
Sigfrid Aronuksen luterilaisen messupaidan alla.

Pimen tultua pater ohjasikin seuralaisineen askelensa oppineen miehen
luo, jtettyn tll kertaa kotia Sam pojan, jonka viimeisist
urotist heill, pojan onneksi, ei sentn ollut mitn tietoa.

Majoitusmestari tiesi, miss pappila on, ja niinp he, hetken
kuljettuaan kapeita, pimeit ja likaisia poikkikatuja, lhenivt
linnanmen kukkulalla, vhn matkan pss raunioista sijaitsevaa
vhist, matalaa ja yksinkertaista taloa. Pivnvalossa olisi heill
tlt ollut mit viehttvin nkala kaupunkiin, merenlahteen ja
lheiseen saaristoon pin. Pimest ja matalasta eteisest he astuivat
yht matalaan asuintupaan, ja tm asuintupa yhdess lukuhuoneen kera,
joka samalla oli makuukammionakin, oli Tammisaaren silloisen
kirkkoherran kyh asunto, monien tieteellisten tutkimusten tyyssija ja
niiden monien merkillisten ennustusten syntympaikka, joiden oli mr
pst seuraavan vuoden almanakkaan. Loimottava valkea paloi
rappeutuneessa, nokisessa takassa, jossa valmistettiin illallista, ja
majoitusmestari oli valmis lymn vetoa, ettei siin ollut sen
suurempia herkkuja kuin kaurapuuroa. Kaikki tuossa asunnossa, jreist
puupenkeist alkaen aina pieniin ikkunoihin saakka, joihin srkyneiden
ruutujen sijaan oli pantu ljytty paperia, osoitti suurta kyhyytt ja
teki sotilaan otaksumisen varsin todenmukaiseksi. Vain suuri,
taidokkaasti tehty seinkello, jonka taulusta astui joka lymll esiin
viikatteella ja hietalasilla varustettu Aikaa kuvaava ukko, tiesi
kuuluisan suuretieteen tutkijan kotia.

Takan ress seisoi noin viisikymmenvuotias, halpapukuinen
vaimoihminen, hmmennellen puuropataa. Hn ei kntynyt vieraihin
pinkn, ei edes odotellut kysymystkn, vaan virkkoi resti:

-- Tulkaa huomenna; Sigfrid mestarilla ei ole aikaa.

-- Sanokaa Sigfrid mestarille, ett tll on matkustavaisia, jotka
haluavat puhella hnen kanssaan, ja joutukaa! vastasi majoitusmestari
tapansa mukaan ryhkesti.

Vaimo jatkoi yh edelleen tehtvns, viitsimtt katsahtaakaan
tulleisiin, ja toisti:

-- Hnell ei ole aikaa, johan min sen sanoin. Menk tiehenne, hn ei
ole kotona.

Puhujan ness oli jotakin ylpe, joten majoitusmestarikin alensi
nens ja kohteliaammin ilmoitti ern oppineen saksalaisen tohtorin
haluavan tiedustella kuuluisalta Sigfrid Forsiukselta kaikenlaisia
trkeit asioita.

Silloin vaimo kntyi, katseli vieraita tuokion lykkill, tutkivilla
silmilln ja vastasi lempemmin, ett koska ilta on kirkas, oli _hnen
miehens_ lhtenyt taivaan thti tarkastamaan ulos kedolle. Vaimo ei
sanonut tahtovansa pyyt heit odottamaan, sill miehell oli usein
tapana viipy ulkona myhn yhn saakka.

Pater Padilla kski tulkkinsa ilmoittaa hnenkin jonkun verran
harjoitelleen thtien tutkimista ja pitvn itsen onnellisena, jos
saisi juuri taivasalla kysy neuvoa sellaiselta mainehikkaalta
tiedemiehelt kuin Sigfrid mestari on.

Nm sanat eivt saattaneet olla vaikuttamatta vaimoon, joka oli niin
huomattavan painokkaasti puhunut _miehestn_ ja kaikesta kyhyydestn
huolimatta tunsi olevansa ylpe hnest. Hn sytytti lyhdyn, pyysi
vieraita mukaansa ja saattoi heidt pihan poikki aukealle ylnglle
raunioitten luo. Myrsky oli kirkastanut lokakuun taivaan; se kaareili
nyt pilvetnn, tumman sinisen ja korkeana thtien tuikkivassa
valossa. Ilma oli lauhkea, eik kuu ollut viel noussut taivaan
rannasta. Ei mikn, eivt edes matalat rauniotkaan estneet avaraa
nkalaa; kaikessa, mik siin hiljaisen illan helmassa uinui, oli
rettmn avaruuden ja Kaikkivaltiaan majesteettisuuden leima. Pime
maa nytti vaipuneen nettmn rukoukseen Iankaikkisen kirkkaan
istuimen juureen ja hukuttaneen vhiset taistelunsa, turhat
ajatuksensa ja hilyvt laskunsa maailmankaikkeuden mitttmn
syvyyteen. Vain ihmisten sydmiss oli kaikesta siit huolimatta
vhinen itsekkitten atoomien tomumaailma.

Emnt kulki lyhty kdess edell, ja molemmat miehet seurasivat hnt,
kunnes kivien ja soran vlitse saavuttiin men korkeimmalla huipulla
olevalle vhiselle aukealle.

Siell, thtitaivaan himmess valossa, oli mies puoleksi makaavassa
asennossa, peskiin kriytyneen, tukien selkns kallion lohkareeseen
ja nojaten poskeaan vasempaan kteen. Oikeassa kdess hnell oli
terksinen piirrin, jolla hn tuon tuostakin pisteli merkkej isoon
pergamenttilehteen, kaiketikin thtikarttaan, jonka kuviot ja
asennelmat hn tiesi niin hyvin, ettei hnen tarvinnut vaivata silmin
pimess. Hn ei huomannut tulleita, jotka nettmin pyshtyivt
vhn matkan phn hnest ja katselivat hnt, katselivatpa niin
kauan, ett maltiton sotilas lopulta rykisi ja siten ilmoitti heidn
lsnolonsa. Lyhdyn valo sattui silloin thtientutkijaan, ja vieraat
nkivt kookkaan, joskin vuosien ja vaivojen koukistaman
harmaapartaisen miehen. Hn nytti olevan lhes seitsenkymmenvuotias,
ellei jo ollut pssytkin siihen mrn. Valo hertti hnet
ajatuksistaan, ja hn virkkoi tyytymttmn.

-- Sink siell, Anna? Sanoinhan min, ettei minua saa hirit.

-- Tll on muuan tohtori Saksanmaalta. Hn lhtee huomenna matkaan ja
tahtoisi puhua sinun kanssasi, mestari, vastasi vaimo nyrsti.

Sigfrid mestari kohosi istualleen, ojensi kylmn ktens muukalaiselle
ja kysyi saksaksi, mill tavoin hn voisi olla vieraalle hydyksi.

Pater Padilla oli ennakolta varustanut vastauksen. Hn johdatti
keskustelun heti kohta tieteelliselle alalle, miss muut kuuntelevat
eivt voineet heit seurata, ja ilmoitti latinan kielell olevansa
lkri ja sanoi olevansa sangen eptietoinen siit, olisiko
tunnustettava thdill olevan mitn vaikutusta kulkutauteihin.

Sigfrid mestari vastasi samalla kielell tuon tunnetun lauselman:
_stella inclinant, non necessitant_ (thdet tuovat taipumusta, vaan
eivt pakkoa), ja sen jlkeen hn rupesi, tavattoman vilkkaasti niin
vanhaksi mieheksi, sovittelemaan tt lauselmaa liikkeell oleviin
kulkutauteihin, mutta samassa kirkastui koko seutu, ja suuri tulipallo
lensi poikki taivaan lntisest taivaanrannasta kulkien pitkn,
sihkyvn kaarena kaakkoista ilmaa kohti. Valo tuli niin odottamatta,
niin kki ja voimakkaana, ett se leimahtaessaan iknkuin sieppasi
neljn lsnolijan kasvonpiirteet ja loi niist valokuvan, eik se kuva
jnyt vanhalta tutkivakatseiselta vaimolta huomaamatta. Hn nki
saksalaisen herran silmiss jotakin outoa, joka saattoi hnet
kuiskaisemaan Sigfrid mestarille suomeksi:

-- Kavahda tuota miest!

Mutta tuona silmnrpyksen oli ihminen viisaan vanhuksen silmiss
pelkk tomujyvnen vain. Otettuaan tarkan vaarin meteorin kulusta ja
merkittyn sen radan kartalle hn suoristi kookkaan vartalonsa, ojensi
oikean ktens taivaanrantaa kohti, miss valo viel nytti viivhtvn
luoden hopealoistetta merest nousevaan usmaan, ja lausui
juhlallisesti:

-- Katso Jumalan taivaan kirjoitusta! Mik min olen, Herra, kun rupean
tutkistelemaan Sinun salaisuuksiasi tahi Sinun mittojasi mittelemn!
Miss olin min silloin, kun kointhdet Sinun ylistystsi veisasivat?
Herra Jumala, Sin olet kuningas, ihanasti koristettu: valo on sinun
vaatteesi, pyhyys sinun asuinsijasi kaunistus. Sin puhut ja kutsut
maailmaa, Sin piirrt kirjoituksesi taivaalle auringon kierroksesta
toiseen. Mutta he eivt kuule ntsi, Herra, he eivt ymmrr kttsi,
joka kirjoittaa thtiin. Usein olet Sin heit kurittanut; mit se on
auttanut? Tee parannus, kansani, ennenkuin Jumalasi kasvot kntyvt
sinusta pois ja sin jalkasi loukkaat pimeihin vuoriin!

Niin lausuttuaan hurskas mestari pani ktens ristiin ja seisoi
hetkisen rukoukseen vaipuneena. Sitten hn palasi jlleen sken
katkenneeseen puheeseen, joka koski pyrstthti ja virvatulia, jatkaen
aivan samasta kohdasta, mihin oli pyshtynyt.

-- Kolmanneksi -- niin hn puhui -- tm meteorituli palaessaan ja joka
piv koko avaruuden liikunnosta joutuessaan maan ja ilman ymprille
kokoaa ja vet itseens ilmasta luonnolliset nesteet, jotka ovat sinne
nousseet sateen ja kasteen synnyttmist varten, hvitt ne ja
kuumentaa ilman. Siit taas tulee kuivuus ja kovat poudat, jotka maan
kasvulle ja ihmisille ovat vahingolliset. Siksip siit seuraa
katovuodet ja nlk ja kalliit ajat. Edelleen siit seuraa, ett
pyrstthtien _vapores_, ollen myrkylliset osaksi itsestn, osaksi
maan omasta myrkyst, mink se hamasta ensimmisest kirouksesta on
perinyt, siittvt itsestn vahingollisia elimi ja syplisi,
myrkyttvt itsellns ilman, niinkuin pieni myrkkypisara, kaadettuna
koko aamilliseen viini, myrkytt viinin kokonansa. Sen vuoksi
kaikkinaiset elimet, joiden on ilmasta eltettv itsens ja jotka
vetmll itseens ja poistamalla hengittvt ulos kuumaa ilmaa ja
vetvt sisn kylm kaiken elmn virvoitukseksi, tulevat
saastutetuiksi, ja siit tulevat kaikenlaiset taudit ihmisiin ja
elimiin, niinkuin rutto ja polttotauti, rintatauti tai muut yleiset
kulkutaudit, jotka liikkuvat samaan aikaan monessa maassa, niinkuin
rintatauti _anno_ 1580.[3]

Luultavasti olisi oppinut ja hurskas mies tll tavoin unohtaen ajan
kulun pitnyt kahdelle krsivlliselle kuulijalleen esitelmns
senaikuisen luonnontieteen alalta aina aamunkoittoon asti, ellei kolmas
kuulija olisi pannut sit vastaan vastalausetta nekkll
kuorsaamisellaan. Anna emnt hertti jotenkin tuimasti nuotiolle
nukkuneen sotilaan, ilmoitti, ett lyhdyn kynttil on loppumaisillaan
ja ettei hn puolestaan aio seisoa en tss sumussa ysk ja nuhaa
saamassa. Sakea merelt noussut usma, joka peitti thtitaivaan ja jonka
tietysti meteori oli saanut aikaan, teki sen, ett hnen sanansa
otettiin kuuleviin korviin -- muussa tapauksessa niill tuskin olisi
ollut mitn vaikutusta. Ja niinp he lhtivt neljn astumaan
asuinhuoneelle pin, silloin tllin kompastellen kiviin.

On neroja niin monipuolisia, voimakkaita ja selkeit, ett he ovat yht
perehtyneit aineellisen elmn kirjaviin pyrkimyksiin ja ponnistuksiin
kuin hengen ja aatteiden yliaistillisiin maailmoihin. Mestari Sigfrid
Aronus Forsius, Suomenmaan ensimminen kuuluisa tiedemies, jota
Messenius aikoinaan sanoi "meidn verrattomaksi matemaatikoksemme",
nytt tarkemmin tunteneen thtien kulut kuin ne ilmit, jotka lhinn
vaikuttivat hnen jokapiviseen elmns, ja vaikka hn tarkasteli
luonnon merkkej ja ennusteli valtakuntain hvit, niin ei ole
luultavaa, ett hnell oli vhintkn aavistusta siit, millainen
hnen musta takkinsa oli ja mink verran oli aitassa jyvi tai kuinka
paljon oli tuloja Tammisaaren kirkkoherranvirasta. Sellaisissa tieteen
ulkopuolella olevissa asioissa hn oli lapsi, joka tarvitsee
hoitajatarta, ja semmoinen oli hnell vaimossaan Annassa, jota
kiittmtn jlkimaailma niin vhn tuntee, ettei en varmaan tied
hnen nimenskn. Hn kulki kenenkn huomaamatta tietn hvinneen
miehens loistoon, ja hnet tunsi ainoastaan Hn, joka tutkii kaikki
sydmet; mutta ilman tuota vaimoa ei monta kovaa kokeneella miehell
varmaankaan olisi ollut palvelijaa, joka olisi hnt hoitanut, eik
olkipielusta, johon hn olisi saanut nojata harmaan pns.

Kun Sigfrid mestari vaimonsa harmiksi viel myhn illalla toi
saksalaisen tohtorin lukukammioonsa selittkseen hnelle taivaan
tunnusmerkkej, jotka muka tiesivt, ett pian on syttyv suuri,
yleinen ja pitkllinen sota Euroopan sydmess, ei Anna emnt
uskaltanut vastustella. Hn ptti mielessn, ettei tuo seurustelu
kest kauan. Hn toimitti pois Iivari Prttylinpojan -- joka siit
olikin erittin hyvilln -- luvaten itse saattaa muukalaisen hnen
asuntoonsa, ja istahti sen jlkeen sukankutimineen niin lhelle kamarin
hataraa ovea, ett hn helposti kuuli joka ainoan sanan, mit sisss
puhuttiin. Eip hn olisi ollut niin oppineen miehen vaimo, ellei hn
olisi ymmrtnyt latinaa, milloin sit piti ymmrt.

Molemmat miehet olivat noin tunnin ajan olleet syventynein
keskustelemaan astrologiasta, kun Sigfrid mestari epmttmn
todistuksena thtien vaikutuksesta sattui mainitsemaan vuoden 1605:n
Kerkholman tappion, jonka hn oli ennustanut.

-- Niin -- huomautti tohtori -- kaikki taivaan vallat ovat ilmeisesti
tuominneet tyrannillisen ja petollisen Kaarle herttuan sek hnen
sikins hpelliseen hvin. Itse hn ei pitk aikaa saanut nauttia
laillista kuningastaan vastaan nostamansa kapinan hedelmist. Hnen
poikansa, herttua Kustaa Aadolf, on saanut kuritusta tanskalaisten
kdest, hnen sukunsa on systy Venjn valtaistuimelta, ja ennen
pitk on laillinen kuningassuku jlleen hallitseva Ruotsin
valtakuntaa.

Mestari Sigfrid vastasi kummastuneena, mutta tyynen, ettei hn
viiteentoista vuoteen ole tiennyt muista Ruotsin herttuoista kuin
Kaarle Filipist ja Juhanasta, Itgtanmaan herttuasta. Ja koskei
arvoisa vieras nyttnyt varsin hyvin tuntevan ikivanhan Ruotsin
valtakunnan kuninkaankaarta ja oikeusoloja, niin otti Sigfrid mestari
selittkseen, ett tss valtakunnassa oli kunnioitettu hallitsijana
ankaraa, oikeudenmukaista ja valtioviisasta _Carolus_ nimist
kuningasta, joka oli yhdekss sen niminen kuningas Johannes Magnuksen
valtakunnanhistorian mukaan, ja sen jlkeen nuorta kuningasta _Gustavus
Adolphusta_, toiseksi nimitetty, jonka Jumala oli monella jalolla
lahjalla siunannut ja jolle Herra taivaan ja maan hallitsija suokoon
pitk ik ja onnellisen hallituskauden. Mit taasen thtien
vaikutukseen tulee, ei Sigfrid mestari tahtonut olla mainitsematta,
ett kaiken thtitiedon verraton mestari, hnen oma suuri opettajansa
Tyko Brahe, jonka sielulle Jumala taivaissa iloa antakoon, jo _anno
mundi_ 1572 oli Cassiopean thtisikerss ilmaantuneista erikoisista
merkeist havainnut, ett Suomessa oli syntyv ruhtinas, jonka
taivasten Herra oli edeltpin mrnnyt suureksi sankariksi ja kansain
pelastajaksi, varsinkin siit ahdistuksesta, jonka painostamana puhdas
evankelinen oppi viel oli monessakin paikoin sek Saksassa ett
muissakin maissa. Siitp syyst, ja koskei Sigfrid mestari muuta
voinut ksitt kuin ett thdet sill olivat tarkoittaneet nuorta ja
siunattua herraa _Gustavus Adolphusta_, joka tosin ei ollut syntynyt
Suomessa, mutta kumminkin Suomen suuriruhtinaana ollen oli iknkuin
_providentia divinasta_ tullut tmn maan alkuperiseksi asukkaaksi ja
sen oikeaksi kansalaiseksi, niin oli siit jokaiselle selv, ett
taivaan voimat ja vallat erikoisesti _cura et favore_ pitivt huolta
juuri tst kuningassuvusta ja olivat iknkuin _praedestinoineet_ sen
mit suurimpiin ja mainehikkaimpiin toimiin _pro salute gentium_ toisin
sanoen: kaikkien kansain kristilliseksi onneksi ja menestykseksi.

-- Sanotaanpa kuuluisan Tyko mestarin myhemmin arvelleen, ett thtien
tarkoittama sankari on syntyv Venuksen, Jupiterin ja Marsin
_conjunctionin_ aikana, ja semmoisella hetkellhn juuri syntyi nuori
Vladislaus, Puolan prinssi. Ja hn se nhtvsti on koko maailmassa
jlleen paneva voimaan oikean kristinuskon, puuttui puheeseen tohtori
rohkea hymy huulillaan.

-- Erehdytp, korkeasti oppinut _confrater_, vastasi Sigfrid mestari
kylmsti. -- Tyko Brahe ei ole ikin mitn semmoista sanonut. Ja jos
hn olisikin sanonut, niin ei se olisi tarkoittanut Vladislaus
prinssi, joka on syntynyt Saturnuksen vaikutuksen alla, ja vaikkapa
vihdoin kaikki olisikin, kuten sin arvelet, niin ei Vladislaus prinssi
voisi oikeata kristinuskoa palauttaa, koska hn itse tunnustaa
pimitetty ja hyljttv paavin oppia.

Nyt oli kajottu arkaan kohtaan, ja siin Sigfrid mestarin mielipiteet
varsin vhss mrin nyttivt vastaavan Iivari Prttylinpojan
toiveita. Tohtori ei kumminkaan viel tahtonut pst voittoa
ksistns.

-- Kunnianarvoinen mestari -- virkkoi hn kunnioittavalla nell -- ei
sovi minun vitell kanssasi semmoisista asioista, jotka sin tunnet
paremmin kuin kukaan muu nyt elossa olevista ihmisist. Olen kuullut
pohjan perill tekemistsi vaivalloisista matkoista. Ihmetellen olen
lukenut sinun monet _prognosticasi, physicasi_, joka ksittelee luonnon
salaisuuksien selvittelemist, olen lukenut mainiot kirjoitelmasi
pyrstthdist ja muut kirjoituksesi, jotka ovat levinneet kaikkiin
maailman riin ja joita kaikki oppineet ylistvt. Mutta ers seikka
on sittenkin kummastuttanut minua: nimittin se, kuinka sinun
kaltaisesi mies on saanut osakseen niin suurta kiittmttmyytt,
kuinka mies, joka on tehnyt maalleen ja tieteelle niin suuria
palveluksia, on paikakseen saanut vri syytksi, vankeutta ja
kaikenlaista vaivaa, aina kidutuspenkkiin asti -- niin, suo anteeksi,
kunnianarvoinen herra, kuinka sellainen mies, jota Euroopan ruhtinasten
pitisi kilvan pyrki koroittamaan korkeimmille kunniasijoille ja
kutsumaan neuvoshuoneeseensa, nyt asuu tss matalassa majassa,
syrjisess maakunnassa, nauttimatta vhkn mukavuutta vanhoilla
pivilln. Tiedn kyll hyvin, ett viisas mies pit vharvoisena
maailman kunniaa, suosiota ja rikkautta; mutta ajattele, suuri mestari,
mik voitto olisi koko maailman tieteelle ja omille tutkimuksillesi,
jos saisit tarpeeksi apukeinoja voidaksesi menestyksell tutkia luonnon
lakeja! Etk ole milloinkaan ajatellut senkaltaista onnellista tilaa,
kunnianarvoisa herra?

-- Nuorena ollessani joskus ajattelin sit -- vastasi Sigfrid mestari
tahtomattaan huoaten -- mutta min olen jo aikoja sitten oppinut
tyytymn vhisempn osaan. En halua syytt entisyytt enk
nykyisyytt, sill kaikkihan tapahtuu Jumalan tahdosta, kaikkihan
parhaaksemme kntyy.

-- Mutta jos sinun viel olisi mahdollista onnellisemmassa asemassa
tyskennell Jumalan kunniaksi ja ihmiskunnan hyvksi? Jos olisi
olemassa ruhtinas, kyllin viisas ja jalomielinen oikein arvostelemaan
ansioitasi, ja hn tarjoaisi sinulle ... mit parhaimmilla
tutkimuskoneilla varustetun thtitornin? Mithn jos sin, niinkuin
Copernicus tahi Tyko Brahe, sen avulla voisit hmmstytt maailmaa
tekemll suuria keksintj, eikhn se olisi Jumalan sallimusta ja
eikhn se runsaasti palkitsisi entiset puutteesi ja kieltymyksesi?

-- l, l puhu siit; se on jo myhist, en tahdo sellaista
ajatella! huudahti vanhus liikutettuna noista tulevaisuudentoivoista,
jotka olivat riken vastakohtana hnen nykyiselle kyhyydelleen ja
niille vaillinaisille, enimmkseen omatekoisille kolmioille, harpeille
ja kaukoputkille, jotka olivat koko hnen tieteellinen kalustonsa.

-- _Se on mahdollista eik liian myhist_, virkkoi vieras, pannen
painoa joka sanalle. -- Min tunnen ruhtinaan, joka saattaa tarjota
sinulle tuon kaiken eik pyyd sinulta sen sijaan muuta kuin
kiitollisuuttasi ja muutamia vhptisi palveluksia, jotka helposti
saatat hnelle tehd tss maassa nauttimasi vaikutusvallan avulla.

-- Voi thtini! Voi rakkaita thtini! huudahti Sigfrid mestari,
kiinnitten huomiota ainoastaan ensimmisiin sanoihin. -- Tiedtk,
muukalainen, ett minua on kielletty selittmst taivaan merkkejkin?
Minulla on niin paljon vastustajia. Pahansuovasti he tulkitsevat
_prognosticani_, he tahtovat kielt minua lukemasta Luojan kirjoitusta
taivaan kannelta. Niin, sen kyll huomaat, min olen kyh ja hyltty;
salassa kuin pahantekij tytyy minun tutkistella luonnon suurta kirjaa
ja vaieta, vaikka niin monet seikat ovat sydntni polttamassa. Ei
kukaan usko minua! Mit varten min olen elnyt? Mit kaikkea
voisinkaan lukea avaruudesta kunnollisella flandrilaisella kiikarilla,
mutta minulla, kuten net, on tss tuskin putken pahaista, tuskin
kompassia ja sekstanttia, joka mihinkn kelpaisi. Tuonne melle olen
itse pystyttnyt tangon meridianin merkiksi. Kurjaa, eik niin? Ja sin
sanot ... sin sanot...

-- Min sanon ... yritti vieras toistamaan sanojaan, mutta hnet
keskeytti Anna emnnn ni oven takaa:

-- Mit se auttaa ihmist, vaikka hn koko maailman voittaisi ja saisi
sielullensa vahingon?

-- Mit tahdot, vaimo? kysyi vanhus tyytymttmn avaten oven.

-- Luen tss raamattua; se on aina hyv olemassa, kun kiusaus
ahdistaa. Muuten on taivas jo taas seljennyt. En ole moneen vuoteen
nhnyt Merkuriusta niin ihmeellisen kirkkaana.

Sigfrid mestari astui pienoisen ikkunan luo.

-- Niin on. Anna tnne peskini! Minun tytyy lhte ulos. Tule huomenna
jlleen, korkeasti oppinut _confrater!_ Nyt en saa laiminlyd
planeettien yhtymist. Olisipa minulla nyt flandrilainen kiikari! Voi
thtini, voi rakkaita thtini!




5. SYKSYISEST AURINGONSTEEST.


Valvottuaan yn ylhisimmss seurassa, mit maailma voi tarjota,
nimittin thtien kanssa, Sigfrid mestari nukkui seuraavana aamuna
viel kello kahdeksan ajoissa. Hnen uskollinen vaimonsa, joka oli
valvonut hnen kanssaan, oli parahiksi ennttnyt lakaista tuvan,
ruokkia talon ainoan lehmn ja panna padan tulelle aamiaisen
keittmist varten, kun samassa tuli odottamattomia vieraita taloon.
Koreassa puvussa oleva herraspalvelija tuli kysymn, saattaako
korkea-arvoinen kirkkoherra ottaa vastaan muutamia matkustavaisia,
jotka tahtoisivat tulla hnen luokseen. Anna emnt, arvaten palvelijan
puvusta, ettei semmoisia matkustajia sovi lhett pois, kski heidn
astua sisn sanoen itse menevns makuukammioon miestn herttmn.
Heti sen jlkeen palvelija avasi oven nuorelle neidolle, jota
seurasi upseeri ja pieni kasvavassa iss oleva naispalvelija.
Nuori sotilas esitti emnnlle Kirsti Flemingin, Itgtanmaan
herttuattaren hovineidon, ja itsens Neriken rakuunain ratsumestarina
Silfversparrena. He olivat tt kautta matkalla Suitian kartanoon
eivtk tahtoneet lhte Tammisaaresta osoittamatta kunnioitustaan sen
kuuluisalle kirkkoherralle. Nuori neiti lissi siihen ystvllisesti,
ett hnell ja hnen idilln on aikoinaan ollut kunnia tutustua
Sigfrid mestariin Tukholmassa, mutta hnen itins on nyt uuvuksissa
vaivalloisen merimatkan jlkeen, joten hnen on tytynyt jd
lepmn heidn majapaikkaansa.

Anna emnnn viisaat ja ystvlliset silmt olivat jo noiden muutamien
sanojen aikana ennttneet tarkastaa vieraat, ja pelon, joka hness
ensin oli hernnyt niin ylhisten vieraitten tullessa heidn kyhn
pappilaansa, oli nuoren neidon miellyttv olemus jo kokonaan
hlventnyt. Kirsti Fleming nytti enemmn viattomalta lapselta, joka
astuu ensimmisi askeleitaan maailmassa, kuin tytlt, jolla on jo
kaksivuotinen kokemus hovielmst, mik kokemus ei aina ollut
onnellisia kokemuksia. Kasvultaan hn oli pikemmin pienempi kuin
suurempi keskikokoa, hnen hiuksensa ja silmns olivat tummanruskeat,
kasvonpiirteit ei saattanut sanoa kauniiksi, niiss kun ei ollut
riittvsti snnllisyytt; mutta hnen silmissn oli loiste,
voimakas kuin pivnsde, ja tytelisill huulilla vikkyv, toisinaan
veitikkamainenkin hymy oli niin hyvntahtoinen, ettei olisi luullut
hnen tietvn viel mitn maailman surusta ja murheesta. Ainoa, mik
hness tiesi aatelisnaista, oli arvokas, miellyttv ja vapaa kyts
ja suurempi huolellisuus puhetavassa kuin mit siihen aikaan oli
totuttu odottamaan Flemingin suvulta, ainakin sen miespuolisilta
jsenilt. Sit vain ei Anna emnt voinut saada selville, oliko tuo
nuori neitonen nhnyt kuusitoista kevtt vaiko kaksikymment tai
kenties pari enemmnkin; sill vaikka hnen lapsellinen hymyns oli
kuusitoistavuotiaan, osoittivat suuret, kirkkaat ja ajattelevat silmt
kahtakymment vuotta.

-- Mestari Sigfrid -- sanoi nuori neiti tervehdittyns kunnioittavasti
huoneeseen tulevaa -- olen teille kiitollisuudenvelassa niist
hydyllisist opetuksista, joita hyvntahtoisesti annoitte minulle
Tukholmassa kaksi vuotta takaperin. Mies, jolla on suuria ja trkeit
asioita ajateltavana, ei saata muistaa niin mittnt seikkaa kuin
vhinen ymmrtmtn tytt on, mutta min puolestani pidn suurena
kunniana sit, ett olen lhes kuusitoista kuukautta saanut olla teidn
oppilaanne. Luuletteko minun unohtaneen kirjanne "Sielusta" ja sen,
mit opetitte minulle unien merkityksest?

-- Kirsti neidill on varmaankin ollut suunnattomasti hyty teidn
opetuksistanne, sill hn uneksii sek valveilla ett nukkuessaan,
puuttui nuori upseeri hymyillen puheeseen.

-- lk uskoko sit, hyv mestari! Harvoin min nyt muulloin uneksin
kuin puolivalveillani, ja silloin on mielestni hauskinta nhd unia
semmoisista asioista, jotka pivll kyvt yli ymmrrykseni. Mit
sanotte unesta, joka on nhty juuri teist?

-- Unet ovat kahta laatua, armas neitiseni, vastasi mestari tuntien
heltyvns niin paljosta hyvyydest, mihin yhtyi tuollainen sulo. --
Osa unia tulee verest, ja semmoiset ovat tavallisesti vastenmielisi,
kuten liiallisen symisen jlkeen; toiset taas tulevat sydmen
liikutuksista, jotka osaksi luemme sieluun kuuluviksi, ja ne ovat
vuoroin surullisia, vuoroin iloisia. Uniin ei saa kumminkaan liian
suuria perustaa; sill vaikka Jumala saattaakin lhett unia, jotka
jotakin merkitsevt, niinkuin Raamatusta nemme ja omasta
kokemuksestamme tiedmme, niin on kumminkin suurinta osaa pidettv
usmana tai tuulena, joka maan ylitse vaeltaa ja jolla ei ole vakinaista
asuinsijaa.

-- No selittk sitten uni, jonka nin teist viime yn, kun viel
olin tuntevinani laivan liikkuvan aalloilla. Nin unta, ett te
istuitte korkeassa tornissa, jalkainne alla oli maa ja pnne pll
taivaan thdet, loistavana, sinisen, kullalla kirjailtuna vaippana. Te
olitte nuori, te olitte rikas, teill oli mit kauneimmat tieteenne
tutkimusvlineet, ja min istuin jalkainne juuressa oppien teilt
viisautta. kki te sanoitte minulle: katso tnne, min olen lytnyt
uuden planeetan Saturnuksen takaa, ja siell on se autuaitten asunto,
joka kerran annetaan meille! Min katsoin kiikariinne ja nin taivaalla
onnen saaren, ja siit lhti joka haaralle kuolemattoman elmn
steit. Katso, sanoitte te, tmn planeetan voima on tehnyt minut
nuoreksi jlleen, ja min voin tehd iankaikkisesti nuoreksi sinutkin.
Ei, min vastasin, Juhana kuningas toi mukanaan Englannista ihanan
marmorikuvan, joka monta vuotta sitten oli lydetty Roomasta ja oli
vanhoilta pakanuuden ajoilta. Ja vaikka nyt tuo kuva on iankaikkisesti
nuori, niin enp tahdo min olla sen kaltainen; mieluummin kukoistan
min lyhyen aikani kuin ruoho maassa ja lakastun sitten. Silloin te
suutuitte minuun, otsanne synkistyi ja te kasvoitte suureksi kuin
taivaan ukkospilvi, mutta samassa min hersin. Selittk nyt tm uni
minulle, hyv mestari!

Nytti silt kuin mestari olisi niden sanojen aikana itsekin vaipunut
unelmiin. Hn ajatteli nuoruutensa pivin kunnianhimoisia toiveita:
hnkin oli itselleen toivonut valoisaa ja kunniakasta tulevaisuutta;
ensi menestys oli rohkaissut hnt raivaamaan tiet kaikkien esteitten
lpi senaikuisen tieteen ylimmille asteille. Oli ollut hetki, jolloin
hn oli tuntenut olevansa ylpe ja rikas kuin rettmien avaruuksien
kuningas ja katsonut alas tietmttmien ja taidottomien joukkoon kuin
joukkoon, joka kumartaa kuningastaan. Nyt hn oli kyh, vanha, ja
hnelt puuttui tutkimuksiinsa tarpeelliset apukeinot. Hn tunsi
olevansa kuin kerjlinen kuninkaan istuimella, ja hnen ainoa, hnen
uskollinen alamaisensa oli nainen, kyh ja unohdettu kuten hn
itsekin. Mutta nytp oli eilen tullut muukalainen, tullut ja kuvaillut
hnelle, ett hnen salaisen kaipauksensa pmr on saavutettavissa,
ja nyt saapui lapsi, leikkiv lapsi, sanomaan hnelle samaa oikullisten
uniensa muodossa. Mit se merkitsi? Kiusaustako se oli? Vai oliko se
uuden, loistavan menestyksen enteen? Hn mietti hetkisen ja vastasi:

-- Unet, jotka jotakin merkitsevt, tuovat muassaan tavallisesti aivan
pinvastaisia tapauksia, niinkuin kyll omin silmin saatatte par'aikaa
nhd, armollinen neiti. Kuitenkin on minun mynnettv, ett Jumala
joskus vertauksilla ilmoittaa meille, mit vast'edes on tapahtuva,
niinkuin Farao kuninkaalle unessa, jonka Josef selitti. Jos niin
kvisi, ett Jumala lhett minulle, vanhalle ja kyhlle miehelle,
jonkin aavistamattoman onnen tss maailmassa, mik tuskin on
luultavaa, vaikk'ei sentn mahdotonta, koskapa Jumala voi muuttaa
kaikki inhimilliset asiat, niin on siihen pikemmin luettava syyksi
nuoren ja armollisen kuninkaamme erinomainen opin ja viisauden
suosiminen, jotka nyt alkavat vaurastua hnen hallituksensa aikana.
Mutta vhtp minusta, kallehin neiti! Kertokaa minulle sen sijaan
jotakin omista opinnoistanne opin ja hydyllisten taitojen tiell.

-- Jospa min uskaltaisin puhua neidin sijasta, koska hn on sangen
kaino omia ansioitaan luettelemaan -- puuttui ratsumestari puheeseen --
niin kertoisinpa teille, hyv is, ettei koko Ruotsin valtakunnassa ole
toista, joka harppua niin ihanasti soittelee kuin Kirsti neiti. Illalla
kerran viime kevn armollinen kuningas istui ainakin tunnin ajan ja
kuunteli soittimen helkytyst, unohtaen kaikki ryssin pauhaavat
sotapasuunat. Ja ellei neiti Ebba Brahe jo olisi se, mit hn on, niin
saisipa leskikuningatar pian uusia huolia valtakunnan tulevaisuudesta.

Ellei Sigfrid mestari olisi ollut tottuneempi katselemaan kaukaisia
taivaan thti kuin maallisia virvatulia, niin hn olisi kenties noita
sanoja lausuttaessa havainnut nopeasti haihtuvan, unelman tapaisen
vlhdyksen Kirsti Flemingin loistavissa silmiss. Ennenkuin
punastuksen punaiset aallot olivat viel ennttneet nousta
puolitiehenkn hnen neitseellisille poskilleen, hn vastasi
nrkstyneen:

-- Ei ole kelln, sotilaalla kaikkein vhimmin, lupaa puhua
soimaussanoja kuninkaastaan. Jospa Yrjn Tegel viel olisi vallassa,
niin olisitte paremmin oppineet kieltnne hillitsemn. Mestari kulta,
uskokaa minua, en ymmrr enemp kuin harakka semmoisista asioista,
joissa en ole saanut teilt opetusta. Niin, olenpa jo unohtanut melkein
kaiken, mit minulle opetitte metalleista ja kivist.

-- Eik olisi semmoista kive, joka karkoittaa pahat unet? kysisi
jlleen Silfversparre ivallisen totisena.

-- Timantti lienee siihen paras keino, vastasi Sigfrid mestari
viattomasti. -- Sen kun sitoo vasemmalle sivulleen, niin se suojelee
vihollisilta ja riidalta ja toralta ja raivotaudilta ja painajaiselta.
Muuten -- jatkoi hn huomaamatta, kuinka Kirsti neiti uhaten ojensi
timanttisormuksensa ratsumestaria kohti -- muuten on kallis safiirikivi
hydyllisin kaikista, sill se vahvistaa koko ruumiin, pit ihmisen
tyytyvisen ja tuo hneen hurskaita ajatuksia. Sanottu on myskin
kullasta, ett kun sit hienoksi jauhaa ja juo, niin se auttaa sydmen
ahdistuksissa ja sydntaudissa, ja siit myskin ihmisess vilkkaan
tunteen henki virvoittuu. Sill kullalla on vhn auringon luontoa.
Tt kukin itse kohdastansa koetelkoon; min sanon vain, mit entisen
ajan ihmiset ovat sanoneet. Niinp safiirista sanotaan, ett se, joka
sit suussaan pit, saattaa ennustella.

-- Mestari, saanko pyyt teilt jotakin kahden kesken?

-- Jos suvaitsette, kaikkein rakkahin neiti, astua viheliiseen
huoneeseeni, niin saan kuulla, mik se on, vastasi vanhus tuntien
melkein samaa kuin sammaltunut honka, kun visertelev lintunen istahtaa
sen ryhmyisille oksille.

-- Sanoitte jotakin safiirista, alkoi Kirsti neiti hyvitellen,
suljettuaan tarkasti oven kiinni. -- Niin viisas mies kuin te ei
tarvitse safiirikivi osatakseen ennustaa tulevia asioita. Te nette ne
thdist ja ... ksist.

-- Thdet ovat olleet olemassa hamasta maailman alusta ja noudattavat
jrkhtmttmi lakeja, mutta juovat ja piirrot neitojen ksiss ovat
tyynen veden pinnalla karehtivia vreit, jotka ensi tuulenhenkys
puhaltaa pois.

-- Oh, mestari, kyll te tiedtte paremmin kuin min, ett ihmiskden
juovat noudattavat samoja lakeja kuin thdetkin. Olettehan itse sanonut
minulle, ettei Jumalan edess ole mikn suurta eik mikn pient.
Mutta koska pidtte enemmn thdist, niin kas tss on horoskooppini,
jonka itse kirjoititte paperille minua varten Tukholmassa. Te ette
tahtonut selitt sit silloin, koska olin niin nuori, mutta nyt olen
kahta vuotta vanhempi. Se on velkakirja, teidn on lunastettava se.

-- Jttk nyt se, rakkahin neiti! Ei ole ihmisen hyv tiet
tulevaisuuttaan.

-- Mutta ennustittehan te hovineitosille rebrossa! Sit ette saata
kielt.

-- Jos niin teinkin, tapahtui se heidn ylenpalttisen uteliaisuutensa
thden. Istuessani rebron linnan tornissa min sain monta makupalaa
naisvelt, he kun mielelln kyselivt minulta siit, ket he eniten
rakastavat. Semmoista ei teidn tarvitse tiedustella; hn tulee, kun
Jumala tahtoo.

Kirsti neidin silm iski tulta.

-- Min en mielitietty tiedustele, vastasi hn ylpesti. Tahdon
tiet, mit kaikki nuo ihmeelliset viivat ja numerot merkitsevt. Ei,
mestari, oma syynne se on. Te olette antanut minulle arvoituksen
arvattavaksi, tss se on, min pyydn teit selittmn sen. Sanokaa
minulle, mik thti elmni vallitsee!

Mahdotonta oli olla ottamatta tuota kellastunutta, elinradan merkkej
tyteen piirretty paperilippua, kun sit tarjosi hieno, pehmoinen
immen ksi. Mestari tarkasteli lippua huolellisesti ja sanoi epriden:

-- lk kyselk minulta en!

-- Ja te luulette naisen silyttvn sellaista paperia vuosikausia
tahtomatta kuulla sen selityst. Haluatteko siis, ett pidn taitoanne
vain pilantekona?

-- Niin paljon voin sanoa -- jatkoi merkkienselittj -- ett teidn
syntymhetkennne on ollut merkillisi merkkej taivaalla. Te olette
syntynyt jalopeuran thdistn vaikuttaessa. Se ei ihmetyttne ketn
sellaista, joka on teidn sukuanne.

-- Ei suinkaan, mestari.

-- Jalopeura antaa ylevi ajatuksia, mutta ei pitk ik. Vain
harvalle se antaa ik viisikymment vuotta.

-- Mit sanottekaan, viisikymment vuotta! Siin on kaksinverroin
enemmn kuin olen toivonut elvni. Ent mit muuta siin on?

-- Mars hallitsee ern _firmamentumilla_, taivaanlaella, olevan mustan
kohdan edell ja sen jlkeen, eik se ole kaukana. Siin kohdassa, on
Jupiter niin lhell teidn thtenne, ett se on miltei kummallista.
Hyv neiti, varokaa! Kun planeettien kuningas vallitsee taivasta, on se
kaikille vaarallinen. Sen, joka ei antaudu sen valtaan, se tavallisesti
sammuttaa tai murskaa.

-- Ette peloita minua. Sit voidaan vastustaa.

-- Niin, Jumalan voimalla, joka on suurempi sen voimaa. Tavallisesti
aina jotakin kuolee siin ihmisess, joka Jupiteria vastustaa. Mutta
kunhan vain sielu raukka pelastuu, on muu vharvoista. Sen mustan tai
pikemmin loistavan kohdan takana on viel paljon pieni thti. Toiset
selittvt niit jlkelisiksi...

-- Olen siis syntynyt sotaisten thtien alla, kuten koko sukuni.
Minulla on joku vihollinen...

-- Sit en ole sanonut.

-- Vastustaja sitten, jos se teit enemmn miellytt. Minun tytyy
vankasti vastustaa hnt, hn ei ole antava minun kauan el, mutta
lopulta saan levon thtien joukossa. Sitk tarkoititte, mestari?

-- Min tarkoitin -- vastasi Sigfrid mestari -- ett Jumala hallitsee
kaikkia luotujaan, ja planeettien kuningas on yht varmaan hnen
rinnallaan vain tomua kuin se on kaikkien taivaankappalten keskus ja
kiinnike. Me kierrmme auringon ympri, ja aurinko kiert Jumalaa.
Vain hness on kaiken lepo.

-- Mit, mestari? Oletteko tekin niit, jotka uskovat tuota
uudenaikaista satua, ett maa muka kiert auringon ympri eik
pinvastoin?

-- Se ei ole mikn satu, hyv neiti. Jumalan sanaa lhinn se on
kaikesta varmasta varminta. Enk ole kertonut teille viisaasta
puolalaisesta Copernicuksesta? Mutta jtetn se. Te tahdoitte, ett
min ennustaisin kdestnne. Min en sano muuta siit kuin ett se on
hyvn ihmisen ksi. Jumala siunatkoon teit. Teiss on kotkaa jos on
kyyhkykin. Te voitte antaa elmnne totuuden puolesta, jollette anna
sit sille, jota rakastatte.

Ja niin sanoen mestari nosti nuoren oppilaansa kden kuihtuneille
huulilleen.

Kirstineiti punastui, otti timanttisormuksen sormestaan ja painoi sen
mestarin kurttuisen nimettmn sormen nenn.

-- Ottakaa tm vhptiseksi muistoksi kiitolliselta oppilaaltanne,
sanoi hn sydmellisesti. Min olen muistava teidn varoituksianne, ja
vast'edes, tultuani ymmrtvisemmksi, ajattelen olevani kihloissa
itse viisauden kanssa. Jumalan haltuun! Jk hyvsti!

Vieraat lhtivt pois. Silloin vasta saattoi Anna emnt kysy, mit jo
kauan oli halunnut.

-- Tiedtk -- sanoi hn -- mist hinnasta sinulle eilen tarjottiin
kunniaa ja rikkautta?

-- En tied, vastasi mestari Sigfrid. Ellei minua kutsuttu palvelemaan
meidn omaa armollista kuningastamme, niin tuo tarjous tuli kai Tanskan
kuninkaalta tai joltakin Saksanmaan evankeliselta ruhtinaalta.

-- Erehdyt, vastasi hnen vaimonsa tyynesti. -- Kunniata ja rikkautta
tarjottiin sinulle sill ehdolla, ett palvelisit Sigismundia ja paavin
oppia.

-- Voi thtini! Voi nuoruuteni unelmia! huokasi vanha mestari, ja
kirkas kyynel vierhti hnen laihtuneelle, kellastuneelle poskelleen.




6. TAIVAANLAEN VAARALLINEN KOHTA.


Noin kolme kuukautta Tammisaaressa-kynnin jlkeen, kylmn
talvipivn tammikuussa 1616, tapaamme jlleen neiti Kirsti Flemingin
ja hnen itins, maaherra Lauri Hermaninpoika Flemingin lesken,
vapaasukuisen rouva Anna Hornin, joka oli toisissa naimisissa Tnne
Yrjnnpoika Gyllenbgelin kanssa. Ylhiset naiset olivat tehneet
vuodenaikaan nhden hyvinkin pitkn ja vaivalloisen matkan Pernajan
kartanoon itiselle Uudellemaalle lsnolollaan kunnioittaakseen
Kkisalmen maaherran Hannu Stlhandsken ja vapaasukuisen neiti Elina
Wildemanin hit. Viimeksimainittu oli kuuluisan amiraali Henrik
Tnnenpoika Wildemanin tytr ja Kirstin lapsuudenystv. Wildemanit
olivat Hornien kautta sukua Flemingeille, ja matkustajamme olivat
viettneet vastanaineitten kanssa niin hauskat joulupyht kuin noina
rauhattomina aikoina oli mahdollista. Kymen kuninkaankartanoon ei ollut
pitklti Pernajasta, ja koska Kirsti neidin orpana, uljas eversti ja
sittemmin maamarsalkka Henrik Fleming, Lajusten herra, saatuaan
lyhyeksi ajaksi virkavapautta Venjn kanssa kynniss olevista
rauhanneuvotteluista, oli halunnut keskustella Anna rouvan kanssa
trkeist perheasioista, niin oli ptetty yhty Kymenkartanossa.

Ylpe ja valtava Kymi, entinen rajajoki, joka levess uomassaan kantaa
monien satojen jrvien vedet Suomenlahteen, jakaantuu ennen laskuansa
kahteen phaaraan, joista itisempi vuorostaan taas haaraantuu
kahdesti. Nistkin itisempi on se, jonka varrella Kymen
kuninkaankartano viel tnkin pivn sijaitsee, lhell avaria,
nykyjn jo tarpeettomia linnoitusvaruksia. Tm kartano oli jonkin
aikaa Sturein suvulla, mutta meidn kertomuksemme aikana oli se kruunun
hevoskartanona ja ratsuven katselmuspaikkana. On olemassa Kustaa II:n
Aadolfin omaktinen kirje, joka kskee silloista voutia Antti
Niilonpoikaa pitmn huolta, ett Kymenkartanon hevosilla on hyvt
laidunmaat. Sill er majaili siin kaksisataa vasta varustettua
aateliston ratsumiest Matti Olavinpojan pllikkyyden alaisina,
valmiina kohdakkoin lhtemn armeijaan Venjlle. Pihalla vilisi siis
noita nuoria sotilaita, jotka taluttivat hevosiaan tilavista talleista
juomaan alas koskelle, jota eivt tammikuunkaan pakkaset olleet saaneet
kahlehdituksi. Muuan matala, mutta pitk yksikerroksinen puurakennus,
joka usein oli suonut majaa ylhisille vieraille, tarjosi kuitenkin
tllkin kertaa tarpeeksi tilaa Henrik Flemingin ja hnen
matkallaolevien sukulaistensa kohtaamista varten.

Kello oli kymmenen aamulla, ja yh viipyi odotettu vieras. Kirsti
Fleming meni kosken partaalle ja mietteihins vaipuneena katseli sen
pauhaavia aaltoja, jotka lumisia rantoja vasten nyttivt melkein
mustilta. Hn oli syntynyt Louhisaaren kartanossa, ihanan
merenlahdelman rannalla Suomen lounaiskulmassa, ja oli siis aina
lapsuudestaan saakka ollut aaltojen ystv ja oppinut niit
rakastamaan. Mutta nuo mustat vedet nyttivt hnest synkilt; ne
kuohuivat ja elmivt viel silloinkin, kun koko luonto oli talviseen
uneensa vaipunut; ne olivat vapaita ja valtavia ja uhmaisia vesi,
mutta ne eivt aikaansa tienneet; ne olivat kummituksia kesn ajoilta,
niill ei ollut en oikeutta el. Kirsti neidin mieless synnytti tuo
ylivoimainen uhma pikemmin ahdistusta kuin rohkeutta, ja siksip hn
loi katseensa iloisempaan kuvaan, kosken toisella rannalla liikkuviin
ratsumiesryhmiin, mutta samassa lhestyi hnt asuinhuoneelta pin
kiireisin askelin hnen pikku Maiju palvelijattarensa ja toi hnelle
sanoman, ett hnen oli heti riennettv takaisin kartanoon.

-- Tuliko hn?

-- Tuli, neiti! Hn sek Henrik herra.

-- Kuka hn?

-- Kuningas.

Kirsti neiti ei rientnyt, hn lensi. Hn oli kuin metskana, jonka
kevet askelet tuskin jttvt jlki talven hankeen.

Hn pujahti asuntoon sivu-ovesta. Koko talo oli liikkeell. Tiedettiin
kyll, ett kuningasta oli odotettu Suomen valtiopiville Helsinkiin;
tiedettiin hnen useampia pivi aikaisemmin tulleen Viipuriin, mutta
eip tiedetty, ennttisik hn sill matkallaan poiketa Kymenkartanoon
ja milloin. Kustaa II:lla Aadolfilla, kuten hnen isllnkin Kaarle
IX:ll nuorena ollessaan, oli tapana tulla kki, jotta hn tapaisi
voutinsa valmistautumattomina, eik se aina tuonut voudeille mielihyv
ja kuninkaallista suosiota. Hn sanoi leikilln, ett sen, joka on
kuusi vuotta ollut voutina, saa hirtt suoraa pt tutkimatta, sill
kyll mies silloin jo on tarpeeksi ansiokas. Ja erittinkin Suomessa,
jossa jo monet kuninkaalliset snnt turhaan olivat koettaneet hillit
petoksia ja kiskomista, oli tm leikkipuhe valitettavasti hyvinkin
oikeutettua.

Kymenkartanon vouti Antti Niilonpoika nkyi olevan harvinaisia
poikkeuksia. Kuningas oli tullut kkiarvaamatta, kevess reess, kaksi
hevosta edess. Mukanaan hnell oli ainoastaan Henrik Fleming ja
kamaripalvelija; seurue tuli tuntia myhemmin. Heti kohta hn otti itse
selon sotaven luvusta, muonasta ja varustuksista, kuninkaankartanon
tilasta ja voudin tileist. Hnen tarkka silmns huomasi pian kaikki
puutteellisuudet, eik niit suinkaan ollut varsin vhn. Ratsumiehet
asetettiin jlle kosken alapuolelle, ja ne saivat kest ankaran
katselmuksen. Miss hylttiin kelvottomia keihit, pyssyj,
pistooleja, miekkoja, miss taas rikkinisi haarniskoja tahi huonoja
saappaita, miss taas kurjia, satulanlyttmi hevosia, joita oli
herraskartanoista lhetetty ratsupalvelukseen, ja niin edespin aina
hein- ja olkitileihin saakka. Mutta tarkasteltuaan kaikki ja kuultuaan
monta puolustusta "ajan tilan" thden, niinkuin siihen aikaan
mielelln sanottiin, suvaitsi armollinen kuningas sanoa sotavelle,
ett heidn maanmiehens olivat uljaasti taistelleet venlisi vastaan
ja ett hn toivoi uusien rekryyttienkin tekevn samoin, ja siihen
kajahti nekkn huuto: _elkn kuningas!_ ja tm huuto uudistui
kahta voimakkaampana, kun kuningas oli suomeksi lisnnyt: _Jumala
varjelkoon teit, pojat!_ Hn tunsi suomalaisensa; olihan hn jo
lapsena kynyt isns kanssa Suomessa ja monen pitkn talven kuluessa
tutustunut thn maahan. Nuo nuoret, levehartiaiset, huonosti
varustetut ratsumiehet yll suomalaisten "moukanryysyt"[4] laihain,
mitttmn nkisten hevostensa selss, ne olivat kumminkin sit
terst, jolla Kustaa II Aadolf voittonsa voitti, ja viidentoista
vuoden kuluttua oli kenties harvennut joukko noita samoja nuorukaisia,
silloin monet kovat kokeneina sota-uroina, seisova lujana muurina
Breitenfeldin taistelussa tai kiipev Wrzburgin valleille tai kaatuva
Ltzenin kentll rakkaan kuninkaansa kanssa. Juuri se seikka, ett
kaikki nuo voitot ja onnen kohtalot viel olivat tulevaisuuden
ktkss, kuten ikihongankin alku piilee vhisess vesassa, jonka ksi
saattaa taittaa ja jalka tallata, juuri se, ett niin paljon kunniaa,
niin paljon suuruutta viel oli pelkkn tulevaisuuden unelmana,
toiveena, kaukaisena kangastuksena, juuri se seikka sai niin omituisen
tunteen hermn noissa sotilaissa, jotka ensi kertaa tekivt
kivreilln kunniaa nuorelle sankarikuninkaalleen. Heiss ei ollut
ainoatakaan, joka ei sin silmnrpyksen hnen johtamanansa olisi
tuntenut voimaa koko maailman valloittamiseen. He olivat suomalaista
ratsuvke, siis tyynt, maltillista, valmiina aikaansa odottamaan; he
eivt intoilleet, he eivt liikahtaneet rivissn, kuvapatsaina he
istuivat satuloissaan, mutta jokainen heist tunsi sydmessn, ett
moisen kuninkaan puolesta saattoi kuolla. Ja hn ymmrsi heidt
niinkuin hn aina ymmrsi sotilaansa.

Hn kntyi pllikn puoleen ja sanoi:

-- Matti Olavinpoika, pid hyv huolta tuosta vest; kelpo alku.
Harjoita heit riviss joka piv. Katso, ettei heidn ravinnostaan
puutu mitn, mutta jos he talonpojille tekevt pahaa, niin lue laki
lyhyeen. Hevoset ovat huonosti ruokittuja, osa huonosti opetettuja,
pukineista on tarkempi vaari pidettv. Se on korjattava niin pian kuin
mahdollista. Kaikessa muussa olen tyytyvinen thn vkeen...
Stlhandske!

Nuori, kuninkaan ikinen upseeri ratsasti esiin seuruejoukosta.

-- Katso tt miest, Matti Olavinpoika, hn on upseeriksi kohonnut
pelkst sotamiehest. Hn tuntee meidn uudet ratsupyssymme.
Stlhandske, ratsasta huomenna Viipuriin kskyjni viemn ja valitse
linnan asevarastosta parhaimmat pyssyt. Ne tulevat sinun vellesi,
Matti Olavinpoika. Hanki taitavia maaseppi, joita tss maassa kyll
on, ja teet pyssyj tmn uuden mallin mukaan. Miesten pit osata
ampua vapaalta kdelt, se on tahtoni.

Talven uninen aurinko meni sill hetkell mailleen lounaiseen ja
purppuroi illan taivaan. Punainen loiste; jossa ilovalkeita oli toinen
puoli ja verta toinen, levisi yli lumisen maiseman, mustan kosken,
pihalla seisovan vkijoukon ja ratsumiesten liikkumattomien rivien.
Kuninkaan vartalo, joka nkyi kaikkialle silt joen rannalla olevalta
melt, mist hn oli tarkastellut sotajoukkoa, verhoutui purppuraan,
ja hnen katseensa loisti. Hn oli tullut vihollisen maasta ja tunsi
nyt jlleen olevansa keskell luontoa, jota hn ymmrt, ja keskell
kansaa, joka rakastaa hnt. Mielihyv vlhti hnen nuorilla,
miehekkill kasvoillaan. Sotilas ja kuningas oli yksikolmattavuotias;
hnen mielens ei ollut viel kovettunut, niin etteivt lempet
vaikutelmat olisi siihen koskeneet, niin, eip hn elnytkn niin
kauan, ett se olisi milloinkaan kovettunut. Mutta sittenkin oli hn
kauttaaltaan kuningas. Ei hn tuhlaillut sanoja. netnn hn sulki
ajatuksensa nuoreen rintaansa, viittasi merkiksi, ett katselmus oli
pttynyt ja palasi taloon.

Monien katselijain joukossa oli rannalla mys neiti Kirsti Fleming
Maiju tyttns kera, tuntemattomana ja huomaamattomana. Illan taivaan
purppuraheijastus, joka valaisi sankarikuningasta, nytti viel
kirkkaammin punaavan nuoren immen poskia. Hn kuuli vkijoukon
ihastuksen huudot; hn nki Maijunsa taputtelevan ksin riemuissaan,
mutta hn itse oli netnn niinkuin sankarikin, jota kohti kaikkien
katseet olivat kntyneet. Mietteissn hn palasi muitten mukana
taloon ja itins kanssa voudin yksityisiin huoneisiin, jonne
matkustavaiset olivat siirtyneet antaakseen tilaa kuninkaan seurueelle.

Heidn olonsa siell tuli kumminkin pian huomatuksi, ja vhn ajan
kuluttua Henrik Fleming toi sanoman, ett kuningas tahtoo nhd heidt
illallispydss, joka katetaan kello seitsemlt. Ainoastaan muutamia
korkeimpaan pllystn kuuluvia henkilit oli ksketty illalliselle,
ja kuningas sanoi toivovansa, ettei Anna rouva panisi pahakseen, vaikka
ateria olisikin sangen yksinkertainen sotilaan tapojen ja matkan
kiireen thden. Olipa kumminkin juottovasikka ja muutama kana saanut
ennen aikojaan lopettaa nuoren elmns Kymin rannoilla tyydyttkseen
matkalla olevain sotilaitten kelpo ruokahalua. Mutta sotaretkill
tottuu arvostelemaan ajan kalleutta, ja niinp kuningaskin nousi
pydst tuskin puolen tunnin kuluttua, sanoen, ettei hn tahdo olla
suomatta muille vierailleen lepoa, jota he varsin hyvin tarvitsevat,
mutta ett hnest olisi hupaista, jos naiset viel soisivat hnelle
miellyttv seuraansa. Kuningas lissi, ettei hn pitkn aikaan ollut
saanut puhua muusta kuin pelkist sota-asioista, mink vuoksi hnest
tuntuisi virkistvlt, jos armolliset naiset kertoisivat hnelle
jotakin huvittavampaa Tukholmasta tai Turusta.

Nuori kuningas oli tuollaisina tuttavallisen seurustelun hetkin niin
herttaisen vilpitn, hnen luontaiseen miellyttvyyteens yhtyi niin
leikillinen mielenlaatu ja niin harras osanotto pivn vhisiinkin
tapauksiin, ett pari tuntia nopeaan kului keskusteltaessa Tukholman
hovista ja niist Suomen aatelissuvuista, joitten kanssa sek Anna
rouva ett hnen tyttrens olivat lhimmin sukua. Kellon lyty
yhdeksn pyysi Anna rouva lupaa poistua saadakseen ajan lyhyyden thden
lheisess huoneessa neuvotella Henrik Flemingin kanssa perheasioista,
joitten thden hn oli tullut Kymenkartanoon. Kuningas vastasi
kohteliaasti, ettei hn toivo Anna rouvan kestneen turhaan matkan
vaivoja tultuaan sinne puhumaan trkeist asioista, mutta koska hn oli
oleva viereisess huoneessa, niin toivoi kuningas hnen suovan hnelle
tyttrens seuran siksi, kunnes neuvottelu on pttynyt. Ei ole
merkitty muistiin, suostuiko Anna rouva, joka hyvin tiesi
leskikuningattaren epsuosion neiti Ebba Brahea kohtaan, aivan kevein
sydmin thn ehdotukseen, mutta kuninkaan toivomushan on ksky, jota
ei ky vastustaminen ilman trkeit syit. Anna rouva meni jtten
raolleen siihen kamariin vievn oven, jossa Henrik Fleming oli hnt
odottamassa.

-- Hannu Stlhandske oli siis onnellinen sulhanen? kysyi kuningas,
jolle oli kerrottu Pernajan kartanossa pidetyist hist.

-- Hyvin onnellinen, armollinen herra, vastasi Kirsti neiti.

"Majesteetti" puhuttelusanaa kytettiin tosin juhlallisissa
tilaisuuksissa, mutta tuttavallisemmissa keskusteluissa sanottiin vain
vanhaan tapaan yksinkertaisemmin "armollinen herra".

-- Hn on onnellinen, kun on saanut noudattaa sydmens nt. Minp
tunnen ihmisi, jotka eivt saa tehd niin. Tunnetteko te ketn
semmoista?

-- Enp tied... Kenties.

-- Mit tekisitte sellaisessa asemassa?

-- Velvollisuuteni tekisin, jos olisin mies.

-- Mit sitten _naisen_ pitisi tehd?

-- Samaa, armollinen herra. Aina velvollisuutensa.

Kuningas katseli hnt leikillisesti.

-- Tiedttek, ettei monikaan teidn issnne ajattelisi teidn
tavallanne. Te puhutte kuin mies, mies kolmenkymmenen iss; mutta
tunnenhan min Flemingien luonteen. Te ette pelk, te. Turun linnan
palossa 1614 nin, kuinka te yh vain seisoitte tornissa, sill te
tahdoitte pelastaa pienen tytn tulen liekeist. Isnne sukulainen
Klaus Fleming ei myskn muusta tiennyt kuin velvollisuudestaan, ja
siksip tuli hnest kuningas vainajan verivihollinen, ja kuitenkin oli
kumpikin samanlaista rautaista, lujaa luonnetta, ja he olisivat yksiss
neuvoin perustaneet suuren valtakunnan. Onneksi _me_ olemme ystvi, ja
siksip saatan kysy teilt suoraan: eivtk sydmen oikeutetut
vaatimukset ole korkeimmat kaikista velvollisuuksista?

-- En tied, mit tarkoitatte sydmen oikeutetuilla vaatimuksilla,
armollinen herra. Mutta jos min olisin kuningas, niin...

-- Jatkakaa!... Jos olisitte kuningas, niin...

-- Niin en milloinkaan uskollisuuttani rikkoisi. Sanani olisi kuninkaan
sana, ja valani olisi minulle valtikkaani kalliimpi, vastasi Kirsti
neiti hiljaisella nell, mutta niin rohkeasti ja lujasti kuin ainakin
Fleming.

Kuninkaan kummasteleva katse synkistyi.

-- Puhukaa selvemmin! sanoi hn.

-- Min en milloinkaan hylkisi naista, jonka omaksi olen sydmeni
antanut ja jonka sydmen olen omakseni saanut. Ja jos minulle
sanottaisiin valtakunnan onnen vaativan sanani rikkomista, niin
vastaisin, ett uskollisuudessa on valtakuntain menestys eik
uskottomuudessa.

-- Vai niin! Sitk tarkoitittekin? huudahti kuningas, ja hnen
katseensa kirkastui kki, niin ett se melkein sikytti Kirsti
neiti. -- Jopa tosiaankin luulin teidn joutuneen _toiselle_ alalle,
ja minhn en tahtoisi _teit_ vihollisekseni, vaikka saisin linnan
Venjll. Te olisitte peloittavampi kuin kokonainen armeija.

-- Pyydn armoa, jos olin liian suora. Min olen ylpe siit kunniasta,
ett olen _hnen_ ystvns, hnen, jonka nime alamainen
kunnioitukseni est minua mainitsemasta. Mik sydn hnell onkaan,
armollinen herra ... niin ylev, niin jalo, niin lemmeks ja niin
krsivllinen! Toista vuotta jo on kauhea eptietoisuus kalvanut hnt.
Hn itkee harvoin, hn ei valita milloinkaan, mutta hn rukoilee
paljon. Min tiedn, mit tuskia hn krsii. Eik ole mahdollistakaan
lopettaa tuota eptietoisuutta?

Kuningas kveli lattialla edestakaisin, pyshtyi viimein ja sanoi:

-- Sanotteko nin itsestnne, vai onko joku pyytnyt teit sit
sanomaan?

-- Ei kukaan, ja vhimmin kaikista hn! Jos olen pahoin tehnyt, niin
olen yksinni syyp.

Jlleen kirkastui kuninkaan synkk otsa, ja hn jatkoi entiseen
leikilliseen tapaansa.

-- lk nyt, liian vilpitn viholliseni; ei siin ole mitn
moitittavaa, ett noin rakastettavasti sanoo kuninkaalle totuuden.
Kernaammin kuulen nuhteita teilt kuin opettajaltani, vanhalta
Skyttelt. Olin jo luulla ern hetken teit petturiksi, ja petturi
kenties olettekin sydmen asioissa, mutta siinhn olette omalla
alallanne, kuten naiset ainakin. Ja koska olette liian hyv
luterilainen, kenties vhn liian nuorikin, ollaksenne rippi-isnni,
niin puhukaamme nyt mieluummin teist itsestnne. En ne tll
harppuanne. Jik se Tukholmaan?

-- Se on Louhisaaressa, armollinen herra.

-- Vahinko! Min muistan viel, kuinka min kerran kevtiltana tulin
synkkn ja allapin neuvoshuoneesta. Kaikki oli kynyt vastoin
toivoamme. Kovanonnen sanomia oli tullut Liivinmaalta, valitusvirsi
Taalainmaasta, maksettavia oli viljalti ja maksukeinoja puuttui.
Synkkmielisen kuin Saul astuin herttuattaren huoneeseen, mutta
siellhn olikin Davidini. Teidn kielisoittimenne sulatti sydmeni.
Vast'ikn olin mielestni ollut kyh ja heikko; sin hetken tunsin
olevani rikas ja voimakas. Min ajattelin muinaisia bardeja, jotka
isillemme lauloivat ja tekivt heist jaloja sankareita sodassa. Teidn
pehmoinen ktenne nytti minusta leikkivn kielill saaden aikaan saman
ihmeellisen vahvistavan vaikutuksen, ja niin tuntui minusta kuin te
olisitte Ruotsin ja Suomen valkyyria, jonka on astuttava kuninkaan
edell taistelussa. Usein olen sit ajatellut. Viimeksi ajattelin sit
turhaan rynntessni Pihkovan lujia muureja vastaan. Sotilas ei saa
ajatella sit, mik siln tempaa hnen kdestn ja riist rohkeuden
hnen rinnastaan. Mutta on hetki, jolloin ksi on uupunut, jolloin
rohkeus horjuu, mik onkin inhimillist, ja silloin on hyv kuulla
voiton laulua. Teiss on jotakin voiton ajatusten tapaista; te tulette
sukuunne.

Kirsti neiti ei vastannut. Mitp hn olisikaan vastannut? netnn
hn istui, katsoen alas; vain vhinen, melkein huomaamaton ylhuulen
vavahtelu tiesi myrsky, joka hnen sydmessn riehui. Se, joka tuntee
syvi virtoja, tiet kyll, ett pinnan vhinen kare useinkin
merkitsee voimakasta virtaa.

Kotvasen kuluttua sanoi kuningas:

-- Pyytk minulta jotakin armonosoitusta!

Kirsti neiti piti hansikasta kdessn; hn ei huomannut, ett hn
kymmenen minuuttia aikaisemmin oli repinyt sen palasiksi. Kuningas otti
yls toisen hansikkaan, joka oli pudonnut lattialle, ojensi sen hnelle
hymyillen ja sanoi:

-- No niin?

-- Kirjett!

-- Ettek itsellenne mitn?

-- Kiitn, armollinen herra. Min olen palkintoni saanut.

-- Ette edes pyyd laulua harpullanne soitettavaksi?

-- Kirjett! Kirjett vain!

Kuningas tarttui hnen kteens ja tunsi sen vapisevan, mutta ylpet,
loistavat ruskeat silmt katsoivat lujasti hnt silmiin. Kuningas
yritti sanoa jotakin, mutta samassa seisoi Anna rouva ovessa.

-- Jo on aika, sanoi Anna rouva.

-- Niin, jo on aika! kuiskasi ni Kirsti Flemingin tykkivss
sydmess.




7. Y JA AAMU KYMENKARTANOSSA.


Kuningas Kustaa II Aadolf oli nuoresta piten tottunut ankaraan tyhn,
ja se, mit ei pivll ehditty tehd, tehtiin usein yll. Aikakirjat
eivt kumminkaan kerro hnen viettneen tt yt Kymenkartanossa
hallitustoimissa. Hnen uutteran sielunsa kyky, tahtoa ja ajatuksen
voimaa oli kuukausimrin tarvittu toiselta puolen ankarassa,
vieraalla maalla kydyss sodassa ja toiselta puolen sisllisess
valtakunnan hallinnossa monen ahdingon ja eripuraisuuden taakan alla.
Ruumis ja sielu olivat olleet yht kovassa ponnistuksessa; harvoin oli
piv ollut levollinen tai y ilman murheita. Kun ihminen on
yksikolmattavuotias, kantaa hn kyllkin iloisesti tuommoisen taakan,
sill silloin levittytyy hnen eteens toivojen rajaton maailma; elm
nytt loppumattoman pitklt ja menetetty piv mitttmn lyhyelt.
Nuoruuden rohkeuden salaisuus on siin, ett me alinomaa saatamme
heitt hetken huolet rettmn tulevaisuuden helmaan, joka on
edessmme ja joka saattaa korvata kaiken, koska siin ei ole mikn
mahdotonta.

Mutta jotakin on mahdotonta lujimmallekin tyntekijlle,
totisimmallekin valtiomiehelle, etevimmllekin ajattelijalle,
ja se on -- yhdenkolmatta vuoden iss luopua kaikista elmn
onnen vaatimuksista. Onni pukeutuu vain erilaisiin muotoihin
nuoruudenunelmissa. Tavallisesti se astuu nuorukaisen silmin eteen
ensinn naisen muodossa, sittemmin laakeriseppelein kruunatun kunnian
hahmossa. Suuret henget eivt ole tst poikkeuksena hekn, sill
todellinen suuruus on inhimillist suuruutta eik mikn marmorikuva.
Kuningas Kustaa Aadolfinkin ensimmisen nuoruuden ihanteena oli
ollut nainen, mutta tuo nainen oli erottamattomasti yhdistetty voiton
ja sankarimaineen unelmaan. Tunnettua on, ja itsekin hn siit
kirjoittaa, ett hn teki ensimmiset urotyns Ebba Brahen kunniaksi
ritarillisella romantiikallaan, mik oli hnelle ominainen. Ja kunnia
kuitenkin vhitellen voitti tuon unelman, joka oli ihanin ja puhtain
hnen nuoruutensa unelmista. Sen naisen, josta olisi saattanut kerran
tulla suuren kuninkaan ansiokas puoliso, tytyi vihdoin astua syrjn,
eivtk thn olleet niin suuresti syyn esteet, vastustus ja
hovivehkeet kuin erillnolo, pitk vlimatka, sota ja voitonajatukset.
Mit ylemmksi nuoressa sankarissa kuningas kohosi sit taamma poistui
Ebba Brahe, hnen suortuviensa morsiushuntu hlveni kuin aamuiset usvat
nousevan auringon edest, hnen hahmonsa kalpeni kalpenemistaan, ja
vihdoin oli siit jljell en vain kaukainen rakas muisto. Tunnettua
on, ett kuninkaan ja hnen lapsuutensa ystvn ja nuoruutensa
morsiamen vlinen kirjeenvaihto lakkasi syksyll vuonna 1614. Sen
jlkeen kuninkaallisen nuorukaisen tunteet hakivat jotakin pmr
itselleen, lytmtt mitn -- tai ainakaan kyllin arvokasta. Ja juuri
nin aikoina hn esiintyy kertomuksessamme.

Jos hn samoihin aikoihin olisi lytnyt jonkun arvoisensa pmrn
tunteilleen, niin se olisi epilemtt ollut mit lhimmss yhteydess
kunnian ja voittojen kanssa. Se olisi ollut nainen, kylliksi luja ja
ylevmielinen voidakseen innostaa hnt suuriin sankaritekoihin. Tuon
naisen olisi pitnyt vet vertoja hnelle nerokkuudessa ja voimassa,
joskaan ei syntypern ylhisyydess; mutta hness olisi tytynyt
myskin olla samaa ritarillista romantiikkaa, jonka sken sanoimme
olleen kuninkaan luonteen huomattavimpia piirteit, ja hnen olisi
naisena pitnyt ksitt tuo kunnian ja sankarititten rakkaus viel
innostuneempana ja paljoa haaveellisemmin kuin kuningas itse,
voidakseen valtavasti hneen vaikuttaa. Historia ei tied hnen
lytneen sellaista naista. _Jos_ hn siis kuitenkin sellaisen lysi,
niin oli heidn kohtauksensa vain lyhyt hetkinen, jonka jlkeen he
eivt en koskaan tavanneet toisiaan. On tosiaankin olemassa jokunen
viittaus siihen, ett niin on kynyt.

Kirsti Fleming vietti unettoman yn Kymenkartanossa. Kun nuori ja
ritarillinen ruhtinas astuu valtaistuimelle, niin silloin tuhannet
immet odottavat hnelt kaikkea ja haaveillen hnt ihailevat. Mutta
Kirstin kiintymys oli paljoa syvemp laatua: se oli alkanut jo
lapsuuden pivin saaden aivan pinvastaisia vaikutelmia vihasta, jota
Flemingin suku kantoi Kaarle IX:t vastaan, tmn epsuosio kun
kaikessa ankaruudessaan oli kohdannut Kirsti neidin is ja set.
Voimakkaissa sieluissa saattaa viha muuttua rakkaudeksi samasta
luonnonpakosta, joka yn muuttaa aamuksi. Turussa, Tukholmassa,
rebrossa oli nuori Louhisaaren neiti oppinut pitmn arvossa nuoren
ruhtinaan ylevi ominaisuuksia, mutta aina hn oli seisonut Ebba Brahen
korkean varren varjossa ja seisonut siin niin kokonaan kateutta
tuntematta, niin omista tunteistaan tietmtt, kuin koskaan
pysyttydytn varjossa rakasta ystv ihailemassa. Ja nyt, hetkess,
kuin taikavoimasta, aukeni hirve kuilu siihen, miss siihen saakka oli
uhkunut kukkeuttaan tuon hehkuvan sielun viaton, puhdas ja uhrautuva
uskollisuus kahta jaloa ja ylevmielist henkil kohtaan, joita Kirsti
Fleming oli tottunut pitmn eroamattomina ja joiden liiton puolesta
hn jo kauan oli lhettnyt palavia rukouksia Luojan luo -- ja nuo
kaksi olivat kuningas ja hnen kihlattu morsiamensa. Nyt olivat nuo
kaksi erotetut -- ainaiseksi erotetut, eik siihen eroon ollut syyn
kuningattaren kovuus eik valtakunnan valtiotaito, vaan paljoa enemmn
jokin aivan odottamaton kuninkaan tunteiden muutos. Ja kuka oli heidt
erottanut? Kuka? Hn itse, hn, joka olisi antanut henkens nhdkseen
heidt onnellisina Ruotsin valtaistuimella! Voi, hn ei tiennyt,
kokematon tytt, kuinka aika, etisyys, urotyt ja nuorukaisen veri
anastavat valtaansa sankarinkin sydmen! Yn hiljaisuudessa hn satoja
kertoja toisti itsekseen kysymyksen: kuka on heidt erottanut? -- ja
joka kerta leimahtivat hnen muistoonsa tulisin piirtein kuninkaan
sanat ja katse sellaisina kuin ne olivat olleet tn onnettomana
iltana. Hn yritti vakuuttaa itselleen, ett oli hnet vrin
ksittnyt, ett se, mik hnt kauhisti, oli ollut pelkk pilantekoa,
oikkua, joka jo huomenna on unohdettu; mutta hn ei _voinut_ tulla
siit vakuutetuksi: hn oli nainen, ja hn oli lyks nainen, joka ei
saattanut silmt ja korvat ummessa pett itsen.

Mink rikoksen hn siis oli tehnyt, poloinen, kun nin oli tullut
pettneeksi ystvns? Milloin ja miss hn oli vastoin tahtoaan
saavuttanut tuon kuninkaallisen suosion, jota hnen tytyi pit
ystvyyden pettmisen? Hn ei voinut muistaa muuta kuin tuon turmion
hetken, jolloin hn oppi loihtimaan niin ihania sveleit harppunsa
kielist. Niin, tuon harpun hn murskaa palasiksi, hn ei en ikin
kosketa sen kieli. Hn lankeaa Ebba Brahen jalkoihin ja sanoo hnelle:
en min, en min ole rystnyt sinulta hnen sydntn! Ja sitten hn
matkustaa kauas, kauas Puolaan, Espanjaan, Amerikkaan, minne hyvns,
pstkseen vain en nkemst tuota ihailtua sankaria, joka saattoi
olla niin uskoton ja -- hn ei voinut kielt sit -- niin vaarallinen
hnen rauhalleen!

Niin, vaarallinen kuitenkin, voi kuinka vaarallinen! Hn pani
liikkeelle koko lujan tahtonsa voiman, mutta hn ei sittenkn voinut
unohtaa valkyyriaa, joka oli taistelussa kulkeva Ruotsin ja Suomen
kuninkaan edell. Mik intohimoinen viehtys tuossa ainoassa sanassa!
Niin, hn tunsi, vaikka hn kuinka taisteli sit vastaan -- hn tunsi
syntyneens kuningattareksi, mutta ei Margareta Leijonhufvudin
kaltaiseksi, ei Katarina Stenbockin eik Gunilla Bjelken laiseksi --
kuinka monta aatelisneiti olikaan jo noussut Ruotsin valtaistuimelle!
Hn tunsi olevansa syntynyt joksikin muuksi; hn tunsi itsessn
unionin Margaretan voimaa ja Katarina Jagellonican rohkeutta kieltyty
kaikesta. Voi julkeita unelmia! Hn karkoitti ne pois kuin Macbethin
noidat, ne palasivat jlleen, ja uudelleen hn ajoi ne pois. Vihdoin ei
unelmain kuningattaresta ollut jljell muuta kuin itkev tytt, joka
kyynelilln kasteli pnaluisensa.

Kello kuuden aikaan aamulla, kun viel oli pime, kuului pihalta ni,
hevosten korskuntaa, kulkusten helin. Kuningas oli lhtemss
edelleen Helsinkiin pin. Kirsti huokasi helpotuksesta: hnen ei siis
tarvitse nhd kuningasta nyt, ja hn on pitv huolta siit, ettei hn
ne hnt milloinkaan.

Kynttil sytytettiin, ja seuraavassa tuokiossa istui iti hnen
vuoteensa vieress. Anna rouvakin oli perinyt esi-isiltn, Kankaisten
Horneilta, ylevn mielen, mutta lisksi mys sydmen lempe tunnetta
paljoa enemmn kuin jyrklt ja taipumattomalta Flemingin suvulta oli
totuttu odottamaan. Luultavaa on sen vuoksi, ett Kirsti Flemingiss
yhtyivt parhaat puolet noista molemmista suvuista, jotka ovat antaneet
Suomelle ja Ruotsille monta sankaria ja suurta valtiomiest.

idin tutkiva katse huomasi heti tyttren itkeneen ja viettneen
levottoman yn.

-- Etk ole nukkunut tn yn? kysyi hn.

-- En oikein hyvin, vastasi tytr.

-- Mit kuningas sanoi sinulle eilen illalla?

-- Ei ainakaan sit, jota mieluimmin olisin suonut kuulevani. Hn puhui
harpustani.

-- Sit pelksin. Mit hn sanoi?

-- Min uskalsin muistuttaa hnelle Ebbasta, ja hn sanoi minun olevan
liian nuori hnen rippi-iskseen. Heidn vlilln on kaikki lopussa;
sen ymmrsin liiankin hyvin; ja se on suuresti pahoittanut mieltni.

-- l tuota niin kovasti sure, rakas lapsi; kenties se on onnellisinta
heille kummallekin. Moiset kuninkaan ja alamaisen vlill solmitut
liitot saavat parhaassa tapauksessa aikaan eripuraisuutta
valtakunnassa. Bjelket ovat saaneet kokea sek kunniaa ett kateutta
sen vuoksi, ett Gunilla yleni kuningattareksi. lkn mikn iti
ikin, ellei hn ole ruhtinatar, toivoko tytrtn Ruotsin levottomalle
valtaistuimelle. Puhuiko kuningas viel mitn muuta sinusta itsestsi?

-- Puhui, iti. Mutta min pyydn sinua, iti, l kysele!

-- Sit min, lapseni, sinussa eniten rakastan, ett olet aina ollut
suora ja totuudenmukainen. Neljn vuoden iss rakastit sin issi
mit hellimmin; mutta kun is pakeni herttuata ja vainoojat kysyivt
sinulta, tiedtk, minne hn on piiloutunut, niin sin sanoit
tietvsi, sill et osannut valehdella. Ja taas, kun he tahtoivat sinua
ilmoittamaan piilopaikan, vuoroin peloitellen sinua suurella vitsalla,
vuoroin makeisilla miellytellen, niin eivt saaneet sanaakaan suustasi.
Olisit ennen vaikka kielesi palasiksi repinyt. Nyt en kysele sinulta
muista, vaan ainoastaan itsestsi: mit kuningas sanoi sinulle eilen
illalla?

Tytr toisti itkien ne sanat, joita hn ei voinut unohtaa.

-- Lapseni -- sanoi Anna rouva tyynesti tarttuen Kirstin kteen --
minun mielestni ei ole varsinaista syyt olla rauhaton noiden hetken
kohteliaisuuksien thden, joita ruhtinas vlist jakelee ilman mitn
tarkoitusta lheisyydessn oleville nuorille ja jotka hn luultavasti
jo huomenna on unohtanut. Kuninkaan sanoissa ei ole mitn, mik
voisi loukata oikeutettua itsetuntoa, ja jos on ketn, jolla on
oikeutta valittaa kuninkaan sinua kohtaan osoittamaa suosiollista
kohteliaisuutta, niin lhinn voi valittaa neiti Brahe. On selvn
selv, ett hn nyt saattaa pit itsen vapaana liitostaan; hnen
sydmens krsii siit, sit en epile, mutta min onnittelen hnen
ymmrrystn. Kuninkaan iss on liiallista odottaa ikuista
uskollisuutta, varsinkin hnen ollessaan sotaretkill kaukaisissa
maissa. Uskon mielellni, ett kuninkaan kiintymys neiti Braheen on
ollut todellinen ja vilpitn; sit tyhjemmn sijan se on jlkeens
jttnyt. Suokoon Jumala, ett ruhtinaallista sukua oleva asemansa
arvoinen puoliso piankin tyttisi sen tyhjyyden, mutta kunnes
se on tapahtunut, korvaavat todellisten tunteitten puutteen
iltapuhteen lemmityiset, joutavat pakinat pikkuisten, ihastuneitten,
herkkuskoisien hovineitosten kanssa ja sotilaan avosydmiset
pilapuheet. Mit sinuun tulee, lapseni, tiedn sinut viisaaksi ja
lykkksi tytksi, joka et vhll pid kultana kaikkea mik kiilt;
mutta sinussa on taipumusta nkemn kaikki asiat suuressa
mittakaavassa ja sen lisksi taipumusta haaveilemiseen, ja senpthden
nuori, ritarillinen kuningas saattaa olla vaarallisempi sinulle kuin
sin hnelle. Siksi lienee parasta, ettet aivan pian ne jlleen
ruhtinasta, jolle luonto on lahjoittanut niin runsaasti loistavia
ominaisuuksia.

-- En tahdo nhd hnt milloinkaan en, iti ... en milloinkaan!

-- Pelkt siis omasta puolestasi?

-- Niin, niin, en tahdo nhd hnt milloinkaan!

-- No niin, pannaanpa sitten tm "milloinkaan" merkitsemn vuotta tai
kahta. Sinulla on nyt jonkin aikaa lomaa herttuattaren palveluksesta,
ja se vapaus saadaan pidennetyksi. Henrik on tuonut kirjeen Klaus
veljeltsi. Hn toivoo psevns jonkin viikon perst Helsinkiin. Me
palaamme nyt Pernajaan. Sielt lhdettymme on Klaus tekev meille
saman palveluksen kuin Silfversparre tulomatkallamme ja saattava meidt
jlleen Louhisaareen. Miten sinua miellytt Silfversparre?

-- Niinkuin riu'un pss oleva viirikukko. Minua vsytt tuo
loppumaton pyriminen samassa paikassa.

-- Hn on kuitenkin ylev sukua, ominaisuuksiltaan varsin kelpo mies,
ja tulevaisuus lupaa hnelle paljon. Hn on vilpittmsti kiintynyt
sinuun, sen tiedt.

-- Niin, paha kyll. En voi siet hnt.

-- Emme sitten puhu siit sen enemp... Lngstrm, kskek valjastaa
hevoset!

Tss lykkn idin ja vilpittmn tyttren keskustelussa, tyttren,
jonka sydn oli niin avoin kuin kirkas lhteensilm, oli iti kuitenkin
salannut jotakin, jota hnen mielestn ei ollut hyv mainita.
Ennenkuin Kirsti neiti oli noussut vuoteeltaan, oli Anna rouva lytnyt
hnen ypydltn sinetill suljetun krn, johon tunnetulla
ksialalla oli kirjoitettu osoitteeksi: vapaasukuiselle neidille
_Christina Flemingille_. Mill tavoin kr oli tullut huoneeseen,
jossa sek iti ett tytr asuivat, pysyi salaisuutena, ja Anna rouva
olikin niin varovainen, ettei hn ruvennut asiaa liian tarkoin
tiedustelemaan. Nyt keskusteltuaan tyttrens kanssa hn avasi
arveluitta krn. Hn oli ensin luullut lytvns siit kirjeen, mik
Kirstin, Ebba Brahen ystvn, olisi ollut salaa toimitettava tlle;
mutta kirjeen asemesta hn lysikin kymmenen kuninkaan omalla
rohkealla, vaikka vhn vaikealukuisella ksialalla kirjoitettua
skeist.

Verhon takana, joka ktki hnet tyttrens katseilta, iti luki tuon
kuninkaan laatiman puoleksi helln, puoleksi leikillisen runoelman,
luki sen uteliaana, mik uteliaisuus olikin varsin oikeutettua.
Seuraavat skeistt[5] antoivat idille kylliksi miettimisen aihetta.
Runoilija kuvailtuaan ensin sydmens surua, sanoo

    _toisessa_ skeistss:

        Aina toivoin, ett' voisin juur'
        Ylitse voittaa sun kovuutesi
        Uskollisuudell' mink' Luoja suur'
        Loi sydmeeni ja mieleheni,
            Siis miksis nyt
        Oot palvelukseni hyljnnyt
        Ja mun ulossulkenut muistostasi?

    _kolmannessa_ skeistss:

        Onpi luonto juur monell' lahjalla
        Sun varustanut runsahasti,
        Joit' joka piv voi katsella,
        Ja moni kiitt sun avujasi.
            Mutt' tuska tuo,
        Jonk' kovuutes minuhun luo.
        Ei mahda list' kiitostasi.

    _Neljnness_ skeistss:

        Ei oo lytty niin kovaa kive,
        Ettei se vihdoin helty halaa
        Tai voisi vastaan seisoa,
        Kun ves' ja ters voimans' valaa.
            Niin myskin m
        En milloinkaan tahdo levht,
        Mun mielen' ain' sun jlkees' palaa.

Runonkirjoittaja sanoo senjlkeen, ettei hn lakkaa palveluksillaan
hellyttmst kovasydmist impe, mutta jos tm sittenkin hylk
hnen uskollisuutensa, niin ei hn en halaja mitn iloa. Hn sanoo
net _seitsemnness_ skeistss:

        Nyt jn min yksinisyyteen
        Ja tahdon yksin valitella,
        Enk' katsoa kehenkn neitoseen,
        Kosk' heit' en voi m miellytell.
            Mutt' mits on
        Sull' siit' mys apua, armoton,
        Ett' m en en voi iloin' olla?

Hn toivoo immen tulevan huomaamaan, kuinka kaikki kyvt ylistmn
hnen lempeyttn, mutta "kyll' lujast'" rankaisemaan hnen kovuuttaan,
mink jlkeen viimeinen,

_kymmenes_ skeist kuuluu nin:

        Lintu oksalla istuvainen,
        Ja elvtkin metsss' kyll,
        Jos surun' he tuta voisit vainen,
        Mun kanssan' tahtois itkeskell.
            Ja kaiku kanss'
        Mun huuton' lisis nellns'
        Tll' vuorten ja laaksojen vliss'.

                    Finis.

Anna rouvalle eivt senaikuiset lemmenlaulut olleet niin outoja, ett
hn olisi pitnyt koko tuota hell valitusta tyten totena. Mutta jos
hn viel olisikin ollut eptietoinen siit, kuka se julmuri oli, jonka
kovuutta runoilija niin hellsti valitti, niin haihtui kaikki epilys,
kun hn liitti yhteen kunkin skeistn muita huomattavammin merkityt
alkukirjaimet ja hmmstyksekseen sai niist nimen

        CHRISTINA F.

-- Kirsti on oikeassa, virkkoi Anna rouva itsekseen. -- Hnen ei ole
hyv nhd kuningasta en.

Sen jlkeen hn ktki kuninkaan lemmenrunon huolellisesti
perhepaperiensa joukkoon, josta se sitten jljennksen on tullut
jlkimaailman tietoon.





8. HELSINGIN VALTIOPIVT.


Koko sin aikana, joka oli kulunut Tammisaaressa-kynnist saakka,
olivat uljas majoitusmestari Iivari Prttylinpoika ja hnen
salaperinen seuralaisensa yht uutterasti kuin uskaliaastikin
jatkaneet salahankkeitaan Sigismundin puolueen eduksi Etel- ja
Lounais-Suomessa. He olivat saaneet suojaa ja kannatusta muutamissa
aatelisherrain kartanoissa, joissa Sigismundin kukistetut liittolaiset,
uskaltamatta tosin nousta julkiseen vastarintaan, hiljaisuudessa
kuitenkin odottelivat jotakin heille edullista knnett silloisessa
hallituksessa. Sellaisiin taloihin otettiin Puolan salalhettej
vastaan illan pimess; siell he pitivt salaisia neuvotteluja ja
lhtivt sielt muitten puolueystvin luokse mukanaan kirjeit ja
ilmoituksia. Toisinaan he myskin levhtivt syrjisiss kyliss,
ottivat kuullakseen kansan valituksia kovista ajoista ja kiskomisesta,
iknkuin olisivat olleet tuohon toimeen erikoisesti valtuutettuja, ja
viittailivat siihen suuntaan, ett parempi aika pian koittaa, kunhan
vain kaikki reippaat talonpojat pttvt olla tottelematta laittomia
kskyj, tulkoot ne mist hyvns, ja puolustavat vanhaa vapauttaan ja
jos tarvis vaatii panevat vkivallan vkivaltaa vastaan. Ht olikin
useissa paikoin niin suuri, ett moisia uskotteluja mielelln
kuunneltiin. Vouteja kohtaan alettiin olla ilmeisesti kovakorvaisia,
rstiluettelot kasvoivat, osa muutamien kylien talonpojista jtti
talonsa ja tilansa ja lyttytyi yhteen siirtykseen Venjlle tai
purjehtiakseen Riikaan ja Puolaan. Miss kansaa kokoontui kirkolle tai
krjille, siell oli melkein aina jokin huono ruotsinkielinen tai
viel huonompi suomenkielinen painettu julistus, milloin naulattuna
kirkon ovelle, milloin krjtuvan seinn, jopa itse nimismiehenkin
talon nurkkiin, ja kaikissa niiss oli sama sisllys: vertailu
silloisen jumalattoman ja laittoman hallituksen ja laillisen kuninkaan
lempeyden ja oikeudenmukaisuuden vlill. Turhaa oli repi pois noita
petollisia papereita, turhaa oli vainota niiden kyhji tai lukea
ankaria julistuksia niiden hvittmiseksi; jos yhden repi, niin
seuraavana aamuna oli kolme sen sijassa; nytti kuin ne olisivat
kasvaneet maasta, eik kukaan tiennyt miten ja milloin..

Niinkuin nuijasota on ainoa sisllinen sota, mit Suomessa milloinkaan
on kyty, niin ovat senaikuiset puolalaisten salahankkeetkin laatuaan
harvinaisimpia ilmauksia tss maassa. Salaliitot eivt saa alaa
semmoisessa kansassa, joka ei rakasta piilopolkuja ja joka
luonnostaankin on aina kammonnut pettureita. Se kannatus, mik
Sigismundin puoluelaisilla viel oli noissa osissa maata, johtui juuri
siit laillisesta kruununperimisoikeudesta, johon Vaasan suvun vanhempi
haara vetosi -- sill kansa oli jo kauan aikaa sitten unohtanut, ett
kuninkaitakin oli pantu viralta pois, ja sen oli vaikea ksitt, miten
herttuat tai valtiopivt julkesivat moisen oikeuden anastaa. Mutta
toiselta puolen kuningas Kaarle IX:n hallitus, joka valvoi kansan
etuja, ja silloisen nuoren kuninkaan lempeys olivat jo antaneet
nuorempain Vaasain valtaistuimelle lujan tuen kansan sydmess, vaikka
sen oikeudesta olikin eri mieli. Laillisen oikeuden oli hlventnyt
lujempi voima, henkilkohtainen rakkaus. Ellei silloin hdst olisi
tullut liittolaista Sigismund kuninkaalle, niin turhaanpa hnen
lhettins olisivat saaneet kolkuttaa kansan ovia.

Etel-Suomessa oleva vhlukuinen ja vhvkinen Sigismundin puolue
odotti kiihkesti, ett jokin tavallista tuntuvampi vastoinkyminen
kohtaisi kuninkaan aseita, jotta se silloin saisi julkisesti
nostaa kapinanlipun. Tmn toivon rauettua tyhjiin kntyivt
sigismundilaisten eptoivoiset katseet Puolan hidastelevaan
kuninkaaseen, ja yht turhaan he toivoivat, ett hn hykkisi suurella
sotavoimalla Liivinmaahan antaakseen siten suomalaisille ystvilleen
tilaisuutta ryhty toimiin. Silloinpa heille tuli vastenmielinen tieto,
ett kuningas Narvan kaupungista lhettmlln kirjelmll oli
kutsunut Suomen sdyt kokoon valtiopiville Helsinkiin ja tahtoi olla
tll itse saapuvilla. Tyytymttmin ainoana toivona oli silloin,
ett sdyt eivt myntisi varoja sodankymiseen, joten ilmeinen
eripuraisuus syntyisi kuninkaan ja styjen kesken.

Sdyt oli kutsuttu kokoon 15:nneksi pivksi tammikuuta 1616,
mutta kuningas saapui Helsinkiin vasta 19:nten. Suomen nykyinen
pkaupunki oli siihen aikaan ainoastaan pelkk nimi ja vhptinen
kauppakaupunki, joka sijaitsi puolen penikulman pss koilliseen
nykyiselt paikaltaan, pienen Vantaanjoen varrella, joka siin
muodostaa jyrkn kosken, nimelt Helsingin koski (Helsingefors). Tuon
seudun ruotsalaisen vestn arvellaan olevan perisin siit sotaisten
helsinglantilaisten siirtokunnasta, jonka Eerik Pyh toi mukanaan
ristiretkelle Suomeen. Kolmekolmatta vuotta meidn kertomuksemme
tapausten jlkeen, Kristiinan hallitessa, v. 1639, siirrettiin Helsinki
uuteen paikkaansa, syvn ja avaran merenlahden rannalle, johon Augustin
Ehrensvrdin nero pystytti Viaporin muurit peloittavaksi,
lpitunkemattomaksi, joskaan ei aina varsin hyvin suljetuksi portiksi.

Valtiopivt -- maakuntakokoukset -- eivt olleet thn aikaan
harvinaisia valtakunnan eri maakunnissa, mutta 1616:n vuoden
valtiopivt olivat kuitenkin erittin merkilliset sek valtakunnalle
ett Suomenmaalle. Sinne kokoontui kansa niin sanoaksemme
miekka kdess ja kilpi toisessa, se kokoontui Ruotsin vallan
ulkovarustuksille torjumaan ulkonaista vkivaltaa ja sisllist
eripuraisuutta. Tnne, kuninkaan ja valtiokansleri Axel Oxenstjernan
lsnollessa, kokoontuivat Suomenmaan nelj valtiosty ja sotaven
edustajat -- tosin ainoastaan maakuntansa puolesta, mutta sill kertaa
kansan ja valtakunnan etunenss -- samalla kertaa myntmn varoja
sodankyntiin, suojelemaan valtakunnan itsenisyytt, vastustamaan
Puolan vaasalaisten pyrkimyst valtaistuimelle ja juhlallisesti
vakuuttamaan uskollisuuttaan nuoremmalle Vaasan suvun haaralle. Ajan
vaarallisuus ja Suomenmaan asema, se kun oli toiminnan tukikohtana
kumpaisessakin, sek Venj ett Puolaa vastaan kytvss sodassa,
tekivt tuon kansantahdon ilmaisun rettmn trkeksi. Ilman nit
valtiopivi Ruotsin valta ei luultavasti olisi levinnyt tuolle
puolen Nevaa, tyttnyt Iivari Laajasylin, Eerik Emundinpojan ja
Torkel Knuutinpojan tulevaisuudentoiveita eik perustanut sit
Ruotsin suurvalta-asemaa, joka sortumisensakin jlkeen on luonut
kunnianloistetta tuleviin aikoihin. Ilman noita valtiopivi ei Venjn
valta kaiketikaan olisi tullut suljetuksi kokonaisen vuosisadan ajaksi
Itmeren yhteydest; Kustaa II Aadolf olisi tuntenut ktens
sidotuiksi; Saksanmaan ja omantunnon vapaus olisivat turhaan odotelleet
pelastajaa Pohjolasta. Ja vihdoin, ilman noita valtiopivi puuttuisi
Suomelta ers sen kunniakkaimpia muistoja, nimittin kuva
vertavuotavasta, mutta pelottomasta kansasta, joka hdn hetken
yksimielisesti vannoo uhraavansa kaiken kuninkaan ja isnmaan puolesta.
Nuo vhptisess kauppalassa pidetyt valtiopivt, ne ne vihkivt
Helsingin maan tulevaksi pkaupungiksi.

Kaikki, mit maan kaikissa sdyiss silloin oli loistavinta ja
kunnollisinta, tulvi tllin sinne sydntalvella pitkien matkojen
pst, raivaamattomia teit myten ja mit puutteellisimmilla
kulkuneuvoilla. Muutamassa vaillinaisessa luettelossa on lueteltuina
kolmesataa kolmekymment kahdeksan lsnolevaa valtiopivmiest,
enimmkseen mainehikasta aatelia -- nimet Boije, De la Gardie, Kurki,
Fleming, Horn, Stlarm, Fincke, Ruuth, Munck, Karpalainen, Stjernkors,
Slang ym. -- iks piispa Eerik Sorolainen kahdenkymmenen papin
seurassa, edusmiehi kymmenest kaupungista ja kahdestakymmenest
kihlakunnasta sek, viidenten styn, kymmenen upseeria. Useat toivat
perheens mukanaan, ja sit paitsi tuli koko joukko muita matkustajia
tai tilaisuuteen saapunutta maakansaa sek, lukuunottamatta kuninkaan
seuruetta, vhinen sotamiesjoukko kuninkaan vartijoina. Pieni kaupunki
vhisine, mataline, kentll kummallakin puolen koskea sijaitsevine
puutaloineen sek lhimmt kylt olivat tp tynn vke. Pormestari
Kasper Reijerill nkyy olleen kunnia ottaa taloonsa kuningas ja
toimittaa oluet, viinit ja herkkutavarat kuninkaan pytn. Ja paljon
mahtoi ollakin vieraita kuninkaan pydss, ainakin viel silss
olevista tileist ptten, sill keittikirjuri Hannu Pietarinpoika
sai vastaanottaa suuria mri ljy, kaprisia, ljymarjoja ja
sitruunoita Turun porvarilta Hannu Wollelta, joka oli kuninkaallinen
hovihankkija Suomessa. Muut valtiopivmiehet suurimmaksi osaksi
aterioivat hyvin yksinkertaisesti huonon ajan thden; mutta kuninkaan
oli tll, kaukaisessa maaseudussa ja niin lhell valtakunnan rajaa
esiinnyttv komeasti vaikuttaakseen suureen yleisn. Ei pitnyt
Sigismundin saada Varsovaan sellaisia tietoja, ett hnen kilpailijansa
oli torpparin tavoin esiintynyt valtakuntansa rill.

Niin tydellisesti on nyt vanha Helsinki hvinnyt nkymttmiin, ettei
edes tiedet, mill paikalla Ruotsin ja Suomen kuningas 22:sena p:n
tammikuuta 1616 avasi styjen kokouksen. Mutta sin talvipivn sai
Suomi kuulla sellaista valtiotaitoa, jommoista se ei milloinkaan sit
ennen ollut kuullut. Kustaa II:lla Aadolfilla oli jo nuoresta piten
sit neron, sydmen ja puhetaidon voimaa, mik sai mielipiteen
vakuutetuksi ja liikutti sydnt. Hn puhui suoraan kuin nuorukainen ja
arvokkaasti kuin kuningas, perinpohjaisesti, selvsti ja miehekksti
valtakunnan silloisesta tilasta, kuinka tarpeellista on vastustaa
Puolan ylivoimaa eripuraisuuden heikontamassa Venjn maassa, kuinka
Sigismund oli rikkonut Ruotsin valtakunnalle tekemns valan, kuinka
vlttmtnt oli julistaa hnet kruununsa menettneeksi; hn puhui
vehkeist ja salahankkeista, joilla sama erotettu kuningas yh edelleen
hiritsi valtakunnan rauhaa, ja tuosta kummallisesta seikasta, ett oli
jouduttu sotaan Venj vastaan, jota oli aiottu auttaa Puolan
ahdistaessa. Hn varoitti suomalaisia viekoituksista, jotka tahtoivat
saattaa heidt Puolan ja paavin orjiksi; muistutti, ett he olivat
vannoneet uskollisuutta hnen herra isvainajalleen ja hnelle
itselleen, sek lupasi, jos he tahtoisivat siin uskollisuudessaan yh
edelleen pysy ja nyt miesten tavoin auttaa kuningastaan, hnkin
puolestaan pit huolta siit, ett he saisivat rauhaa ja lepoa ja
paremmat olot, johon kaikkivaltias Jumala armonsa suokoon. Lopuksi
sanoi kuningas pyytvns styjen vastausta asioihin, jotka hn oli
sdyille esittv, "toivottaen kaikille yhteisesti ja kullekin
erittin hyv piv ja pysyen armossa ja lemmess suosiollisena".

Valtiopivkysymykset koskivat turvakeinoja, joihin oli Sigismundin
sotahankkeihin nhden ryhdyttv, maan puolustamista venlisi vastaan
ja sotaan tarvittavia varoja. Aseissa oleva kansa toimii enemmn kuin
puhuu. Styjen keskustelut eivt kestneet muuta kuin kymmenen piv
ja niit pidettiin milloin yhteisesti, milloin erikseen yksinkertaiseen
tapaan, sill valtiopivjrjestyst ei ollut viel sdetty, ja jo
helmikuun 2:sena p:n antoivat sdyt vastauksensa. Ne eivt koskaan
antaisi viekoitella itsen rikkomaan uskollisuuttaan kuningastaan ja
isnmaataan kohtaan, vaan vastustaisivat miehin Sigismund kuningasta,
joka oli aikonut maahan jlleen tuoda paavilaista epjumalanpalvelusta;
ne eivt sallisi kapinallisten julistusten levittmist, ja ellei
Sigismund ottaisi suostuakseen kohtuulliseen rauhaan, niin ne
taistelisivat hnt vastaan henken, elmns, onneaan ja voimaansa
sstmtt. Sdyt toivoivat Jumalan siunausta vast'ikn Venjn
kanssa alkaneisiin rauhanneuvotteluihin, mutta jos se olisi
vihamielisiss aikeissaan niin paatunut, ettei hyvksyisi mitn
kohtuullisia rauhanehtoja, niin ne lupaisivat, mink suinkin jaksavat,
vastustaa sitkin, sstmtt vertaan ja varojaan. Ne kiittivt
kuningasta uudesta kyytiasetuksesta, joka niiden mielest oli
hydyllinen, jos sit noudatetaan, ja pyysivt, ett kuninkaallinen
majesteetti velvoittaisi maaherroja ja nimismiehi valvomaan lain ja
oikeuden noudattamista maassa. Lopuksi sdyt mynsivt suuren
sotaveron, ja kaikista nist ptksistn nuo "Helsinkiin
kokoontuneet Ruotsin valtakunnan neuvosto ja Suomen suuriruhtinaanmaan
sdyt" kirjoittivat pitkn kirjeen kaikille Ruotsin valtakunnan
sdyille. Ne olivat tll valtakunnan rajalla miesmuistiin krsineet
sotaa, veroja ja linnaleiri; ne eivt olleet rauhankaan aikana saaneet
olla turvassa taloissaan; mutta ne tahtoivat kuitenkin, vaikka
viimeinen vuodentulo oli ollut varsin niukka, varainsa mukaan auttaa
kuningastaan, kiitten hnt, kun siihen tyytyy. Ja vaikk'eivt ne
epilleet, etteivt hyvt herrat ja Ruotsin miehet suostuisi
samanlaiseen avunantoon ja tulisi suomalaisten avuksi, tahtoivat ne
kumminkin muistuttaa nille mit uskollista apua Suomen kansa oli
heille aina antanut ja viel vastakin mielelln antaa kaiken kykyns
mukaan, siihen luottaen, ettei heidn, niin kauan kuin he ovat
yksimielisi, tarvitse mitn vihollisia pelt.

Thn kirjoitukseen tuli sitten vastaus Ruotsin kokoontuneilta
valtiosdyilt eri maakunnista, ja siin vastauksessa ilmaistiin sama
mieheks alttius ja luvattiin, ettei milloinkaan unohdettaisi sit
uskollista apua, jota Suomenmaan sdyt olivat aina niille valtakunnan
hdss antaneet.

Nuo sanat, jotka ovat saaneet tekojen voimallisen ja kalliin
vahvistuksen, kaikuvat viel vuosisatainkin jlkeen kaikilta Itmeren
pohjoisilta rannoilta. Noitten sanain takana seisoi miehi, joilla oli
rinnassa uhrautuva sydn ja kdess paljastettu miekka; noitten sanojen
takana seisoivat vapaat, yksimieliset, urhoolliset kansat, jotka
antoivat varttuneet poikansa kuolemaan isnmaan takia ja elttkseen
heit useinkin ojensivat heille viimeisen leippalasen, jonka olivat
sstneet nlk nkeville lapsilleen. Noitten sanojen takana seisoi
aikakausi, jossa asui palava usko ja kaikesta kieltytyv rohkeus.
Toiset aikakaudet, mielipiteiltn toisenlaiset, eivt kumminkaan saata
liikutuksetta lukea noita yksinkertaisia sanoja. Kuolemaa halveksiva
voima hehkuu niist ja samalla -- mik rakkaus! Kun kansa kuuli nuoren
kuninkaansa puhuvan, kvi hnen nuoresta rohkeudestaan tuulahdus
niittenkin sydnten lpi, jotka vuosien pitkn jo olivat jtyneet;
harmaantunutkin sotilas tunsi verens lmpivn, hn vainusi tulevia
voittoja -- hn uneksi viel kerran nuoruutensa unelmaa.

Enemmn kuin kaksisataa ja kuusikymment vuotta on siit kulunut, eik
nyt en tunneta sit paikkaakaan, miss isnmaan sydn kerran sykki
niin suurta miehuutta ja niin ylevi tunteita. Vantaanjoen suun
varsilla olevat kentt ovat nyt tynn maataloja ja peltoja; ei edes
isonlaista kylkn mataline rakennuksineen ole sill rannalla, jossa
Suomen pkaupungin kehto oli. Koski kytt nyt myllyj ja
pesulaitoksia, kyntjn aura knt esiin muinaisten kotoisten liesien
tiilisoraa. Vaikka seutu onkin hedelmllinen eik mitenkn yksininen,
on siin kumminkin, kenties metsn puutteen thden, jotakin
yksitoikkoista, melkein kaipauksenomaista. Ja kun vaeltaja nyt
talvipivn astuu kinoksia, joita meren myrskyt ovat ajaneet
oikullisiksi aalloiksi kedoille, niin nytt tuo tasanko, joka muinoin
oli tynn eloa ja vilkkautta, palautuneen Suomen korpien yksiniseen
hiljaisuuteen.

Puheenaolevana aikana nytti kentt toisenlaiselta. Suuri kansanpaljous
oli kaupungista levinnyt sen ympristille.

Jok'ainoa torppa, jok'ainoa talo, jok'ainoa riihi ja sauna oli tynn
vke, paikoin nuotiolla majailevia sotamiehikin. Ja vaikka tosin ei
nhty nykyaikaista vilkasta torikauppaa, ei sielt kuitenkaan puuttunut
keinottelijoita, jotka kyttivt hyvkseen noin tavatonta tilaisuutta
ansaitakseen jotakin silloisina huonoina aikoina. Siell oli
pieni vliaikaisia lautakojuja, joissa myytiin ruokatavaroita,
nahkaa, palttinaa ja olutta. Ei sielt puuttunut saksalaisia
silmnkntjikn, joiden temput olivat sit laatua, ett ne
nykyaikoina tuskin huvittaisivat alhaisintakaan joukkoa. Erlt
suunnalta kuului skkipillin soittoa; siell nkyi muuan Herkules
nyrkin iskulla lyvn kuoliaaksi hrn, jota hn sit ennen oli vetnyt
sarvista perssn. Ers toinen mies si muka rautanauloja, pisti
miekan rintaansa ja veti sen jlleen ulos veripunaisena puolukan
mehusta. Muuan vinovartaloinen, kiilusilminen poika ihmetytti yleis
suuresti, hn kun oli erinomaisen taitava heittmn kuperkeikkaa
ilmassa ja hvyttmn notkea hyppmn hmmstyneitten maalaismuijien
niskaan hajareisin. Silloin tllin hn taas vaati jonkun
renkikuhnuksen voittosille ja ykskaks kamppasi hnet kumoon.

Aamulla kerran valtiopivin alkaessa oli yleist mielenkarvautta
herttnyt se seikka, ett useita Sigismund kuninkaan julistuksia oli
lydetty naulattuina kaupungin talojen portinpieliin, ja mik viel
pahempaa, samanlainen kapinallinen julistus oli ollut naulattuna
pormestari Reijerinkin talon seinn, ja siin talossa itse kuningas
asui. Moinen julkeus oli aiheuttanut ankaria etsiskelyj, jotka
kuitenkin olivat turhia. Ratsastavia patrulleja oli lhetetty monelle
suunnalle, kaupungin riinkin, miss lautakojut harjoittivat
markkinoitaan. Sattuipa silloin skenmainittu vinovartaloinen,
uhkamielisen ylpe poika vaatimaan voittosille pienen rumpalin, joka
kaikessa viattomuudessaan oli nauranut hnen vehkeilleen. Mutta sill
kertaa Sam (lukija on kaiketikin jo heti tuntenut hnet siksi, jonka
kanssa teimme tuttavuutta Tofn saarella) oli iskenyt kirveens kiveen.
Rumpalipoikaa net ei ollutkaan hyv kampata, pinvastoin hn heitti
Samin hankeen, lumitti hnet kantapst kiireeseen ja alkoi sitten,
vkijoukon suureksi huviksi, rumpupalikoillaan lujasti paukutella
marssia vastustajansa selkn. Siin myllkss meni Sam pojan nuttu
auki, muuan paperi putosi maahan, ja tuuli lhti lennttelemn sit
pitkin hankea. Se saatiin kiinni, luettiin ja huomattiin erksi
Sigismundin julistukseksi.

Nytks vkijoukko huutamaan: ottakaa kiinni petturi! hirteen hnet!
tappakaa se lurjus! Mutta harvoinpa rehellisen suomalaisen sydmen
omistajalla sentn on ksi niin heti alttiina toimeen. Ennenkuin viel
sanasta oli ehditty tyhn, oli Sam riuhtaissut itsens irti
vihollisestaan ja vikkeln kuin orava tunkeutunut vkijoukon lpi,
milloin raivaten tiet kyynrpilln, milloin potkien taaksepin
jaloillaan. Nyt alkoi ajo. Pakolainen, turhaan yritettyn pst
valtamaantielle lnnen puolelle, knty kiepsahti toisaalle ja alkoi
nyt painaltaa kosken yli vievlle sillalle. Mutta sillan toisesta
pst tulikin hnt vastaan patrulli, ja kirkuva vkijoukko oli jo
ennttnyt toiseen phn. Sam poika ei suuria kuhnaillut eik siihen
olisi ollut aikaakaan. Silmnrpyksess hn heittytyi kaidepuiden yli
ja oli kadonnut. Pianpa kumminkin nhtiin hnen kulkevan avovedess
koskea alas ja katoavan jn alle, joka peitti joen suuta kovimman
virran alapuolella.

Takaa-ajajat pyshtyivt hmmstynein sillalle; kaikkien silmt
seurasivat rohkeata kavaltajaa, joka kosken kuohuissa heittelehtien
niin pian oli saanut ansaitun palkkansa, ja rumpalipoika oli kaikkien
mielest tehnyt isnmaalleen kunnon tyn.




9. TALVI-ILTA SALOLLA.


Illalla kerran helmikuun keskipaikoilla v. 1616 kulki melkoinen jono
matkustajia hidasta kulkua halki lumikinoksien sill toisinaan autiolla
tiell, joka siihen aikaan vei Helsingist pohjoisen Uudenmaan kautta
Turkuun. Nykyaikoina menn vilistelevt rautatiejunat nill seuduin
matalan hietaharjun poikki, mutta kertomuksemme aikaan ei oltu totuttu
senkaltaiseen mukavuuteen, sill maan kaikki tiet olivat epkunnossa,
mik oli luonnollisena seurauksena jrjestyksen ja kyvyn puutteesta.
Talonpoika-paroilla ei ollut vke eik hevosia panna tiet korjaamaan,
vaikka haluakin olisi ollut, ja tllin oli sit paitsi kova pyry
avaralta ajanut kaikille poluille miehenkorkuisia kinoksia.

Matkueessa oli kolme reke, kaksi hevosta edess kullakin;
keskimmiseen rekeen oli kyhtty jonkinlainen kuomi hurstista. Nelj
ratsumiest, jotka olivat aseissa rauhattomien aikojen thden, oli
saattovken. Kaksi ratsasti edell tiet polkemassa, kaksi seurasi
jljess suojelemassa matkuetta takaapin uhkaavilta vaaroilta, kaikki
aivan lumessa ja samoin kuin hevosetkin perti uuvuksissa matkan
vaivoista. Tmmist vaivalloista ja hidasta kulkua kesti jonkun aikaa,
mutta pian kvi aivan mahdottomaksi pst eteenpin. Pyryilma raivosi
raivoamistaan, ja joka askelelta, joka eteenpin pstiin, tuli yh
isompia lumivuoria vastaan. Ratsumiehet astuivat maahan, ajajat
tallasivat lunta, kaikki koettivat ksivoimin helpottaa hevosten tyt.
Siit ei ollut apua; reet pysyivt paikoillaan. Neuvoteltiin, mit
olisi tehtv. Naisihminen kurottautui ulos katetusta reest ja kysyi,
onko mitn taloa likitienoilla. Ritari, jonka yll oli luminen
turkkivaippa, juoksi viimeisest reest ensimmisen reen luo, jonka
ajuri oli oppaana, ja toisti saman kysymyksen. Ajuri vastasi, ett
lhimpn taloon on penikulman matka, mutta jos poikettaisiin
lheiselle jrvelle ja ajettaisiin jt myten toiselle rannalle, niin
saavuttaisiin yksiniseen uudistaloon. Ritari ptti valita tmn tien,
joka olikin ainoa mahdollinen, ja silloin oli vain ura raivattava alas
jlle.

Maantien ja jrven vlill oli vhinen harju, jossa kasvoi tihe
kuusimets. Puitten oksilla oli paksulta lunta, jota joukoittain
putosi matkustajain plle tytten reet. Hevoset riisuttiin;
lukuunottamatta kahta naismatkustajaa astuivat kaikki maahan, mink
jlkeen miehet tynsivt reki. Kun nin sanomattomien ponnistusten
perst oli psty harjulle ja metsn lpi, oli toisella puolen
jrvelle viettv kallionrinne. Siin oli vuorostaan laskettava
luisurataa, joka muunlaisten asianhaarain vallitessa olisi ollut
vaarallinenkin, mutta sill kertaa esti lumen paljous liiallisen
nopeuden, ja niinp matkue psi parin viattoman kuperkeikan jlkeen
onnellisesti jlle.

Lumi oli siell tasaisempaa, hevoset valjastettiin uudelleen ja niin
jatkettiin matkaa. Hitaasti kulku kyll kvi, mutta eteenpin kumminkin
pstiin, kunnes vhn matkan pss toisesta rannasta kohdattiin
kohovett. Jokainen pohjolan asukas tiet, mimmoista on kohovedess
kulku; eptietoisena matkustaja kysyy itseltn, onko veden alla luja
j vai eik; kenties on siin kova virta ja siis sulaa vett. Mutta
matkustajamme, jotka olivat vaivojen ja vaarojen karaisemat, ajoivat
arvelematta eteenpin, valmiina kntymn, jos vesi tulisi liian
syvksi etumaisten ratsumiesten hevosille ja heidn tytyisi uimalla
pelastautua. Yh syvempn kohoveteen tultiin, sit virtasi jo rekiin,
antaen kylm kylpy niiss istujille, ja se ulottui korkeammalle
ratsumiesten kannuksia. Reet melkein uivat vedess. Ritari Klaus
Fleming -- hn oli matkamies -- ratsasti keskimmisen reen reen ja
kysyi, onko hnen Kirsti sisarensa peloissaan ja tahtooko hn palata.
Kirsti neiti vastasi siten, ett vaihtoi paikkaa toisen ratsastajan
kanssa, joka kulki edell, nousi hnen hevosensa selkn ja kulki
etumaisena. Melkein uimalla ja veden varassa liukuen saavuttiin vihdoin
lpimrkin rannalle.

Jrvi olikin vain ison Lohjanseln lahti. Tm selk tekee lukemattomia
mutkaisia lahdelmia syviin laaksoihin pohjoispuolelle Etel-Suomen
maanselnnett, joka erottaa sisemmt ylnkmaat rannikosta ja siit
syyst on saanut nimekseen Salpausselk. Koko tienoo on viehttvn
kaunis, tynn metsisi mki, rinteit, vesikuvastimia, kallioita,
saaria; ihaillen ovatkin sit matkustajat nimittneet "Uudenmaan
Sveitsiksi". Vuorissa on runsaasti malmeja ja harvinaisia kivilajeja;
kasvientutkija lyt sielt kaiken, mik on upeinta ja harvinaisinta
Suomenmaan kasvistossa. Hedelmllisill vuorten rinteill nkee nyt
hyvinvoipia kyli, taloja, karjalaumoja ja peltoja. Siell on Suomen
ainoa vaskikaivos; siell eli myhempin aikoina Adlercreutzin esi-is,
matalan majan mies, josta sittemmin polveutui jalo jlkelinen,
isnmaan mies rautakoura. Mutta seitsemnnentoista vuosisadan alussa
oli viel harvassa viljelyksi nill autioilla saloilla, ja siellkin,
minne viljelys oli pssyt juurtumaan, siellkin sota, sotavennostot,
verot ja voutien kiskomiset tekivt jlleen talot ja tilat autioiksi.
Luonto oli viel kesyttmn kauniina, ihmisksi oli siihen tuskin
koskenut; vuorten ja ikihonkain vallassa olivat kaikki hymyilevt
lahdelmat, kaikki monisopukkaisen jrven iloiset vuolteet. Ja tll
kertaa pohjolan talvisten valtain vimmastuneina raivotessa yli synkkin
salojen ja kinosaaltojen peittmn jrven jn tuo kaunis seutu nytti
paremmin soveltuvan kontioiden pespaikaksi kuin eksyneiden
matkamiesten vieraanvaraiseksi leposijaksi.

Mutta vuorten ja kuusten vlitse pilkotti valo, sellainen loimottavan
takkavalkean ystvllinen valo, jonka varsin mielelln nkee kylmn
kourima ja uupunut matkamies pimein talvi-iltoina. Tuolla
yksinisell, ystvllisell majapaikalla tytyi olla ainakin _yksi_
lasiruutu, josta sen kotilieden valo lysi tiens, ja se lasiruutu
tiesi varallisuutta, se lasiruutu lupasi virvoitusta; ei tultaisi siis
aivan tyhjn kotiin. Hyv toivoen suuntasivat siis matkamiehet
vsyneet askelensa valoa kohti. Me lhdemme sinne edeltpin ja
silmilemme uudistaloa.

Tuo skettin rakennettu, kaunis talo, nimeltn Ahtiala -- muistona
pakanuudenaikuisesta merenhaltijasta -- oli pohjoisella Uudellamaalla,
Lohjan pitjn takalistolla. Talossa oli isonlainen asuinhuone,
navetta, talli, aitta, sauna, kaivo. Siin osassa maata kytettiin
viel savupirttej ja niiss aimo takkoja, joitten alaosa oli harmaasta
kivest ja ylosa tiilest; savu poistui katossa olevan lakeisen eli
rppnn kautta. Mutta Ahtialan tuvassa oli vanhan takan ohella
uudemmanaikuinen savupiippukin, pirteiss tavallisten seinaukkojen
ja rppnin asemesta oli takan vastaiseen, jrven puoleiseen
seinn tehty vhinen ikkuna, jossa oli nelj pient lasiruutua.
Jretekoinen seinkello, iso, vihre kaappi, muutamat pydnjalkoja
koristavat leikkaukset, vielp kolme nelj tuoliakin somisteltuine
selkmyksineen, osoittivat lavitsain ja kaksinkertaisten, seinn
kiinnitettyjen vuoteitten ohella niill seuduin harvinaista komeutta.
Kaikki nytti sievlt, kaikki todisti varakkuutta ja ahkeruutta; mutta
varallisuuden pivt olivat olleet ja menneet.

Hmriss samana iltana oli Ahtialan Tahvo, lhes
kahdeksankymmenvuotias ukko, istunut takkavalkean ress nuottaa
kutomassa. Hnen Jooseppi poikansa oli veistellyt reen jalasta, emnt
rohtinut pellavia ja hnen kaksi lapsenlastaan, nelj- ja
kuusitoistavuotiaat tytt, olivat kartanneet villoja. Tm samainen
piv oli ollut kova piv Ahtialan uudistalolle. Aamupuoleen oli
voudin palvelija tullut vaatimaan jotakin lukemattomista veroista ja
armotta pannut rystn toisen hevosen ja toisen lehmn, jotka hn oli
jttnyt jljelle edellisell kerralla kydessn. Jo syksyll oli
muuan seutujen halki kulkeva ratsuvenosasto teurastanut ja synyt
talon lampaat. Useampia nlkisi vieraita oli viel tulossa.

Ahtialan vki oli rauhallisen takkavalkean ress haastellut siit
asiasta, mik sit lhinn koski: kovista ajoista. Emnt oli huoaten
kaivannut kahta reipasta poikaansa; misshn olivatkaan kaukana Venjn
sydnmailla. Toinen oli otettu sotamieheksi viime kevn, toinen
vuotta aikaisemmin. Lienevtk hengisskn en, oli eukko lopuksi
huoannut ajatellessaan peloittavien venlisten julmuutta. Ukko oli
hnt lohduttanut vakuuttaen, ett kumpikin poika vastaa kuuttakin
mokomaa petoa, mik kyll nhtiin, kun Jaakko herra ja Eevertti herra
viisi vuotta sitten ottivat valtaansa Suuren Novgorodin eik heill
ollut kuin pivollinen Ruotsin ja Suomen poikia sit oikeata lajia.
Ryss ukko sanoi itsekin katsoneensa silmst silmn jo entisen
Kustaa kuninkaan hallitessa ja Juutin miest Eerikki kuninkaan aikaan.
Jumala olkoon kuningasparan sielulle armollinen, hullusti hnen
aikanaan maalla kvi, mutta merell sit paremmin. Vanhana
vantturaisena hn nyt istuu, Tahvo ukko, nuotta pahasensa ress,
mutta semmoinen ei hn ollut silloin, kun Niilo Schenkin johdolla
palveli jousimiehen "Troilus" laivassa. Muistipa ukko viel Buckowin
ankaran pivn, vaikka siit jo olikin kuudettakymment ajastaikaa;
Tanskan amiraalilaiva "Jgmstaren" laski takaa "Troiluksen" kimppuun;
nytti silt kuin Goliat olisi nostanut keihns pient Taavetti
poikaa vastaan. Mutta kas, Herralla Jumalalla oli sillkin kertaa
suurempi voima kuin raudalla ja vaskella ja ruudilla. Hn, joka nyt
kankein sormin tss lankaa pujotteli, hn oli ollut "Troilus" laivan
kannella noiden seitsemnkymmenen suomalaisen joukossa, jotka
oivallisilla tersjousilla tiputtelivat juutilaisia mastoista ja
mrssyist niinkuin rakeet tuhojansa tekevt ruisvainiolla mtkuussa.
Ja semmoinen oli sitten sen leikin loppu, ett Tanskan amiraali Herlevi
Trolle, joka terksensinisine haarniskoineen oli seisonut "Jgmstaren"
laivan perkeulassa, suistui kannelle kuin merikotka, sill hyvin oli
laukaistu Schenkki herran luoti, ja "Jgmstaren" kiitti onneaan, kun
enntti lyd poikki valtauskytens ja ptki pakoon. Niin, kyll
Juutin mies sentn toista oli kuin kalmukki. Juutin mies tiesi kyll
maksavansa kalavelkoja, kun viime sodassa poltti Tahvon tuvan
Hankoniemell, mutta ei siit saata muuta sanoa kuin ett se on tuima
poika merell, ja kun semmoisetkin miehet saadaan aisoissa pysymn,
niin totisesti pojat ryssn seln pehmittvt.

Nin oli haasteltu illalla takkavalkean ress. Poika oli vastannut,
ett hnen kyll on vaikea hakata kaskea yksin, kun pojat ovat poissa
ja tytt liian hentoja metstihin. Mutta kyllhn sekin viel laatuun
kvisi, jos olisi oikeutta maassa; silloin ei vouti saisi kahdesti
kiskoa samaa veroa. Jos tulisi rauha maahan, niin ennttisi
kuningaskin hirttt vouteja, ja silloin kai koittaisi parempi aika.
Ja siihen oli vanhus vastannut: kolmasti on Herra tupani tyhjst
rakentanut ja viisikymment vuotta antanut minulle viljaa
kanervakankaasta. Miksei siis Hn, joka on vkevmpi kaikkia
kuninkaita, vielkin apuansa antaisi oikeaan aikaan?

Samassa lensi ovi auki, ja seitsemn aseellista, lumenpeittm miest
tulla kopisteli tupaan. He sanoivat olevansa kuninkaan vke ja
vaativat ilmaiseksi ruokaa, ysijaa ja aamulla hevosia pstkseen
matkaansa jatkamaan. Huoaten toi emnt talon vht ruokavarat ja
vastustelematta valmisti illallisen kutsumattomille vieraille. Sytyn
kyllikseen he tahtoivat olutta, ja kun ei sit ollut, he rupesivat
herjaamaan talonvke ja omin valloin tarkastamaan kaappeja ja
kellareita. Kaikkea sit oli talonvki sietnyt sanaakaan sanomatta,
mutta kun vieraista kaksi alkoi tehd trket pilaa talon tyttrist,
silloin ei Jooseppi en voinut hillit itsen, vaan kaasi lujalla
nyrkilln pahantekijt maahan. Nytp syntyi rauhallisessa tuvassa
tuollainen vkivaltainen ja toisinaan verinenkin kahakka, jotka siihen
aikaan olivat hyvinkin tavallisia, kun pitkmielinen kansa viimeinkin
nousi laitonta mielivaltaa vastaan. Kovan ottelun jlkeen oli ylivoima
vihdoin voittanut Joosepin; hnet saatiin maahan ja sidottiin. Vanha
is oli turhaan koettanut vapisevalla kdelln jnnitt kovin jo
ruostunutta joustaan; emnt oli saanut kteens korennon ja puolusti
nyt sill tuvan nurkkaan paenneita tyttrin raivoisana kuin emkarhu.
Auttajaa ei ollut, mihin turvata: mistp sen olisi saanutkaan
penikulman takaa tuiskussa ja pimess! Ja kun vaimo nki miehens
sidottuna, appensa voimattomana ja tyttrens turvattomana, jrkhti
hnen luottamuksensa sin eptoivon hetken, ja hn huudahti:

-- Miss, is, on nyt se auttaja, jota avuksesi huudat? Miss on se
vkev Jumala, johon uskot?

-- Kirjoitettu on -- sanoi vanhus heitten pois jousen: -- koska
vanhurskaat huutavat, niin Herra auttaa heit kaikesta heidn
hdstn. Herra, kuinka kauan tahdot nhd vryytt maan pll?
Herj voimassasi, lk salli meidn poljetuiksi tulla!

-- Mit tuo vanha hupakko hpisee tuolla nurkassa? rjisi ers
pahantekijist, yh viel hurjana tappelusta, ja lheni uhaten
vanhusta. -- Mik on mielestsi parempi: uunissako paistua vai avantoon
upota?

-- l kajoa minuun! huudahti vanhus, iknkuin olisi saanut
ennustushengen. -- Katso, kostaja seisoo ovella, ja se miekka on
hiottu, joka on masentava sinun ylpeytesi!

Tuskin hn oli sanonut nuo sanat, kun aukeni ovi, ja tupaan astui
luminen mies ja pyshtyi hetkeksi hmmstyneen nhdessn hvityksen,
joka tuvassa vallitsi. Takassa loimottava valkea valaisi turvatonta
vanhusta ja roistoa, joka lheni hnt paljastetuin miekoin. Ei kukaan
huomannut tullutta, mutta oitis kun tmn terv silm oli lynnyt,
miten asiat olivat, lensi hnenkin miekkansa tupestaan, ja heti sen
jlkeen kaatui roisto veriins poikkilydyin ksivarsin vanhuksen
jalkain juureen.

-- Mit, konnat! huudahti ritari, puvusta tuntien roistot Simo
Laurinpojan keihsmiehiksi, jotka oli sijoitettu Raaseporin lniin.
-- Nink te tottelette kuninkaallisen majesteetin ankaraa ksky,
jonka mukaan teidn tulee liikkua hellvaroen? Te ja teidn kaltaisenne
olette syyn siihen, ett maa kyhtyy kyhtymistn ja kansa vaivaa
kuningasta alinomaisilla valituksilla. Aseet alas! Min pidn tss
sotaoikeutta, niin ett kuumenevat korvanne. Pekka -- lissi hn sisn
tulevalle ratsumiehelle -- vie tuo mies paikalla talliin ja katso,
herk hn viel henkiin!

Samassapa kiljaisi talon emnt ja heittytyi nuoren ratsumiehen
kaulaan. Se Jumala, jota hn oli epillyt, oli vastannut hnelle ja
nyryyttnyt hnet niin odottamattomalla avulla, yllttvll ilolla,
ett ainoastaan kaikkien auttajain auttaja sellaisen voi hankkia
idinsydmelle. Hnen vanhin sotaan lhtenyt poikansa oli palannut.
Nuorukainen seisoi hmmstyneen, sill hn ei ollut tiennyt
vanhempiensa muuttaneen nille seuduille. Vitkaillen hn tytti
pllikkns kskyn.

-- Tahtoisinpa tiet, kuka tss moiseksi herraksi rupeaa
kuninkaallisen majesteetin ja kruunun vke kohtaan, virkkoi
keihsmiesten johtaja, ja hnen nens olisi ollut uhkaavakin, ellei
se olisi ilmaissut vastenmielist hmmstyst.

-- Ohoh, kyllp tunnen sinut, pitkkoipinen, liivilinen susi; kyll
tiedn, miss olet oppinut tll tavoin kohtelemaan ihmisi.
Rehellisess taistelussa sin tappelet jotenkin hyvin, mutta kotona
sinua on orjanruoska kasvattanut. Rintamaan, kersantti Rolf Mller!
Pllikksi puhuttelee sinua.

Ja kuninkaan kamariherra, eversti Klaus Hermaninpoika Fleming,
Louhisaaren herra, heitti yltn lumisen kaapunsa ja astui takkavalkean
valoon ylpein ryhdin, kuten sotilas konsanaankin. Kasvultaan hn oli
keskikokoinen, mutta hartiakas ja tanakka. Ik hnell ei ollut kuin
viisikolmatta vuotta, mutta jo aikaisin hn oli kypsynyt kaikenlaisissa
vaaroissa; hnt olisi luullut kymment vuotta vanhemmaksi. Hnen
tarmokkaat kasvonpiirteens ja terv katseensa tiesivt tulevaa
sotaherraa, joka kerran oli hvittv vihollisen sotajoukkoja ja
laivastoja.

Kersantti ja hnen vkens jupisivat jotakin sentapaista, ett heit
muka oli ensin htyytetty, mutta he katsoivat kuitenkin parhaaksi
totella. Heidn kskettiin riisua aseensa ja heidt lhetettiin yksi
tallin ylisille, jolloin ers otti hoiviinsa pahasti haavoitetun
toverinsa. Sitten vasta pstettiin neiti Kirsti Fleming kamarineitins
ja pienen Maiju palvelijattarensa kanssa sisn levhtmn ja
lmmittelemn loimottavan takkavalkean reen.

-- Parasta olisi ollut, jos olisit pysynyt tmn yn idin kanssa
Suitiassa, virkkoi Klaus Fleming.

-- Minulla on ers toimi tehtvn, vastasi sisar. Mutta mit
merkitsevt nuo veripilkut ja epjrjestys?

-- Sota-ajan tapoja, vastasi veli karkeasti myhhten. -- Pekka, pst
kysist tuo mies! Mit? Onko hn sinun issi? No, sen ilon min
mielellni suon sinulle, kelpo poika! Kiit poikaasi, mies; kelpo
sotamies hn on. Ja sin, ukko, puhu, mit tll on tapahtunut, mutta
l valehtelekaan itsesi syyttmksi. Olette olleet ryhkeit
sotamiehi kohtaan ja saatte syytt itsenne, jos he hurjistuvat.

Vanhus ojentautui, teki kunniaa sotamiehen tavoin ja vastasi:

-- Tallimiehen palvelin Kustaa kuningasta, jousimiehen Eerikki ja
keihsmiehen Juhana kuningasta. Vanhaksi tultuani, kun en en kyennyt
kentlle, palvelin seitsemn vuotta Suitian Klaus herraa ja opetin
nuorta Juhana herraa ratsastamaan. Olen taistellut maalla ja merell
kolmekymment ajastaikaa ja tunnen huovit niinkuin talonpojatkin.
Valheita en ole puhunut ikin kellekn, saatikka sitten Flemingille,
joka sit paitsi on pelastanut minulle ne moniaat pivt, jotka minun
viel on suotu el. Riidan syy oli tllainen.

Ja ukko kertoi tapauksen.

-- No, kalpani nimess, huudahti ritari, sin puhut kuin kelpo sotamies
ainakin, ja nuo vintit kyll saavat ansaitun palkkansa. Eik kukaan
ole muistanut niit kolmeakymment vuottasi, jotka olet ollut kuninkaan
palveluksessa?

-- Nuori Juhana herra, jota opetin ratsastamaan, antoi minulle torpan
Hankoniemell. Sen poltti Kaarle herttuan vki kerran ja Juutin mies
toistamiseen. Sitten muutin poikineni tnne salolle ja rakensin
kolmannen kerran tupani. Jumala antaa poutaa ja sadetta, hallavuosia ja
hyvi vuosia. Kun yhten vuonna ky huonosti, niin nhdn nlk
kotvan aikaa ja aloitetaan alusta taas.

Klaus Fleming kntyi sisarensa puoleen. -- Olen kuullut puhuttavan --
sanoi hn -- salaisesta voimasta, jolla kansa nntymtt kest kovia
taakkoja. Aina olen luullut sen voiman olleen rautaisissa ksivarsissa
ja sotisovan alla. Mutta nytp tiedn: _tll_ se voima on, ja sen
nimi on krsivllisyys.

Ja illasta, joka oli alkanut niin raskaasti Ahtialan uudistalossa, tuli
ilon ilta kaikille sen asujamille.




10. SALALIITTO.


Sigismund kuninkaan Suomessa olevan puolueen jnnkselt oli rohkeus
masentunut, kun sanoma tuli Helsingin valtiopivist. Kaikki
aatelismiehet, joilla viel oli vhnkin tilaa ja taloa, vetytyivt
yh kauemmas niist harvoista itsepisist, jotka rohkenivat yh
salahankkein toimia viraltapannun kuninkaan hyvksi, ja nuo moniaat
olivat enimmkseen vain eptoivoisia onnenpyrn ress pelaajia,
seikkailijoita, jotka olivat valmiita uskaltamaan mit hyvns, koska
he jo olivat menettneet kaiken; he olivat senlaatuista vke, jota
vallankumoukset ja sislliset sodat aina heittelevt merihylkyn
tulevaisuuden rannoille. Mutta olipa siell tll joku harvinainen
poikkeuskin.

Kurjalan kartanossa Lammin pitjss Hmeess asui urhoollisen Iivari
Tavastin leski, Kaarina Stenintytr Fincke, niit naisia, joitten
rakkaus ei tied rajoja eik viha sovitusta. Elmns edellisell ja
kauniimmalla puoliskolla hn oli uhrannut kaikki rakkaudelleen, joka
hnet kiinnitti pelottomaan ja nuhteettomaan ritariin; jlkimmisell,
kolkolla ja yksinisell elmns puoliskolla hn oli ottanut
tyttkseen kalliin velvollisuuden, miehens kunnian palauttamisen.
Ern pivn helmikuussa tuona samana vuonna 1616 hn kutsui luokseen
nuoremman poikansa, vaaleakiharaisen Pentin, jonka lempeilt ja
kauniilta kasvoilta hn luki kaikki rakkautensa pivien onnelliset
muistot, vihasta ei varjoakaan, ja lausui hnelle:

-- Poikani, sin olet kahdeksantoistavuotias, ktesi on luja,
sydmesi uskollinen, ja min olen kasvatuttanut sinut kaikissa
ritarillisissa harjoituksissa. Sinun on aika kostaa issi puolesta.

Nuorukainen oli vaiti. iti jatkoi:

-- Min tiedn, mit mietit. Vanhempi veljesi Sten Iivarinpoika on
suvun p ja lain ja maan tavan mukaan issi perillinen. Mutta Sten on
nuoresta piten tuottanut minulle surua ja murhetta rajun ja levottoman
luonteensa takia, muun muassa viime talvena, silloin kun hn tappoi
kornetti Bosinin tss Kurjalan kartanossa. Sten palvelee uutta
kuningassukua; hn on isns uskoton poika. Sin yksin olet kutsuttu
palauttamaan issi kunnian.

-- iti -- vastasi poika svyissti -- anna miekka minullekin
palvellakseni kuningas Kustaa Aadolfia. Hn on lempe ja urhoollinen.
Miksi vihaat hnt? Itsehn rukoilit Kaarle herttuaa, ett hn antaisi
sinun pit Kurjalan! Hn ja hnen poikansa ovat antaneet meille
jlleen kotimme ja tilamme. Miksi vihaat uutta kuningassukua?

-- Jumala ei ole antanut minulle tyttri, vaan niiden sijaan kaksi
poikaa, joista toisella on suden, toisella kyyhkysen sydn rinnassa,
huokasi iti. Etk ymmrr, ett jos olisin tahtonut verisesti ja
kuolemalla kostaa nuorelle Kustaa Aadolfille, niin olisin usuttanut
hnen kimppuunsa vanhemman veljesi, joka olisi raadellut hnet
kappaleiksi. Mutta se ei ole tarkoitukseni, en tahdo hnelle mitn
pahaa, tahdon vain temmata kruunun hnen pstn ja laskea sen
laillisen kuninkaan Sigismundin jalkain juureen. Koko sukusi aina
Steniin asti on palvellut laillista kuninkaanvaltaa, ja se, se yksin
voi nostaa jlleen arvoon issi muiston. Niin kauan kuin Kaarle
herttuan jlkeliset kantavat valtikkaa, olen min kapinoitsijan leski
ja sin maankavaltajan poika. Nyt on jo seitsemtttoista vuotta siit,
kun issi ja issi is otettiin vangiksi Viipurin linnassa, ja mink
palkan he saivat silloin, he, jotka uskollisesti olivat palvelleet
kuningasta ja isnmaata? Kaarle herttua oli tuomarina omassa asiassaan;
hn pani nuo urhoolliset ksivarret hpellisiin kahleisiin, hn
kuljetutti nuo uskolliset miehet Viipurin tullin ulkopuolelle,
heidn pns putosivat pyvelin kirveen iskusta, ja ne pantiin
rautaseipitten nenn linnan ulkopuolelle. Voi, minklainen nky se
oli! Ja min ... min jin yksin kahden hennon lapsen kanssa; heidn
thtens tytyi minun langeta verikoiran jalkoihin ja armona kerjt
takaisin laillista omaisuuttamme! Sen tein min, poikani, ja katso,
min eln viel! Mutta min eln saattaakseni kerran viel pest pois
veritahrat isiesi muistosta; min eln saattaakseni sanoa sinua
rehellisen miehen pojaksi, ja sit piv min odotan, jolloin issi ja
issi isn viattomuus julistetaan koko valtakunnassa. Ymmrrtk minua
nyt?

-- Ymmrrn, vastasi nuorukainen, ymmrrn sinun oikeutetut toiveesi ja
antaisinpa henkenikin, kunhan vain sin saisit nhd tuon ikvimsi
pivn. Mutta sit en ymmrr, miten vallankumous voi tehd sen
mahdolliseksi! Koko valtakunta on uuden kuningassuvun puolella, Suomen
sdyt uudistavat Helsingiss uskollisuudenvalansa, eik maassa en
yksikn ksi kohoa puolustamaan Sigismundin asiaa. Mit me, me kaksi,
voimme saada aikaan koko valtakuntaa vastaan? Lhet minut Kustaa
Aadolfin luo; min heittydyn hnen jalkoihinsa ja lupaan palvella
hnen sukuansa kuolinpivni asti, kun hn vain kuninkaansanalla
peruuttaa isni ja isni isn vrn tuomion!

-- Sin olet lapsi, Pentti, ja puhut lapsen lailla. Kuningasko
julistaisi vriksi isns tuomiot!

-- Mutta tuomiohan on kumottu, koska olemme saaneet tiluksemme
takaisin.

-- Armosta ne olemme saaneet! Nainen saattaa pyyt armoa; mies hakee
oikeutta. Olemme saaneet idinperinnn, mutta saamatta on viel
isnperint, kaunis Hmeess sijaitseva Vesunnan kartano ja sen
kolmekymment kalaista jrve ja sen laajat laidunmaat. Se on kerran
oleva perintsi isn puolelta, Pentti. Emmek me ole niin aivan
yksinmme kuin luulet. Viel on urheita miehi, jotka tahtovat jotakin
uskaltaa oikean asian puolesta. Ole mies, poikani, ja ota miehen
vastaan itisi luottamus! Tn yn kokoontuu Sigismund kuninkaan
puoluelaisia tnne Kurjalaan keskustelemaan tehokkaista toimista,
joihin on ryhdyttv ensi kevn kuninkaan avulla, ja sin olet
valittu tmn yleisen kapinan johtajaksi.

-- Mink? huudahti nuorukainen todella hmmstyneen.

-- Sin, vastasi iti tyynesti. Mit sinulta ist ja kokemuksesta
puuttuu, sen korvaa nimesi. Pohjoinen Uusimaa ja etelinen Hme ovat
monesti ennenkin seuranneet issi ja issi isn lippua. Ja ne nousevat
vielkin kerran kapinaan, kun Tavastin nime kantava mies ky niit
johtamaan, ja siit pidetn kyll huolta, ett sin saat avuksesi
sotataitoisia miehi.

-- Sst minua, iti! Tahdotko viel kerran tuottaa maahan kaikki
sisllisen sodan kauhut?

-- Ja mik sinun mielestsi sitten tm tila on, miss nyt olemme
kaksikymment vuotta elneet? puhkesi Kaarina rouva jlleen puhumaan,
tietmttn sekoittaen yhteen omat etunsa sek yleisen hyvn, mik on
niin tavallista puolueriidoissa, ett itse lyks Kaarle IX:kin
usein joutui siihen erehdykseen. -- Laiton hallitsija -- silloinhan on
aina sisllinen sota. Tehkmme siit viimeinkin loppu. Sinun ei
tarvitse taistella ainoastaan yksiss neuvoin talonpoikain kanssa.
Lukuunottamatta Horneja ja valitettavasti nykyjn mys Flemingej,
maassa tuskin on ainoatakaan aatelissukua, jossa ei olisi Sigismund
kuninkaan salaisia puoluelaisia. Kuultuaan aseittemme ensimmisen
menestyksen he riisuvat naamarinsa. Stjernkorsit, Spret, Slangit,
Munckit, Lindelfit, Boijet, Kurjet ja monet muut tulevat puolellemme.
Rohkaise mielesi, kyyhkyssydn! Tnn vaadin vain kuulijaa, huomenna
kenties sotilasta. Ensin ly, sitten miekanisku.

Nuori Pentti Iivarinpoika huokasi ja ajatteli itsekseen, ettei
tmnpivinen ly voisi tehd sen parempaa kuin est huomiset
miekaniskut, mutta hn tunsi itins. Toivosta, joka naisen sydmess
on asunut vuosikausia, muodostuu vihdoin vastustamaton varmuus.
Poika ptti senvuoksi olla noudattavinaan itins tahtoa, mutta sen
ohella koettaa kaikkea, mik vain ei ollut ristiriidassa pojan
velvollisuuksien kanssa, pelastaakseen itins sek isnmaansa uusista
onnettomuuksista.

Ilta tuli. Kurjalan kartano oli yksinisell paikalla metsn sisss,
pienen jrven rannalla. Se oli siis omiaan senlaatuisten kokousten
pitoon, joissa tahdottiin olla rauhassa kutsumattomilta nuuskijoilta.
Tiedettiin kuitenkin, ett voudit ja nimismiehet panivat thn aikaan
kaikki vainukoiransa liikkeelle puolalaisten julistusten johdosta.
Talosta lhetettiin pois ne palvelijat ja lampuodit, joita ei pidetty
oikein luotettavina; vartijoita pantiin tienhaaroihin ja tunnussanat
jaettiin aivan kuin sodassa.

Kello yhdeksn aikaan alkoi tulla reki, ja saapujat vaihtoivat
tunnussanoja vartijain kanssa. Vieraat pyydettiin sisn, jossa kelpo
illallinen oli katettu pytn tarjoamaan virvoitusta matkan
rasituksista, ja he kyttivtkin sit tarjousta hyvkseen niin
perinpohjaisesti, ettei olisi luullut heidn tulollaan olleenkaan muuta
tarkoitusta.

Astuessaan poikineen kello kymmenen tienoissa kokoussaliin Kaarina
rouva nki kummakseen alun kolmattakymment miest, jotka nekksti
puhelivat keskenn ja joiden hupaiseen mielialaan talon oivallinen
kotiolut nhtvsti oli suuresti vaikuttanut. Kuusi tai kahdeksan
miest puhui yht haavaa aivan erilaisista asioista, iknkuin kaikkien
vakoilijain uhalla, mit liikkui puolen penikulman pss, joku
jniksist, toinen susista, kolmas hevosista, neljs nopanheitosta,
viides siit, miten skotlantilaisilla on tapana paistaa omenoita
oluessa, kuudes kehui lylyttneens kyytimiestn, seitsems puhui
simaisista seikkailuistaan, kahdeksas paleltuneista korvistaan. Melkein
kaikkien puku oli huolimattomassa kunnossa osoittaen parempaa
tottumusta hurjaan sotilaselmn kuin herrastapoihin, ja harvat heist
huolivat edes antaa emnnlle tilaa, kun hn astui saliin. Turhaan
Kaarina rouvan synkistynyt katse etsi samanstyisi naapureita, joita
hn oli kokoukseen odottanut. Niit oli siell ainoastaan yksi, lyhyt
vanha herra, jolla oli suuria syyli poskissa ja vyll aimo miekka,
melkein yht pitk kuin hn itsekin. Sin hetken hn oli kyyristyneen
isossa takassa palavan tulen reen.

-- Prttyli Iivarinpoika -- sanoi Kaarina rouva tuolle herralle eik
ollut huomaavinaankaan muitten vieraitten epkohteliaisuutta -- ottakaa
puhuaksenne, olkaa hyv, ja selittk nille kunnioitettaville
sotilaille ja kelpo kansalaisille, mit varten nyt on kokoonnuttu, ja
olkaa lsnolijoista vanhimpana samalla puheenjohtajana.

Prttyli Iivarinpoika Teet, Jrpiln herra, oli niit haaksirikkoisia
kuningasmielisi, jotka mielelln palvelevat laillista kuningasta
sill ehdolla, etteivt joutuisi huonoihin vleihin laittomankaan
kanssa. Hn oli niin kauan vuoroin soutanut, vuoroin huovannut, ett
oli lopulta loukannut kumpaistakin kuningasta. Par'aikaa hn oli
suuresti suutuksissaan Kustaa Aadolfille, joka edellisen kesn oli
antanut hnen Jrpilns ja muut talonsa lnitykseksi Henrik Hornille
sallien kuitenkin Teetin hallita niit kuolemaansa asti, ja se kiukku
oli tuonut vanhan herran kokoukseen, mutta nytp hn jo toivoi jlleen
olevansa onnellisesti kotonaan Jrpilss. Hn ei ollut kuulevinaan
Kaarina rouvan sanoja; rouva kvi hnen kteens ja toisti sanansa.

-- Niin, niin -- vastasi takan ress lmmittelev viluinen herra --
aika kylm on tn iltana, tiet huonoja, oikea koiranilma. Suokaa
anteeksi, olen kynyt niin huonokuuloiseksi viime aikoina. Mit
kskette, armollinen rouva?

Kaarina rouva uudisti sanansa kolmannen kerran.

-- Ottaako pahakseni? Mit joutavia, mit joutavia! Sotilaita ja
konnamaisia... Niinhn sanoitte? Niin, niin, mitp sit muuta thn
aikaan kuulee? Suokaa anteeksi, ett teidn lsnollessanne jalkojani
lmmittelen! Luuvalo, armollinen rouva, luuvalo! Niin, kun ihminen on
sodassa saanut kest yht ja toista niinkuin minkin, niin kyllp
tuntuu vanhoilla pivill, kyllp tuntuu.

Kaarina rouva toivoi sydmens pohjasta, ett jok'ainoasta tuon vanhan
ketun syylst kasvaisi luuvaloa suitsuttava vuori, mutta huomaten
mahdottomaksi asettaa hnt salaliiton etunenn hn pyysi itse
sananvuoroa ja kehoitti kunnioitettavia vieraitaan keskuudestaan
valitsemaan kokouksen puheenjohtajan.

Melu hiljeni hiukan, vieraat katselivat toisiaan; he nhtvsti eivt
olleet ensinkn varustautuneet puheenjohtajan vaaliin. Useimmat olivat
kaiketi luulleet puheenjohtajan hankitun jo ennakolta.

Kaarina rouvan kehoitusta seurasi neuvoton hiljaisuus, kunnes viimein
kuului ni pitkn tammipydn rimmisest pst, miss muuan
vanhanpuoleinen ratsukaapuinen mies oli ahkerasti tyskennellyt
sianliikkin ja oluthaarikan kimpussa.

-- Jos minun tss sallitaan puhua suuni puhtaaksi -- virkkoi hn
mielissn pyyhkien viiksin ja suippopartaansa pytliinaan -- niin
on tss meidn joukossamme semmoinen mies, joka osaa puheillaan pist
pussiin mink piispan hyvns, vielp koko arvoisan konsistorinkin;
mutta koska hn osaa kaikki maailman kielet paitsi meidn kieltmme,
niin kelvannen min kenties puheenjohtajaksi hnen sijaansa, koskapa
kerran olen hnen vhptinen tulkkinsa. Muuten olen min Iivari
Prttylinpoika, majoitusmestari ja nyrin palvelijanne, armollinen
rouva. Kosk'ei Prttyli Iivarinpoika suvaitse puhua muuta kuin
tyhmyyksi, niin koettaa Iivari Prttylinpoika sen sijaan puhua niin
viisaasti kuin osaa, lissi majoitusmestari nauraen omalle
sukkeluudelleen.

-- Puhukaa! sanoi Kaarina rouva, jota ei tm kokouksen alku ensinkn
tyydyttnyt.

-- No, koska minulla on lupa puhua, niin sanon suoraan, ett tmmist
kinkkua kuin tm Kurjalan kinkku ja tmmist olutta kuin tm
Kurjalan olut saa turhaan hakea Hmeenmaasta ja Uudeltamaalta, ellei
Suitiassa niiden vertaista ole. Minun kydessni siell syksyll
kertoivat Juhana kuninkaan aina juoneen Suitian olutta mieluummin kuin
mitn muuta ja tilanneen sit joka vuosi laivanlastillisen omaa
kuninkaallista kurkkuaan varten.

-- Asiaan! keskeytti Kaarina rouva.

-- Asiaan juuri olin tulemaisillanikin, armollinen rouva. Koska nyt
Juhana kuningas oli sellainen viisas ja kuuluisa kuningas, ett ymmrsi
pit arvossa Suomen olutta ja suomalaista verta sitpaitsi, niin
arvelen min, Iivari Prttylinpoika, ja kaikki nm kelpo suomalaiset
tss, kestkt sitten satulassa tai olkoot kestmtt, kun
jouluhumalat pss humisee, ett meidn pit auttaa Sigismund
kuningas jlleen valtaan ja voimaan. Kas niin, sen pituinen se ja ilman
metkuja. Ket nyt haluttaa tm sormikoukku?

Sit puhetta seurasi meluisa keskustelu, jossa muutamat huomauttivat,
ettei aika ole varsin sopiva, koska Helsingin valtiopivtkin ovat
osoittaneet uskottomuutta puheena olevaa hyv asiaa kohtaan. Toiset
taas kumosivat tuon vitteen vakuuttaen, ettei valtiopivin mielt
ihan varmaan tiedet, ennenkuin pts ilmoitetaan. Mahdollistahan on,
etteivt valtiopivt lopuksi mynn mitn varoja sodankymiseen, ja
silloin on kuningas seisova neuvotonna kuin koulupoika koko maan
edess. Tm vakuutus rauhoitti jlleen eprivi, ja sitten ruvettiin
keskustelemaan milloinka ja mitenk yleinen kapina maassa olisi saatava
toimeen.

-- Suu kiinni! rjisi majoitusmestari lyden nyrkkins pytn, niin
ett viel jljell olevat tinalautaset helhtivt. -- Suu kiinni! hn
itse puhuu!

Syrjisest sopesta astui esiin sama ruskeanuttuinen mies, jonka nimme
ensi kerran Tofn saarella, ja piti kokoontuneille innokkaan puheen
saksankielell. Hn luetteli, mit kaikkea vryytt hallitus oli
tehnyt, hn kuvasi kansan suuren rasituksen ja esitti elvsti, kuinka
onnelliset olot maassa olisi, jos laillinen kuningas psisi jlleen
valtaistuimelle. Sen jlkeen hn sangen taitavasti suunnitteli yleisen
kapinan, joka olisi pantava alkuun huhtikuun ensi pivin, koska
silloin ei kuninkaan vki viel saattanut odottaa apua Ruotsin
puolelta. Huhtikuun lopulla tulisi aivan varmaan puolalainen laivasto
Hankoniemeen, joka jo silloin on jist paljas. Silloin laillisen
kuninkaan uskolliset ystvt runsaasti palkittaisiin, mutta hnen
vihollisensa hvitettisiin julmasti koko maasta.

Majoitusmestari tulkitsi tmn pitkn puheen lyhyesti seuraavaan
tapaan:

-- Hn sanoo, ett meit nyt kohdellaan aivan kuin koiria, mutta annas
kun Sigismund saa valtikan kouraansa, niin sitten meit pidetn kuin
piispaa pappilassa. Ja senp vuoksi me panemme pillit soimaan viiden
kuuden viikon perst, kun olemme saaneet kaikki jrjestykseen, ja
sitten tulee Puolan mies ja tekee puhdasta. Mutta -- lissi hn silm
iskien -- kyll tll sitten puolalaisesta huoli pidetn, ettei mies
liian pitklle potki, pidetn, niin totta kuin min olen Iivari
Prttylinpoika. Ja sill hyv.

-- Ennenkuin me kaulamme alttiiksi panemme, pit meill olla rahaa,
paljon rahaa, ei tule muutoin mitn, vastasi muuan entinen vouti, joka
uuden hallituksen ajalla oli vilpin harjoittamisesta pantu viralta
pois, vaikka mies olisi hyvin ansainnut hirsipuunkin.

Vaihdettuaan muutamia sanoja ruskean miehen kanssa majoitusmestari
ilmoitti, ett rahaa saataisiin kuin roskaa, jahka vain kaikki olisi
pantu alkuun. Vouti oli itsepinen eik luopunut vaatimuksestaan ja sai
muitakin puolelleen.

Sitten syntyi kiivas sanasota, kaikki huusivat kilvan, ei kukaan
ottanut korviinsakaan, mit toinen selitti. Majoitusmestarin mahtava
nyrkki oli vhnvli moukaroinut tammipyt ilman mitn tulosta, kun
hn samassa kki tunsi jonkun nykisevn hnt nutusta ja huomasi
takanaan hyvin tunnetut kiilusilmt ja irvinaaman. Siinhn seisoi tuo
Helsingiss hukkunut Sam poika, jonka surkea loppu oli, totta puhuen,
tuottanut majoitusmestarille enemmn iloa kuin surua.

-- Mit, lurjus? Etk sin olekaan meren pohjassa? Vahinko, vahinko;
sinusta olisi tullut hyv kiiskinruokaa.

Sam kertoi itseenstyytyvisen irvistellen, kuinka sukkelasti hn oli
petkuttanut takaa-ajajiaan Vantaan sillalla. Hn net oli kavunnut
piiloon sillan alle ja heittnyt takkinsa koskeen oman itsens
asemesta. Nyt -- lissi hn pahanilkisesti myhillen -- oli hnell
sentn muutakin kerrottavaa. Joukko Hannu Munckin ratsumiehi oli
tnn levhtnyt Hmeenlinnassa. Sam oli ollut piilossa tallin
ylisill ja kuullut ratsumiesten haastelevan keskenn, ett he ensi
yn Lammin seuduilla psevt runsaalle saaliille. Samin lhtiess
karkuun olivat miehet viel paikoillaan hevosiaan sukimassa, mutta
pianhan he saattavat olla tll.

-- Hirteen pset, jos valehtelet, ja kultarahan saat, jos olet puhunut
totta! kuiskasi majoitusmestari, vaihtoi puolankielell muutamia sanoja
ruskean miehen kanssa, ja pian olivat kaikki kolme pihalla.

Mutta majoitusmestari, valjastettuaan hevosen ja ollen jo valmiina
lhtemn seuralaisineen Kurjalasta, arveli kuitenkin, ettei ollut
oikein kunnon miehen tapaista jtt ystvns pulaan ja plkhsen.
Sen vuoksi hn lheni salin ikkunaa, srki ruudun ja huusi jylisevll
nell:

-- Piru merrassa!

Nuo sanat tekivt ihmeellisen vaikutuksen. Sigismundit ja Kustaa
Aadolfit, Suomenmaan kohtalot ja riidanalaiset sotakassat, kaikki oli
tuossa tuokiossa unohdettu. Kaikki syksyivt hurjaa vauhtia ulos,
hakivat hevosensa ja ajoivat kiireesti tiehens. Vanhan knskkn
herran kuulo oli nyt perti tarkka, eik luuvalo ensinkn estnyt
hnt olemasta nopeimpia pakenemaan.

Kaarina rouva sai huonot kiitokset vieraanvaraisuudestaan ja viel
huonommat siit palveluksesta, jonka hn oli tahtonut tehd Sigismund
kuninkaalle. nettmn ja halveksien hn katseli pakenevia. Nuori
Pentti herra yksin tunsi mielens keventyneen, ja syystkin.

Kun majoitusmestari oli seuralaisineen pssyt puolen penikulman phn
Kurjalasta eik viel nkynyt eik kuulunut Hannu Munckin ratsastajia,
tunsi hn itsens niin rauhoittuneeksi, ett saattoi tarkemmin
kuulustella Sam pojalta, mimmoista saalista ratsumiehet olivat
toivoneet saavansa Lammilta.

-- Sanoinko min Lammilta? kysyi poika typersti.

-- Mit, sin sen riivattu! huudahti hnen isntns suuttuneena. --
Lammilta, niin juuri sanoit.

-- Niin, mutta olkien keskell siell heinparvella kuuli niin
huonosti. Kunhan ne vain eivt olisi puhuneet Hattulasta.

-- Ja moisten hirtehisten ksiss on sitten valtakunnan kohtalo! huusi
majoitusmestari vimmoissaan ja kohotti ruoskanvarren surmaavaan iskuun
kohti Samia, joka seisoi kannaksilla.

Mutta Sam tiesi kyll, mit tuleman piti, ja oli sen vuoksi jo ajoissa
vierhtnyt lumihankeen. Isku kohtasi ilmaa, ja Sam poika olisi
tempaissut Suomen Sigismundin ksist, ellei sallimus ja tapausten
vlttmtn kulku olisi tehnyt sit jo ennen tarvitsematta siihen
vallattoman pojan vehkeit.




11. VANHAN JA UUDEN USKON TAISTELU IHMISSYDMIST.


Yh ahtaammaksi kvi Sigismundin lheteille Suomessa olo. Heit
ajettiin talosta taloon. Voudit ja nimismiehet eivt heit ahdistaneet
niin paljon kuin itse kansa, joka jo oli kyllstynyt sisllisiin
riitoihin ja tahtoi pst rauhaan alinomaisilta yllytyksilt. Jonkin
ajan kuluttua ei en kukaan uskaltanut ottaa vastaan lhettej eik
suojella heit pivisin, pstkseen heidt jatkamaan matkaansa iseen
aikaan. Heidn ainoa toivonsa oli pst salaa Ahvenanmaalle,
josta kenties kevll avoveden aikana saisivat laivan Riikaan.
Majoitusmestari sanoi suoraan, ettei hn, rehellinen mies kun on, en
viitsi sill tavoin hiipi ja haapia maita mantereita eik pist
kaulaa paulaan, ei, vaikka nuora olisi silkasta kullasta kierretty.

-- l epile, poikani; pyhimykset kyll antavat apunsa, kehoitteli
pater Padilla, joka nurisematta oli kestnyt kaikki rasitukset, mitk
heit olivat kohdanneet heidn isill harharetkilln. -- Kaikki pyht
marttyyrit ovat kruununsa ansainneet taistelemalla uskottomia vastaan,
ja kirjoitettu on: _leones et viperas calcabis_.

-- Kunnianarvoisa is -- vastasi sotilas maltittomasti -- min
puolestani en huoli marttyyrin kruunusta ensinkn, sill min olen
kokonaan mahdoton sit saamaan; sen kunnian suon teille itsellenne
vallan mielellni, ja myyskennelkt vain oikeauskoiset muutaman sadan
vuoden perst teidn pyhi luitanne ja saakoot viisikymment markkaa
joka mukulasta ja parannelkoot niill luuvaloa ja hammastautia. Min
olen tyytyvinen, kun saan tll maan pll syd vatsani kutakuinkin
tyteen ainakin kerran pivss ja psen sitten teidn sek
pyhimysten esirukouksien avulla Pyhn Pietarin tallimestariksi
paratiisiin, sill niin minusta vain nytt, etten min tss
maailmassa siit virasta suurta iloa saa. Min arvelen, ett tll
ovat apajat lopussa. Jos tahdotte omin pin koettaa, niin toivon teille
kaikkea onnea ja iloa, mink kaulapaula saattaa tuoda. Te osaatte jo
suomea. Mit te tulkilla en teette?

-- Viime yritys viel, poikani, ja se Turussa!

-- Oletteko mieletn? Turussako? Ettek tied, ett kuningas ... tuota
noin ... herttua Kustaa Aadolf itse on siell?

-- Juuri sen vuoksi, poikani!

-- Kuulkaas nyt, pater, olenhan teille kerran ennenkin sanonut, ett
pysyisitte kiinni jrkisyiss. Olen kyll suostunut hiipimn tll
koiran tavoin teidn ja Sigismundin thden, mutta jos teill on
mielessnne konnankoukkuja tuota kunnon nuorta miest Gustavus Adolphus
Rexi vastaan, niinkuin hnt ymmrtmttmt nimittvt, niin min
puran kontrahdin. Jokos nyt meidn ainoa autuaaksi tekev kirkkomme on
mennyt niin pitklle? Hyi saakeli!

-- Puhutko, poikani, taas kuin tyhm mies, joka pelk omaa varjoansa?
Jalopeuran luolan suulta meit juuri vhimmn osataan hakea. Jkn
tuo nuori mies Gustavus taivaan tuomittavaksi, min katson vain
tarpeelliseksi puhua muutamia sanoja kahden kesken vanhan Eerik piispan
kanssa, koetellakseni, vielk hengen miekka pystyy hnen paatuneeseen
omaantuntoonsa.

-- No olkoon menneeksi sitten, kunnianarvoisa is; min lhden
kanssanne viel kerran _peijoonien_ ja _lipevien_ luo, niinkuin sken
suvaitsitte lausua. Saattaa olla jrkekin siin, mit Turusta
sanoitte, ja siell on minulla muutama vanha ystv, joitten luona
saamme turvaa ja suojaa pivksi tai pariksi.

Nin keskusteltiin metsss lauhkeana maaliskuun pivn Turkuun vievn
tien varrella. Vhn aikaa keskustelun jlkeen siirrymme me tuohon
tuttuun seutuun, Suomenmaan silloiseen pkaupunkiin, ja melkein yht
vanhaan piispantaloon lhelle tuomiokirkkoa.

Piispa _Ericus Erici_, liikanimeltn Sorolainen, oli thn aikaan
arvoisa vanhus, kahdeksannellakymmenell. Neljnkymment ajastaikaa
hn oli ohjaillut Suomen kirkon laivaa, voimatta tosin suojella sit
kokonaan kaikilta naarmuilta ja vuodoilta, mutta kumminkin johdattaen
sen jotakuinkin ehen ajan tyrskyjen, kuningasten oikkujen, suosion ja
epsuosion, liturgiamelujen, paavilaisten harhaoppien ja kankean
oikeaoppisuuden keskitse. Nyt hn oli kapitulareineen palannut
Helsingin valtiopivilt ja istui iltapivll huoneessaan,
kirjoitellen uutta suomalaista postillaa, jonka hn aikoi painattaa.
Silloin tultiin ilmoittamaan jonkun muukalaisen matkustajan pyrkivn
hnen puheilleen. Sit ei vanhalla piispalla ollut tapana kielt
milloinkaan, hn kun oli jokaisen puhuteltavissa, ja niinp seisoi pian
hnen edessn sama salaperinen mies, jonka olemme oppineet tuntemaan
pater Padillan nimell.

Kunnianarvoisa pater puhui tietysti latinaa ja oli olevinaan
matkustavainen _protestanttinen_ lkri, joka ei sanonut saattavansa
lhte Turusta ennenkuin oli kynyt ilmaisemassa erinomaisen
kunnioituksensa niin kuuluisalle miehelle kuin piispalle, semminkn,
koska hn, lkri, oli vhn tutkistellut jumaluusoppia ja olisi
kiitollinen, jos piispa poistaisi hnen epilyksens muutamiin
Augsburgin uskontunnustuksen opinkappaleihin nhden. Se oli hurskaan
ylipaimenen arkaan kohtaan kajoamista, ja niinp piispa ryhtyikin
asianmukaisesti kumoamaan vieraansa epilyksi. Mutta kun lkri,
vastoin otaksumista, nkyi tuntevan erittin hyvin sek Raamatun ett
kirkkoist, niin ei tuo kumoaminen ollut niinkn helppoa, ja oikeinpa
piispa hmmstyi, kun huomasi olevansa vhll joutua alakynteen. Siin
oli jo liikaa mit maltillisimmallekin luterilaiselle piispalle, ja
lopulta hn piti oikeutettuna kummastuneena kysy:

-- _Quid Saulus inter prophetas_? Oletko juutalainen?

-- Mitp min muuta olisin kuin yksinkertainen, taitamaton Cornelius,
joka kuuntelee Pietarin opetuksia? Kunnianarvoisa is, nyttk
Raamatun ja kirkkoisien avulla, ett min olen harhateill, niin olen
koko maailmalle julistava, miten oppinut olette.

Niiss sanoissa piili ernlaista pilkkaa.

-- Mit minulta tahdot? kysyi hn. Sin et ole se, miksi tekeydyt. Kuka
olet?

-- Kukako olen? vastasi muukalainen jtten teeskentelemisens ja
ylpesti nousten thnastisesta nyrst asennostaan. -- Sen sanon
heti. Min olen pyh yhteinen katolinen kirkko, joka viel, ennenkuin
sinun pivsi pttyvt, tahtoo suuren armeliaisuutensa thden tulla
sinun, uskonsakieltneen poikansa luo ja viimeisen kerran tarjota
sinulle synninpst sill ehdolla, ett kokonaan antaudut sen
valtaan. Min tunnen elmsi, toimesi seurakunnan paimenena ja
horjuvaisuutesi. Min tiedn, ett sin yht horjuvaisen kuninkaan
aikana kerran olit taivaan aseena, jolla oikea usko jlleen pantiin
voimaan niss pimitetyiss pohjan maissa, mutta samanpa kuninkaan
keralla sin uudestaan uskostasi luovuit ja teit itsesi vikapksi
syntiin, jota ei anteeksi anneta, nimittin syntiin Pyh Henke
vastaan. Sin olet palvellut, sen tiedn, kahta herraa, ja tmn
maailman ruhtinas on sinut pettnyt, joten olet hnelt saanut osaksi
vuoroin kiitosta, vuoroin kiittmttmyytt. Sin olet, sen tiedn,
ollut syytettyn ja ajaksi erotettunakin ylimmisen paimenen virasta,
ja tiednp viel, mit sin et tied, nimittin, ett olet yht
lhell ajallista kuin iankaikkistakin kadotustasi, sill hn, jota
sanotaan kuninkaaksesi ja yliherraksesi -- vaikka kirkon kutsumuksena
on hallita ruhtinaita eik totella heit -- aikoo nyt ottaa sinulta
itisen osan hiippakuntaasi ja odottaa vain soveliasta syyt antaakseen
sinulle viransijaisen. Tmn kaiken min tiedn, ja siksip on Rooman
pyh is lhettnyt minut tnne viel kerran, ja viimeisen kerran,
avaamaan armon ovea sinulle, uskosi hylnneelle piispalle, ja kysymn,
tahdotko tunnustaa syntisi ja saada synninpstn niill ehdoilla,
jotka min mrn. Kas tss kskykirje, joka minulla on paavin
lhettiln! Sen huomaat kyll oikeaksi.

Ja hn ojensi piispalle pergamentin riippuvine sinetteineen.

Eerik piispa oli tunnettu svyisksi, lempeksi ja maallisissa
asioissa toisinaan heikoksi mieheksi. Mutta hness, kuten monessa
samankaltaisessa kovien aikojen miehess, oli tuon hurskaan svyisyyden
perustana luja usko ja vakaumus, mik tuli ilmi, kun oli kysymys hnen
hengellisest virastaan ja sielujen autuudesta. Hn kuunteli
muukalaisen innokasta puhetta levollisesti, mutta hnen katseensa
loisti, vaipunut p kohosi, ja luja ja selv oli hnen nens, kun
hn vastasi:

-- Eksynyt veljeni! Minun ei tarvitse lukea kirjettsi; puheesi sanoi
minulle, mit minun tarvitsee tiet. Sin olet tullut tnne kuin susi
lammasten vaatteissa rystmn paimenta laumalta, kun et saanut laumaa
paimenelta, mik olisi ollut sinusta mieluisampaa. Sill mitp Rooman
pyh is vlitt pian poistuvan ukon sielusta? Mieluummin hn haluaisi
nhd nyt, kuten muinaisinakin aikoina, Turun piispain lankeavan hnen
istuimensa juureen ja tarjoavan hnelle pietarinrahaa muka
lunastukseksi sieluista, joita ei kumminkaan hn ole lunastanut, vaan
kaikkien Mestari. Sin sanot tulevasi katolisen kirkon nimess, ja sin
solvaat kirkkoasi, sill ne kirkkoist ja pyht miehet, joita kirkko
pit niin suuressa kunniassa, eivt tulleet milloinkaan Jumalan
seurakuntaan valepuvussa tai salanimin. Jumalan totuus astuu ihmisten
eteen selken ja peittelemttmn kuin auringonloiste levi yli
vuorten ja laaksojen, ja niin astui oppi-ismme Martti Lutherkin
paavienne ja keisarienne eteen, jotka tahtoivat hnet tuhota. Kuule
minua, turhaan sin olet tullut thn maahan, joka pysyy lujana Jumalan
puhtaassa sanassa ja on valmis verelln vahvistamaan uskonsa. Kuule
minua, yht turhaan olet tullut minunkin luokseni, joka en tunnusta
muuta omantuntoni tuomaria kuin Jumalan ja hnen evankeliuminsa. Mene
tarjoilemaan ihmisoppiasi ja omantunnonkahleitasi niille, joilta te
pidttte pyhn sanan, meidn kaikkien kurittajan! Min annan sinulle
anteeksi ja rukoilen Jumalan Henke valaisemaan sinua mit Hnen
valtakuntaansa tulee.

-- No niin -- vastasi vieras muuttaen nens -- olen puhunut sinulle
Rooman pyhn isn lhettiln, ja sin olet minun varoitukseni
hylnnyt. On minulla muutakin sanottavaa sinulle, ja sit sin kenties
kuuntelet mieluummin. Sinulla oli poika...

Eerik piispa loi hneen kysyvn katseen.

-- Sinulla oli poika, jonka lhetit opintoja harjoittamaan
Wittenbergiin. Siit on nyt jo kolmattakymment vuotta. Tm poikasi
oli niin onnellinen, ett hn itse sen ajan kerettilisyyden ppesss
lysi ystvn, joka armahti hnen sieluaan ja saattoi hnet takaisin
oikeauskoisen katolisen kirkon helmaan.

-- Jumala lhetti minulle sen koettelemuksen, huokasi piispa.

-- Tuo poika matkusti jonkun ajan perst Roomaan ja ptti siell
opintonsa erss etevimmist kollegioista. Hn oli lahjakas, ja
uuttera hn oli. Hnen onnistui saavuttaa pyhn isn luottamus, ja hn
sai pian korkeita hengellisi virkoja. Vihdoin...

-- Vihdoin kutsuttiin hnet pois miehuutensa in alussa -- keskeytti
Eerik piispa vrisevin nin -- kutsuttiin sinne, miss ei kysyt muuta
hengellist virkaa eik arvoa kuin Hnen ansiotansa, joka kuoli
syntisten takia.

-- Sin erehdyt, jatkoi vieras, hnkin lempemmin. -- Hn ei kuollut,
hn muutti vain nimens.

-- Kuinka? Elk hn? Mutta sehn ei ole mahdollista: minulla on
varmat tiedot hnen kuolemastaan.

-- Lienevtk ne olleet niin varmoja?

-- Niin sanottiin. Jos tuo on vain uusi juoni, niin turhaan raastat
vanhan miehen sydnt.

-- Ne, jotka sinulle sen sanoman toivat, pettivt sinua joko tahallaan
tai tietmttn. Poikasi katosi maailmasta hautautuen luostariin.
Siell hn kuritti ruumistaan katumustill, joita ei itse pyh
Franciscus Assisilainenkaan olisi hvennyt, mutta rauhatonta sieluaan
hn ei voinut saada vaikenemaan. Oliko se taivaista kutsumusta vai
oliko se pelkk hehkuvaa kunnianhimoa? Hn ei tiennyt sit itsekn.
Kolme vuotta harjoitettuaan ankaria katumustit hn astui jlleen
maailmaan, hnet lhetettiin vaikuttamaan kirkon eduksi Saksanmaalle,
Puolaan ja vihdoin Pohjoismaihin ... paavin lhettiln...

Eerik piispa nousi seisaalleen, mutta vaipui taas takaisin tuolilleen.

-- Sin se olet! huudahti hn idinkielelln, suomeksi. Pojan mukana
palasivat nuoruuden muistot.

-- Niin, min se olen, vastasi vieras samalla kielell ja samojen
muistojen vallassa.

-- Voi Absalomia, voi poikaani Absalomia! Suokoon Jumala, ett voisin
edestsi kuolla! vaikeroi vanhus, muistaen miten David kuningas suri
kapinoitsevaa lempipoikaansa. -- Suokoon Jumala, ett voisin lunastaa
takaisin sielusi.

Muukalainen oli vaiti. Hn lienee taistellut ankaraa sisllist
taistelua, ja hetkeksi psi hnen sydmens voitolle, tuo ihmissydn,
jonka hn jo kauan sitten luuli tukahduttaneensa paastoilla ja
katumustill, jopa niin kokonaan hvittneens, ett hn sen jlkeen
oli hengetn olento kirkon palveluksessa: _perinde ac cadaver_, kuten
julma vala kuului.

Nyt hn heittytyi kki intohimoisen kiihkoisena vanhuksen jalkoihin
ja huudahti, suomeksi jlleen:

-- Is, siunaa minua! Unohda menneisyys! Ajattele tulevaisuutta! Min
en saa rauhaa ilman sinun siunaustasi. Katso, elomme on varjoa, sanamme
haihtuu. Joudu, is, ennenkuin jlleen voitan oman itseni ja jlleen
nousen sinua vastaan. Is, siunaa minua nyt, nyt juuri, nyt juuri...!

Jos hn olisi sanonut vain tuon liikuttavan rukouksen ensi sanat, niin
olisi is luultavasti joutunut samanlaisten kuohuvien tunteiden valtaan
kuin hn itsekin ja tyttnyt hnen pyyntns. Mutta hn oli sanonut
liian paljon, hn oli itse koskettanut esirippua, joka peitti heidn
vlilln olevan kuilun, ja niinp is enntti muistaa olevansa piispa.

-- Tule -- sanoi Eerik piispa verkkaan -- tule syliini kuin
tuhlaajapoika. Tule ilman ehtoja ja vlipuheita, kokonasi, sieluinesi,
semmoisena kuin kerran olet astuva taivaallisen issi eteen, ja min
olen siunaava sinua!

Voi, hnkin oli sanonut liian paljon, hnkin antoi sanan kuolettaa
palavan hengen. Poika tuli entiselleen.

Hn, paavin lhettils, pyyhkisi kdelln otsaansa, iknkuin
karkoittaakseen ihanan, mutta eksyttvn unen, nousi vitkalleen ja
lausui vrjvin nin:

-- Et siis tahdo ottaa minua vastaan _semmoisena kuin olen_?

-- Kyll, semmoisena kuin olet; takanasi tuhlaajapojan elm,
sydmesssi katumus, edesssi uusi elm ja ylpuolellasi isisi
Jumala.

-- _Reverende domine episcope_ -- vastasi muukalainen ruveten jlleen
puhumaan yleiskielt -- sinp sen sanoit, ja min kiitn sinua, ett
jlleen muistutit mieleeni, kuka _sin_ olet ja kuka _min_ olen.
Kirjoitettu on: _propter me demittas patrem et matrem_. Niinp olen
min jlleen oikeauskoinen katolinen kirkko, joka julistaa sinut
tuhlaajapojakseen ja kysyy sinulta viel hautasi partaalla, tahdotko
luopua ravasta, jota olet synyt, ja palata issi huoneeseen?

-- Ja min -- vastasi Eerik piispa, hnkin latinaksi, ja hnen otsansa
kohosi ylevn -- min olen Jumalan evankelinen kirkko, joka ei
tunnusta ihmisoppeja, vaan ainoastaan Jumalan ilmoitetun sanan, ja nyt
kysyn min sinulta, Gabriel Eerikinpoika, joka olet kieltnyt
iankaikkisen totuuden, tahdotko luopua paavilaisesta harhaopista ja
tunnustaa sit uskoa, jota Kristus ja hnen apostolinsa ovat
saarnanneet maailmalle?

-- Mitenk? Oletko unohtanut, vanhus, ett kuusitoista vuosisataa puhuu
sinulle _minun_ kirkkoni uskossa!

-- Erehdyt. Kahdentoista sadan ajastajan pimeys ei ole voinut sammuttaa
sanan ja apostolisen ajan valoa, jonka Jumala jlleen viritti yst
palvelijansa Martti Lutherin avulla sata vuotta takaperin.

-- Etk tied, luopiopiispa, ett lukemattomat pyhimykset ja marttyyrit
ovat verelln vahvistaneet sen totuuden, jota sin julkeasti uskallat
ylenkatsoa!

-- Niin, sanoo profeetta Jeremias, aina vaatteittesi liepeisskin on
vanhurskasten verta, ja sin sanot viel: min olen viaton!

-- Meille on annettu taivaan valtakunnan avaimet, valta sitoa ja
pst, ja min sidon sinut Pyhn Pietarin seuraajan nimess.

-- Herra sanoo Hesekiel profeetan suulla: Ne sielut, jotka te
vangitsette, olen min vapaiksi pstv. Ja niin olen rikki repiv
teidn pnalusenne ja pelastava kansani teidn ksistnne, niin
ettette sillenne en heihin rupea. Ja te saatte kuulla, ett min olen
Herra.

-- Kylliksi. Me nemme toisemme viimeisen pivn. Silloin sanotaan:
_Unus evehitur, alter manet. Respice finem._ Min pesen kteni.

-- Ja min pesen sieluni elvss vesilhteess. Mene, babylonialaisen
porton onneton kumartaja, pese ktesi hnen saastaisessa veressn!
Min kyn edeltsi rukoilemaan puolestasi.

-- Is ... ei...! En tarvitse sinun esirukouksiasi. Hyvsti!

-- Ja kuitenkin min rukoilen. Herra valistakoon sinua. J hyvsti!

Ovi aukeni ja sulkeutui jlleen. Se oli ajan uksi, joka iksi erotti
isn ja pojan toisistaan. Sen oven takana oli iisyys.

Eerik piispa vaipui voimatonna nojatuoliinsa postillansa reen, jolla
hn aikoi lohduttaa niin monia sieluja. Itse hn tunsi olevansa
murtunut mies. Piispa oli voittanut, is oli kukistettu.




12. NEITI KIRSTI FLEMINGIN KIRJE IDILLEEN ROUVA ANNA GYLLENBGELILLE
(OMAA SUKUAAN HORN).


Strmsholm 28. p. maaliskuuta 1616.

Armas, rakas iti rouva! Nyr ja lemmellinen tervehdys, ynn toivomus,
ett Jumala Kaikkivaltias pitisi rakasta iti rouvaa hyviss voimissa,
mit minkin joka piv rukoilen, meille kaikille iloksi ja
mielihyvksi niss ajan vastuksissa.

Vaikka min Kuninkaallisen Majesteetin pikalhetin mukana, joka palasi
Tukholmasta Turkuun, jo lhetin sen hyvn sanoman, ett min olen
onnellisesti kestnyt tuon Ahvenanmeren retken vaarat, tahdon kumminkin
nyt, koska on tilaisuus, toisen lhetin matkustaessa Turkuun,
kertoa Teille, rakas iti rouva, vhn enemmn siit, mit tll
vaivalloisella matkalla sek myskin minun tnne Strmsholmiin tuloni
jlkeen on tapahtunut. Minun tytyy sanoa, etten min ilman sydmen
ahdistusta ajatellut levottomuuttanne, r. iti rouva, jota tunsitte
minun thteni, sill tehn, r. iti rouva, ensi alussa olitte niin
kokonaan tt matkaa vastaan ja monella rakkaalla neuvolla tahdoitte
saada minut siit luopumaan, kuten, ainakin senkaltaisesta, joka ei ole
sopivaa eik tarpeellistakaan. Mutta sittenkun Te, r. iti rouva,
olitte uutterista pyynnistni taipunut ja mrnnyt vanhan, uskollisen
palvelijanne Lngstrmin minulle suojelukseksi, olin min omasta
puolestani hyvill mielin ja lhdin matkalle Turusta tmn kuun 10 p:n
kello 6 aamulla. Koska se oli perjantai, niin varoittivat minua
muutamat, ettei minun pitisi lhte, vaan odottaa lauantaita, se kun
olisi onnellisempi piv, mutta siit min en huolinut, vaan vitin,
ett kaikki pivt ovat yht onnellisia, kun vain ihminen vilpittmsti
uskoo itsens Jumalan huomaan ja huostaan.

Me kuljimme neljss reess jll, pikalhetti edell ja min perss
Maijun ja Lngstrmin kanssa, mutta meidn edellmme kulki kaksi
hiihtomiest, jotka tutkivat jt, voisiko se kantaa meit. Sin
pivn me tulimme onnellisesti Fglhn, mutta seuraava piv ei
mennyt yht onnellisesti, sill tultuamme puolitiehen Eckern ja Fgln
vli me kohtasimme meren jss ison railon, jossa vesi pauhasi kuin
koskessa, ja koskei meill ollut venett, niin meidn tytyi palata.
Meidn tullessamme takaisin Fglhn oli siell kolme muuta
matkustajaa, jotka myskin pyrkivt Ahvenanmaalle, nimittin
ers saksalainen tohtori ja hnen tulkkinsa, jolla oli mukana
mustalaispoika. Koska silloin oli sunnuntaipiv, olisimme mielellmme
menneet kirkkoon, ellei pikalhetill olisi ollut niin ylenpalttinen
kiire, ettei hn voinut odottaa. Me jatkoimme matkaa ja olimme
palkanneet nelj miest, jotka lykksivt edelln venhett; sill
psimme railon poikki ja saatoimme auttaa muitakin sen ylitse, sill
suuri joukko ihmisi oli tullut saarilta, matkalla kirkkoon, ja sit
oli varsin hupaisa nhd kirkkaassa pivnpaisteessa iljankojll.

Pitklti oli viel Ahvenanmaan mantereelle, kun rupesi pilveilemn ja
myrsky pyryilmoineen ylltti meidt. Taidatte viel muistaa, r. iti,
kuinka Klaus veljell oli tapana minulle sanoa: sin olet kaiketikin
lumikuninkaan ristitytr, koska harvoin on pyryttmtt minun ollessani
matkalla. Tulikin niin hirve pyry ja pime, ettemme voineet lyt
tiet ja vietimme yn paljaalla luodolla. En tied, olisimmeko siell
kuoliaaksi paleltuneet, mutta tohtorin tulkki, vanha, iloinen sotilas,
keksi keinoja kaikkeen. Hn lysi veden ajamia puita, teki aimo tulen,
lmmitti meille olutta, jota hnell oli mukanaan, ja knsi reet sill
tavoin, ett saimme niist suojaa. Niin kului y jotenkin hyvin, paitsi
ett mustalaispoika teki kiusaa ja lakkaamatta syssi hiili niin
lhelle Maijua, ett hame krventyi ja sukkiin paloi reit, mink hn
sanoi olevan hydyllist lmmittelemiseksi, kun on kylm.

Toisena pivn psimme onnellisesti Eckerhn, vaikka meidn oli
sangen vaikea kulkea kinoksissa, jotka pyryilma oli kasannut
valkoisiksi aalloiksi. Mutta Eckerss saimme levt kuusi piv,
sill viime myrsky oli repinyt osan Ahvenanmeren jit. Ja kuka saattoi
taata, ettemme saaneet siell vankeudessa olla hamaan thn pivn
asti, kun kerran oli lhdetty suuren, petollisen meren sellle, joka ei
kanna eik katkea. Iloksemme tuli kumminkin kolmantena pivn siit
kun olimme saapuneet Eckerhn, kova pakkanen, niin ett saatoimme
krsivllisesti odottaa. Aika olisi kuitenkin kynyt sangen pitkksi,
ellei saksalainen tohtori, joka oli erinomaisen oppinut ja monia maita
nhnyt mies, olisi kuluttanut pivi ja iltoja kertomalla ihmeellisi
tarinoita Italian maasta ja Saksan maasta sek myskin osaksi Espanjan
maasta. Mutta hnen kristillisyydestn en min oikein pssyt
selville. Hn ylisti paavia ja Sigismundia tahtoen saada minut
vakuutetuksi siit, ett meidn suvussamme aina on ollut sellainen
mielenlaatu. lk suinkaan uskoko, r. iti rouva, ett min annoin sen
houkutella itseni harhauskoon, toivoen, ett meidn esi-ismme, jotka
ovat tunnustaneet paavin oppia, voivat Jumalan edess puolustaa
itsens sill, ettei heill ollut paremmasta tietoa.

J oli 19:nten tullut niin lujaksi, ett me uskalsimme lhte
matkalle jlleen, ja sanoimme "_valet_" tohtorille ja soturille,
joitten oli mr menn merten yli Saksan maalle, mutta Maijupa otti
reippaat jhyviset mustalaispojalta, joka oli hnt matkalla
huvittanut; hn nimittin paiskasi pojalle kunnollisen korvapuustin,
sanoen senkin olevan hydyllist lmmittelemiseksi, kun on kylm.

Me lhdimme aamupimess kello neljlt ja kuljimme ensin saarten ja
kallioitten vlitse, mutta kello yhdentoista paikoilla tulimme
ulapalle, alinomaa tutkituttaen edessmme olevaa jt. Nyt oli
onneksemme hyv ilma, piv oli selke ja kylm, j kirkas kuin peili.
Se, joka ei ole senkaltaista ennen nhnyt, tuskin saattaa ksitt,
ett meri nytt marmorilattialta niin kauas kuin silm kantaa. Sill
kohdalla, miss lepuutimme ja sytimme hevosia, ei nkynyt maata edess
eik takana, ainoastaan taivaan pilvet ja jokunen yksininen lumen
peittm luoto; mutta ihmeellisi auringon jlle ja pilviin luomia
vrej en taida kylliksi ylist, sill senkaltaisen saa aikaan
Kaikkivaltias Jumala, joka vallitsee maan ja meren ja on kaunistanut
kaiken kultaisella somistuksella. Mitn muuta kertomista ei ole en
kuin ett me saavuimme onnellisesti Grisslehaminaan kello seitsemn ja
kahdeksan vlill ehtoolla. Te kyll tiedtte, r. iti rouva, etten
min ole pelkuri, mutta sen kyll voin tunnustaa, ett min sydmestni
iloisena tunsin mantereen reenjalasten alla. Perille pstymme
huomasimme uskollisen Lngstrmin palelluttaneen vasemman korvansa, ja
Maijulta olivat jalat puutuneet, niin ett hn putosi istualleen, mutta
koskei mitn muuta pahaa ollut tapahtunut, niin saatoimme kehua
kauppojamme ja sanoa ilomielin jhyviset petolliselle merelle.

Tukholmassa me viivyimme kaksi piv Teidn, r. iti rouva, r.
sukulaisenne, rouva Ulfsparren luona, joka otti minut hyvin vastaan ja
oli hyviss voimissa. Sielt matkustimme Strmsholmaan, kun en
malttanut pistyty tervehdyskynnill Linkpingiss. Min tulin
perille iltapivll, ja minut vietiin heti vanhan Kaarina
kuningattaren luo, joka nyt on vanhuuttaan valkoinen kuin kyyhkynen
eik mene ulos huoneistaan muualle kuin kirkkoon, jonne hn kauniilla
ilmalla kannattaa itsens kantotuolissa. En saata kylliksi kertoa,
kuinka armollinen hn oli minulle. Hn sanoi minun tulevan valon
enkelin tavoin Ebban luo thn yksinisyyteen, ja hn pyysi, ett min
koettaisin kaikin tavoin saada Ebban iloiseksi jlleen. Hn tuli mys
lausuneeksi, ett armaansa kadottaminen nuoruuden iss on kuin
vihmoisi lunta kukkasille. Uskokaa minua, r. iti rouva, noita sanoja
kuullessani tulivat kyynelet silmiini, sill min kyll tiesin, kuinka
Kaarina kuningatar ennen rakasti nuorta Roosenia, kun hnen tytyi
ottaa vanha Kustaa kuningas.

Min ajattelin ja mietiskelin, minkhn kaltaisena kohtaisin Ebban tn
koettelemuksen aikana, ja olin enemmn kuin tapani on peloissani sen
asiani esittmisest, jota varten olin tuon pitkn matkan tullut. Hn
oli tosin laiha ja kalpea, niinkuin kyll olin odottanutkin, mutta
hiljainen ja krsivllinen niinkuin hn aina on ollut. Hnt
katsoessani min ajattelin syvi jrvi, jotka niin tyynin pilyilevt
viheriin kunnaitten vliss, ettei kukaan arvaa, minklaisia aaltoja
niist saattaa myrskyss kohota, joskin syvyyksiss vallitsee rauha.
Kun hn sai nhd minut, vlhti ensi alussa niin kirkas pivnpaiste
hnen kauniille kasvoilleen, ett min ajattelin: no Jumalan kiitos,
kyllhn j viel sulaa, kun vain kevt joutuu talven pakkasten
jlkeen. Mutta samassa min ajattelin, ett minun tuomiseni eivt ole
ainoastaan kukkasille vihmovaa lunta, kuten Kaarina kuningatar sanoi,
vaan pikemmin kovia rakeita, ja se pisti kuin keihn krki sydmeeni.

Vaikka Ebba Brahe sulki minut rakkaasti syliins, havaitsin min kohta
hnen pelkvn sit, mit minun oli hnelle sanottava. Kuin enteest
hn ptti minun puhutelleen hnt, jota hn ajatteli yt ja piv,
ja sen vuoksi hn vltti joutua puheisiin minun kanssani kahden kesken,
mik hnelle ennen oli niin mieluista, eik minussakaan ollut rohkeutta
heti pyyt sit, sill itsekseni arvelin, ett pahat sanomat aina
tulevat liian aikaisin. Ensimmisin pivin me puhelimme niist
iloisista pivist, joina lapsina leikimme yhdess, ja vanhasta
kuningattaresta ja Teidn terveydestnne, r. iti rouva, ja lanko
vainajastani Eevert herrasta ja herra Jaakko Pontuksenpojasta ja muista
sotasankareista, mutta emme sanaakaan hiiskahtaneet kuninkaasta tai
siit, mik lhinn oli mielessmme.

Niin oltuamme kolme piv iknkuin vierasleikkisill rohkaisin
mieleni ja sanoin illalla, kun hn saattoi minut lepokammiooni, ett
hn olisi nyt minun rakkain ystvni, niinkuin hn aina oli ollut, ja
kuuntelisi, mit minulla on hnelle sanomista sydmen kyllyydest.
Siihen hn vastasi sanoen kyll tietvns, mit se koskee, mutta se
muka saattaa varsin hyvin jd sanomatta ikipiviksi, koska se ei voi
olla mitn hyv. Jumala kyll auttaisi hnt kestmn pahimmankin,
_jos_ se on tarpeen.

Min sanoin hnelle: juuri senthden min olen tnne tullut, ett
saisit tiet pahimman minulta etk keneltkn muulta, sill vaikkapa
koko maailma sen sinulle sanoisi, niin sin et sit uskoisi, mutta
minua sin kyll olet uskova. Ja kun min sinulle olen sanonut sen,
mik on pahinta, sanon sinulle mys paremman puolen asiasta, nimittin,
ett sin tst lhtien olet vlttv paljon surua ja eptietoisuutta,
niin ett kokonaan voit knty Jumalan puoleen ja tyyty siihen, mik
hnen hyv, pyh tahtonsa on. Sill ainoastaan semmoisella mielell
taidat vihdoin saavuttaa pysyvisen onnen.

Nin sanoessani vedin hnet viereeni istumaan, ja hn salli sen
esteett tapahtua. Silloin min kerroin hnelle kaiken, mit kuningas
puhui minulle Kyminkartanossa ja mink te, r. iti rouva, jo tiedtte,
enk min salannut mitn. Minun puhuessani svhtivt hnen kalpeat
poskensa punaisiksi, ja min havaitsin, ett mit hn lieneekin
odottanut, hn ei kuitenkaan ollut odottanut tmnkaltaista kuulevansa.
Hn ei vastannut sanaakaan minun puhuessani, mutta sitten kun olin
lopettanut, hn nousi ja kysyi, olinko min tuon unissani nhnyt, sill
muuta totuutta hn ei voinut uskoa siin olevan.

Min nin nyt sen, mit jo kauan olin pelnnyt ja mink thden olin
tehnyt tmn vaivalloisen matkan, nimittin ett Ebba sydmessn
torjui kaiken, mit muut olivat hnelle sanoneet kuninkaan mielenlaadun
muuttumisesta, ja uskoi edelleenkin, ett kuningas kyll oli
kirjoittanut hnelle niinkuin ennenkin, mutta ett kirjeet oli hnelt
ktketty. Minun oli silloin todistettava, ett olin puhunut totta, enk
min saata kylliksi kiitt sinua, r. iti rouva, ett annoit Suitiassa
kteeni ne kaksi lemmenlaulua, jotka kuningas oli sepittnyt ja joista
toisen, ruotsalaisen hn oli lhettnyt minulle, Kyminkartanossa, ja
toisen, saksalaisen, Pernajaan. Ilman noita papereita en min eik
kukaan muukaan olisi voinut saada Ebbaa vakuutetuksi siit, kuinka asia
oikeastaan oli. Mutta nyt min panin ne hnen eteens ja pyysin hnt
lukemaan ne tarkasti, liittmn yhteen toisen alkukirjaimet, joista
muodostui _Christina F._, ja toisen, joista tuli _Fleming_.

En tied, kuinka kauan hn lienee tavaillutkaan nit papereita. Hn ei
nkynyt ymmrtvn niit tai ei saattanut lukea niit itkulta, tai hn
epili siin piilevn jotakin vilppi. Mutta ksiala oli hnelle
hyvinkin tuttu, hn ei saattanut epill en. Silloin hn heitti
paperit luotaan ja katsoi minuun sellaisin silmin, etten min
milloinkaan olisi voinut luulla hnen saattavan siten katsoa minuun,
juuri kuin olisin ollut hnen verivihollisensa. Mutta min sanoin
hnelle kyyneleit vuodattaen, etten min ole siihen syyp, etten
milloinkaan ole etsinyt kuninkaan suosiota, mik olisi minulle suuri
sydmen suru, ellen min tietisi, ett se menee pian ohitse. Min
lupasin hnelle, etten milloinkaan tapaisi kuningasta, ennenkuin hn jo
on avioliittoon vihitty, ja pyysin Ebbalta anteeksi, ett olin
viattomana syyn noihin runoihin, pyyten myskin hnt muistamaan
minun uskollista esirukoustani ja sit rehellist aikomusta, joka minun
matkallani oli. Te tiedtte, r. iti rouva, ett Ebballa on kultainen
sydn, ja kun hn oli vhn toipunut ensimmisest kiihkeydestn,
sanoi hn kyll ymmrtvns, ett asia saattaa olla niinkuin min olin
sanonut. Mutta hn ei sill kertaa sanonut voivansa enemp puhua; hn
tahtoi ajatella asiaa huomiseen saakka.

Min heittydyin vuoteelleni ja itkin. Mutta en ollut viel maannut
pitkkn aikaa, kun Ebba jo tuli takaisin, lankesi kaulaani, sanoen
nyt hyvin tietvns, ett min olen hnen uskollisin ystvns; hn
pyysi minulta anteeksi, ett oli ollut niin kiivas minua kohtaan eik
heti tahtonut uskoa. Sitten me kauan aikaa puhelimme rakkaasti
keskenmme hamaan pivn koittoon asti. Hn sanoi minulle kaikki, mit
hnen sydmelln oli, ja Te, r. iti rouva, kyll ymmrrtte, mit se
oli, mutta min en nyt siit kirjoita, koska se on hnen asiansa eik
minun. Sit min vain en voi jtt sanomatta, ett sen yn jlkeen on
Ebballa ollut enemmn mielen rauhaa kuin moneen aikaan sit ennen,
koska hn nyt varmaan tiet sen, mik ennen oli epvarmaa ja kalvoi
kuin krme hnen sydntn. Ruotsin kuningatar hnest ei tule, mutta
sen sijaan hnest tulee nyr, rohkeamielinen nainen, joka on
sovinnossa Jumalansa kanssa.

l siis, r. iti rouva, toru itsepist tytrtsi siit, ett hn niin
tuhman rohkeasti lhti merten jille tmn asian thden, josta vihdoin
kumminkin lienee ollut jotakin hyty. Kaarina kuningatar toivottaa
armollisesti kaikkea hyv ja myskin Ebba vakuuttaa sinulle
kunnioitustaan. Jumala hoivatkoon r. iti rouvaa pitkn ikn ja
onneen,
             toivoo armaan, rakkaan iti rouvan aina kuuliainen
                            tytr ja nyr palvelija
                              _Christina Fleming_.

P. S. Lngstrm pyyt nyrsti mainita, ett Kimo on hyvss kengss
nyt iljanteiden aikana. Min olen myskin saanut juuri kuulla sen
huhun, ett Birkholt on kuninkaan puolesta kosinut erst Brandenburgin
prinsessaa. Suokoon Jumala sen olevan totta. Voi hyvin, vergiss mein
nicht.

                                                      _C. F._




13. HERRA EEVERT KAARLENPOJAN HAUTAAMINEN TURUN TUOMIOKIRKKOON.


Kirkkaana iltapivn kerran huhtikuun lopulla samana vuonna 1616
tungeskeli suuri joukko ihmisi Turun tuomiokirkon isolla ovella. Muuan
vaaleaverinen nuorukainen, joka vanhanaikaisesta viitastaan ja
hatustaan oli helppo tuntea nuoreksi herrasluokkaan kuuluvaksi
maalaisaatelismieheksi, lheni joukossa seisovaa kookasta vanhusta ja
kysyi, miksi kansaa oli siihen kokoontunut.

Ukko vastasi:

-- Herra Eevert Kaarlenpojan ruumis sanotaan tnn tuotavan
Kankaisista tuomiokirkkoon, ja tss nyt odotellaan surusaattoa. Jumala
siunatkoon Eevert herraa! Kunnon mies hn oli niinkuin hnen
isvainajansakin, ja kunnon miehen hn kuolikin kuninkaan ja isnmaan
puolesta.

-- Niin, sanoi nuorukainen, koko maa suree Eevert Hornia. Tunsitteko
hnet?

-- Isn min tunsin hyvin; min palvelin hnen vessn Liivinmaalla.
Eevert herralla oli sukkelampi p, niin sanotaan, eik kuulu hullumpi
mieheksi olevan hnen nuorempi veljenskn, Kustaa herra. Sankarin
verta on Horneissa ja Flemingeiss; min olen tosin enemmn Flemingien
vke, mutta kunnia sille, kelle kunnia tulee. Ja hyv tekee vanhan
sotamiehen kuulla, ett nuoret miehet tulevat kelpo isiins.

-- Jos olette ollut Flemingin vke, niin kai palvelitte vanhaa Klaus
herraakin? kysyi nuorukainen, jonka mielenkiinto silminnhtvsti oli
hernnyt, ihastuneena vuosien kyristmn, mutta yh viel
uljasvartaloiseen sotilaaseen.

-- Vhn hntkin, nuori herra; mutta enemmn sentn hnen hevosiaan.
Olin jo liian vanha palvelemaan talonpoikaissodassa. Sensijaan min
opetin nuorta Juhana herraa ratsastamaan, sit, kyllhn tiedtte,
jonka viaton veri vuoti hiekkaan tll Turun ulkopuolella. Se oli
julma teko se, herra, mutta Jumalahan yksin tuomitsee ihmisten
aivoitukset.

-- Tunsitteko herra Arvid Tnnenpoikaa, ja hnen Tavastien sukua olevaa
poikaansa Iivaria? kyseli edelleen nuorukainen, jonka mielt nuo
muistot olivat liikuttaneet.

-- Min nin heidt Suitiassa ja tll Turussa. Uljaampia ritareita ei
ole istunut hevosen selss joukkoja johtamassa. Verisen lopun he
saivat Viipurissa, mutta he olivat miehi, nuori herra, ja heidn oli
kannettava kohtalonsa julmassa sisllisess sodassa. He eivt olleet
viattomia lapsia, jotka eivt ole mitn pahaa tehneet.

-- Sanokaahan: jos miehelt, jonka edellinen kuningas on mestauttanut,
on jnyt poika, ja tm poika palvelee uutta kuningasta, joka on hnen
isns surmaajan poika -- tekeek hn oikein vai vrin?

-- Siihen min saattaisin sanoa, ettei moiseen kysymykseen vastata
kenelle hyvns nin aikoina. Jos te olette Sten Iivarinpoika
Tavastien sukua, niin lk sellaisia asioita kyselk Flemingin vess
palvelleelta.

-- Min olen hnen nuorempi veljens Pentti Iivarinpoika ja olen tullut
tnne Turkuun pyrkimn kuninkaan palvelukseen, jos se muutoin on
kunnian ja omantunnon mukaista, vastasi nuorukainen luottavasti.

-- No se oli suoraa puhetta, se. Kuinkahan olinkaan niin tuhma, ett
luulin teit hurjaksi Sten herraksi? Koska te kysytte minulta kunnian
ja omantunnon nimess, niin min vastaankin teille, ett ihmisten
mittapuu on toinen kuin Jumalan. Kirjoitettu on, ett Jumala saattaa
kostaa isin pahat teot lapsille kolmanteen ja neljnteen polveen.
Mutta tm on hnen maailmanhallintoaan, jota me emme voi tutkia.
Meille hn on antanut sen lain, ett meidn pit rakastaa
vihollisiammekin; viel vhemmn on meill oikeutta lukea lasten
syyksi, mit ist ovat rikkoneet. Menk, nuori junkkari, ja palvelkaa
rauhallisin tunnoin uutta kuningasta! Hn on kunnon nuori herra ja
tarkoittaa maan parasta; sen sanoo teille se, joka on palvellut hnen
isns vihollisia ja jolta entisen kuninkaan vki on polttanut talon.

-- Kiitoksia, vastasi nuorukainen ja puristi ukon ktt. -- Te tiedtte
minun nimeni; sanokaahan minulle omanne.

-- Teidn nimenne ky maassa kultarahana, mutta minun nimeni on
vaivainen vaskiropo, jonka edess vain kerjlinen kumartaa. Jumalan
silmiss kaikki kumminkin on samanarvoista. Tahvo minun on nimeni, ja
uutistaloani sanotaan Ahtialaksi. Oletteko nhnyt uutta kuningasta?

-- En milloinkaan.

-- Tnn sitten saatte nhd hnen lempet kasvonsa. Sanotaan hnen
olleen Kankaisissakin, Eevert herran maahanpaniaisissa, ja kyll kai
hn nyt tulee kirkkoonkin, kun ruumis lasketaan kuoriin. Mutta eikhn
mentisi edeltksin sisn, siell kun saatamme paremmin nhd? Suntio
on minun tuttavani; hn kyll pst meidt.

Nuori Pentti herra meni mielellnkin Tahvo ukon kanssa, ja heidt
pstettiin kirkkoon sivuovesta. Vaikka ulkona oli tysi piv,
paloivat kuitenkin vahakynttilt alttarilla, jonka aituus kuten
pilaritkin oli verhottu mustalla harsolla. Mit kirkkaimmankin
auringonpaisteen aikana vallitsi tuossa arvoisassa temppeliss hmr,
sill valoa tuli ainoastaan vhiss mrin pienist ikkunoista,
joissa viel jokin katolisaikuinen lasimaalaus nkyi silyneen
vuosisatain ja tulenliekkien hvitykselt. Katolisuus osasi paremmin
kuin luterilaisuus sovittaa rakennuslaatuunsa sellaista pyh,
ylev, salaperist, joka kuolevaisten silmilt ktkee Jumalan
majesteettiuden. Valtavain holvien alla ja juhlallisessa hiljaisuudessa
tytyi sielun, vaikkapa vasten tahtoaankin nyrty Kaikkivaltiaan
istuimen juureen. Ja se vaikutusvoima, joka viel tnkin pivn
ilmenee sellaisissa vanhoissa tuomiokirkoissa kuin Turun kirkko on, oli
meidn kertomuksemme aikoina mahtava ja valtava. Kuvanraastajapapit
olivat uskonkiihkoisina Upsalan kokouksen jlkeen hvittneet
pyhinkuvat, mit viel oli jljell ollut, tai halveksien heittneet
ne muun romun joukkoon ylisille, josta niit meidn aikoinamme on
lydetty koko joukko. Muuta muutosta kirkon ulkonaisessa asussa ei
ollut sanottavasti tapahtunut. Ja koko aikakausikin seisoi viel toinen
jalka katolisten perinttapain piiriss ja toinen jalka jo lhdss
kulkemaan. Vielhn yh pyhimysten pivi vietettiin, kirkonkelloja
siunattiin, sielukelloja soitettiin, ja vaikka messu kvikin ruotsiksi
tai suomeksi, niin laulettiin viel latinaksi muutamia rakkaita virsi,
joita ei oltu hennottu vaihtaa uusiin, idinkielisiin.

Kirkko oli melkein tyhj. Muutamissa perhepenkeiss vain istui
aatelisrouvia ja -neitej, jotka olivat jo hyviss ajoin tahtoneet
hankkia itselleen paikat. Tottien hautakuorissa paloi lamppu, ja siin
oli muuan surupukuinen, harson verhoama nainen, polvillaan kylmll
kivilattialla.

-- Kuka tuolla kuorissa yksinn rukoilee? kysyi nuori Pentti herra
seurakumppaniltaan.

-- Se on Tottin Sigrid rouva, joka rukoilee itins, Kaarina
kuningattaren, haudalla.

-- Tunsitteko kuningatar Kaarina Maununtyttren?

-- Sotamies parka, joka jos jossakin on vaeltanut, tuntee toki ainoan
tss maassa asuneen kuningattaren. Siihen aikaan en kertaakaan tullut
Liuksialaan ilman, ett tuo siunattu rouva ensin kestitsi minua kelpo
lailla ventuvassa ja kutsutti minut sitten luokseen kertomaan
entisist ajoista. Ei ollut sit kyh monen penikulman alalla,
joka ei olisi siunannut Kaarina rouvaa sek aamuin ett illoin
rukoillessaan, ja yht lempe hn oli kaikille, ylhiselle ja
alhaiselle, ystvlle ja vihamiehelle, jopa itse Olavi herrallekin,
Stenbockille, joka aikoinaan oli ollut niin julma Eerik kuninkaalle.
Muistan min viel sen pivn, jolloin Stenbock oli mennyt Kaarle
herttuaa piiloon ja ammuttiin kurjana karkulaisena metsss; muistan,
kuinka Kaarina rouva silloin haetti hnen ruumiinsa ja haudatutti hnet
siunattuun maahan, palkiten siten pahan hyvll... Niin, paljon olisi
siit juttelemista. Jumala tuntee omansa; kyll hn tiesi Kaarina
rouvan salaiset hyvt tyt. Minulle hn oli erittinkin suosiollinen,
min kun nuorena olin ollut Eerik kuninkaan jousimiehi. Siit min
sain hnelle kertoa useasti. Ja nelj vuotta sitten satuin juuri
tulemaan Liuksialaan, kun Kaarina rouva oli kuolinvuoteellaan. Min
sain tulla hnen vuoteensa reen ja sanoa hnelle hyvstit, min,
niinkuin muukin talonvki. Ei hn en jaksanut puhua, viittasihan vain
Sigrid rouvaa lukemaan hnelle Johanneksen ensimmisest epistolasta,
joka puhuu valosta ja rakkaudesta, ja kun Sigrid rouva oli tullut
toiseen lukuun ja luki seitsemnnesttoista skeistst, ett maailma
katoaa ja hnen himonsa, mutta se, joka tekee Jumalan tahdon, pysyy
iankaikkisesti, silloin me kaikki nimme, kuinka tuon armaan vanhan
rouvan silmluomet hiljalleen painuivat kiinni, ja sill hetkell hn
sai autuaan lopun. Niin kvi Kaarina rouvan, ja tytr, joka tuolla
kuorissa rukoilee, tulee itiins. Poikaa min en tuntenut. Hn vaelsi
maita, maailmoita, Juhana kuningasta paeten. Mutta tyttrenpoika, nuori
Aake herra, taitaa tulla ukko vaariinsa, itins isn, ollen
huimapinen ja kovaluontoinen herra, kelpo taistelija, ja niinhn se
koko Tottien sukukin on vankimpia tss maassa.

-- Kukas tuo ylhinen rouva on, joka istuu yksinn penkiss tuolla
lhinn alttaria ja jonka penkin ovella seisoo kamarijunkkari.

-- Se on maaherra Juhana de la Gardien emnt, Kaarina Oxenstjerna,
ylhisin Turun kaupungissa. Hovipalvelija, joka nyt lhestyy penkki,
ilmoittaa kaiketi surusaaton olevan tulossa.

Tahvo ukko oli arvannut kohdalleen, sill kohta sen jlkeen asettui
kaksi airuetta isolle ovelle, ovet avattiin ja saattojoukko tuli
nkyviin. Varsinaiset hautajaiset oli vietetty kuninkaan lsnollessa
Hornien sukutilalla Kankaisten kartanossa Maskun pitjss lhell
Turkua, mutta oli mys ryhdytty erikoisiin toimiin, ett niin kuuluisa
sotaherra kuin Eevert Horn, kuninkaan sotataidonopettaja, tuotaisiin
asianmukaisella komeudella perintkartanosta hautaansa Turun
tuomiokirkkoon. Ruumissaatto oli pitk ja loistava. Ensimmisen kulki
sotavki, sen verran kuin sit omassa maassa oli saatu kokoon armeijan
ollessa sotaretkell; sen jlkeen tuli joukko vainajan alustalaisiin
kuuluvia talonpoikia, sitten Turun kaupungin porvaristo ja suuri parvi
Suomen aatelismiehi. Heit seurasi airut- ja lipunkantajajoukko,
sitten tuli ruumisarkku, jota upseerit kantoivat, ja arkun jljess
Eevert Hornin leski, Margareta Fincke ja hnen ainoa poikansa Kustaa,
joka oli imettjn syliss, sek kaikki kotona olevat Horn-suvun, niin
Kankaisten kuin Joensuunkin haaran jsenet. Heit seurasi piispa
pappeineen, sitten maaherra ja vihdoin kuningas itse monilukuisine,
loistavine seurueineen, ja kaikki olivat surupuvuissa. Vartiajoukko ja
kaksi airutta kulki viimeisen.

Kansaa tulvi sen jlkeen sisn ja se tytti kirkon.

Hautajaismenot olivat temppeliss kuitenkin lyhyet, jo ennen
mainituista syist. Surumarssi soitettiin, messu laulettiin, piispa
piti lyhyen puheen palttarin edess, johon arkku oli asetettu
mustalle sametille, ja sen jlkeen kuningas aloitti, kuten
taistelutantereellakin, rakkaan sota- ja voitonvirren "Jumala ompi
linnamme", johon kaikki lsnolevat yhtyivt. Monen silmt
kyyneltyivt, ja kuninkaan katseen kostea loiste osoitti, kuinka rakas
vainaja hnelle oli ollut, hnelle niinkuin koko isnmaallekin.

Koko meno kesti tuskin tuntiakaan. Ruumis laskettiin hautaholviin, ei
kumminkaan Hornien sukuhautaan, vaan Pyhn Ruumiin kuoriin; ymprille
oli pystytetty ne liput, jotka urhoollinen sotapllikk itse oli
aikoinaan anastanut vihollisilta. Siell on uljas Eevert Horn levnnyt
hamaan thn pivn asti, ja siell hn on lepv tuomiopivn
saakka, yh silloinkin, kun Turun tuomiokirkko itse on jo kauan aikaa
ollut pohjolan ikuisten lumien alla. Hnen ja hnen puolisonsa
marmoriin veistetyt kuvat ovat melkein turmeltumatta kestneet
tulenliekkien ja rystvin vihollisten hvitykset. Suomenmaa, joka ei
en palvele pyhimysten jnnksi, katselee vielkin kunnioittaen
jalon sankarin lepokammiota.

Kuningas lausui muutamia lempeit sanoja leskelle, Margareta rouvalle,
ja Sigrid Tottille, puristi heidn kttn ja lhti pois jlleen
ryhtykseen valtakunnan asioihin valppaasti ja tarmokkaasti; sit
todistavat tavattoman monet kirjeet ja asetukset, jotka hn antoi
kolmikuukautisen Turussa-olonsa aikana.




14. KUN KUNINGAS OLI ISNS POIKA.


Seuraavana pivn oli maaherra Juhana de la Gardie esittelyll
kuninkaan luona linnassa. Kuningas oli suutuksissaan monen monista
valituksista, joita yh tuli hnelle. Milloin voudit valittivat, ett
talonpojat niskoittelevat eivtk tahdo maksaa viel jljell olevia
Elfsborgin lunnaita ja muita veroja, milloin taas talonpojat valittivat
voutien luvatonta kiskomista. Se oli sekavan sekava sorron ja
epjrjestyksen vyyhti, joka saattoi tehd lopun enkelinkin
pitkmielisyydest ja nytti mahdottomalta selvitt. Maaherra sai
kskyn tarkasti tutkia, kuka on oikeassa, kuka vrss; mutta siinp
se vaikein temppu olikin. De la Gardie ptti ohjata kuninkaan
suuttumuksen toisaalle, miss se saisi purkautua oikeutetumpaan
suuntaan.

-- Armollinen herra -- virkkoi hn -- te tiedtte kyll, ett Sigismund
kuninkaan lhettmt miehet ovat yllytelleet talonpoikia Mynmess ja
useissa muissakin kihlakunnissa ja ett talonpojat ovat tehneet
ilmeist vastarintaa voudeille.

-- Sen kyll tiedn, Jumala paratkoon -- vastasi kuningas tuimasti --
eik se suinkaan tuota teille erinomaista kunniaa.

-- Minun on Ahvenanmaalla onnistunut saada kiinni ers nist
lheteist, ja hnet tuotiin eilen illalla tnne linnaan. Mit on
miehelle tehtv?

-- Tutkikaa ensin ja hirttk sitten!

-- Olen tutkistellut hnt, ja nuoran hn on ansainnutkin, mutta hn
nkyy valitettavasti olleen vain varsinaisen hirtehisen ktyrin, ja
tuo proisto on pssyt karkuun. Tm kiinnisaatu mies puhuu puuta
hein, mutta on itsepisesti ilmaisematta sit, mik olisi trkeint
tiet. Kytnk kidutusta?

-- Tuotakoon mies tnne!

Maaherra antoi kskyn, ja pian kuljetettiin sisn vartiain keskell
vanhanpuoleinen ratsumiehen puvussa oleva, raskaisiin rautoihin
kahlehdittu mies. Kuningas oli luullut saavansa nhd hiipivn,
kierosilmisen konnan, mutta sen sijaan hn nkikin herkulesmaisen
miehen, jonka kasvoista kuvastui ujostelemattomuus ja hilpeys. Ja kun
kruunut ovat kysymyksess, niin sattuu joskus, ett kuningas itse
tutkistelee.

-- Nimesi?

-- Iivari Prttylinpoika, majoitusmestari kuninkaallisen majesteetin
palveluksessa siihen aikaan, kun Klaus Fleming herra tss maassa
hallitsi, mutta sittemmin armon saanut monen muun kelpo pojan keralla
silloin, kun teidn majesteettinne nousi valtaistuimelle.

-- Vai niin? Ja minun armoani sin olet kyttnyt salaa vehkeillksesi
minun hallitustani vastaan. Sin olet tll ajanut puolalaisten asiaa
yllytellen kansaa ja levitellen kavaltavia julistuksia maassa?

-- Sallikaa, majesteetti: tmn asian laita on aina sen mukaan, mill
silmin sit katselee. Kyhll miehell ei ole varaa pit muuta kuin
yksi Jumala, yksi kuningas ja yht nuttua. Min olen kruunun koira; kun
minulle sanotaan "ota kiinni", niin en siin sen enemp viisastele.

-- No niin. Koirana sinut hirtetnkin. Kuka oli pmiehesi
salavehkeiss?

-- Niin, siinp sit juuri ollaankin, majesteetti. Eilen viel olisi
vaikka kielen saanut nykist suustani, enk olisi hnen nimen
ilmaissut, mutta viime yn min makasin linnan tornissa, ja kylm
siell oli niin ett puistatti; siinp minulla oli aikaa mietti ja
tuumailla. Iivari, sanoin min, Prttylinpoika, mit helkkunan kiitosta
sin siit olet saanut, etts olet ollut Sigismundin juoksukoirana?
Rosvon lailla olet salaa samoillut maata ristiin ja rastiin ja kovaa
kokenut, ja mit sin olet siit hytynyt? Hui, hai! Tyhj vatsan
tydelt ja tyhj kukkaron tydelt. Sata kultakolikkoa sinun piti
saada kuukaudessa etk ole saanut viittkymment puoleen vuoteen. Ja
tallimestari sinusta piti tulla Varsovaan, eik sinulla ole niin
hevoskonia; jalkaisin vain olet saanut juosta hlkytell soita ja
rmeit. Hirsipuun sin palkaksesi saat, Iivari Prttylinpoika. E-hei,
kyll on sentn parempi, ett palvelet Kustaata, jos hn tarvitsee
vanhaa poikaa, joka on ruutia haistellut viisikolmatta vuotta; sill
katsokaas, mit siihen suureen kunniaan tulee, ett minustakin tulisi
pyhimys, en min huoli koko komennosta, kiitos vain, kyll min sen
kunnian suon niille, joille se paremmin sopii.

-- Pysy asiassa, mies! Kuka oli pmiehesi?

-- Vai niin, luvallanne, koska te, majesteetti, olette niin armollinen
ja kysytte, niin kyll min rehellisesti vastaankin. Enk min ollut
hnelle uskollinen kuin kahva miekalle? Enk min olisi sata kertaa
voinut pelastaa nahkani ja jtt hnet kiikkiin, kun kuljeskeltiin
maita mantereita ja kanervissa rymittiin nimismiesten talojen ohitse?
Mutta pakanan tavalla hn vain minun uskollisuuteni palkitsi, senkin
kettu. Tiedtteks, majesteetti, mill tavoin min jouduin kiinni
Ahvenanmaalla? Tmminen oli seikka. Kaikki oli jo valmistettu, me
olimme palkanneet jaalan, jolla meidn piti lhte Riikaan; jaala
olikin jo valmiina redill, ja me olimme juuri lhtemss sinne
veneell. Olimme jo veneess, niin tuossapa muistinkin, ett minulta
oli jnyt taloon pikku oluttynnyri, ja semmoinen juoma kyll on
tarpeen merell kevtkylmill, ja min noutamaan purakkoani. Mutta
sinnep hitto lenntti pitkkoipisen nimismiehen, joka oli saanut vihi
meist; min pakoon, hn perss. Rannalle tultuamme min huusin: vene
hohoi! ja kyll me kaikki kolme olisimme vallan hyvin ennttneet
pst pakoon, mutta lhn vain! Vene oli laskenut rannasta, heti kun
oli huomattu, ett piru oli merrassa, ja niin ne pettivt minut,
pakanat, pettivt ja jttivt. No, vht min siit, ett Sam poika,
rykle, nytti minulle plle ptteeksi pitknen, sill hn oli
vh ennen saanut selkns, mutta se pappi -- jaa-a, majesteetti,
kyll hn siit hyvst viel saa matona kiemurrella kiirastulessa. Vai
niin, mikk hnen nimens? Olkoon menneeksi; pater Padilla hnen
nimens oli Varsovassa, ja sanottiin hnen olevan Sigismundin
rippi-is. En min sit niin tarkoin tied, mutta Roomasta hn vain
tuli, se on varma; siit oli hnell kirjeit todisteina.

Kuningas virkkoi muutamia sanoja de la Gardielle latinaksi.

-- Meille on tapahtunut se kunnia, ett paavi on usuttanut kimppuumme
parhaimman vainukoiransa. Tuo Padilla on saattanut bmiliset
eptoivoon ja sikyttnyt kaikki Saksanmaan protestantit. Rasvaisen
palan teidn nimismiehenne psti ksistn. Se seikka, ett paavi
juuri hnet lhetti meit kntmn, todistaa, ett verkon langat
kyvt Roomasta saakka yli koko Euroopan. Tuo mies, hnen ktyrins, on
sytti vain, joka ei asioita sen syvemmlt ymmrr, mutta kenties hn
tiet jotakin, mist saattaa olla hyty. Antakaa hnen viel olla
hirttmtt, vartioikaa hnt hyvin ja antakaa hnen puhua mink
haluttaa. Ja sin -- lissi kuningas kntyen vangin puoleen -- marssi
takaisin torniin, ja sano, etteivt anna sinun palella siell. Henkesi
riippuu siit, puhutko totta.

-- Jos min olisin tahtonut valheella vapautua, niin olisin kai
parempaakin keksinyt enk olisi seisonut tss tmmisiss
rannerenkaissa, vastasi vanki astuessaan vartiainsa vliss ulos, eik
ollutkaan miehen rohkea puhe vastenmielist hnen ankaralle
tuomarilleen. -- Kyllhn min olen kynyt monen lurjuksen koulua,
mutta Iivari Prttylinpoikapa onkin ollut liian tuhma oppiakseen heidn
temppujaan. Jos, majesteetti, tahdotte osoittaa armoanne vanhalle
soturille, joka on taistellut isnne vastaan, niin pankaa kuusi miest
riviin ja niille kelpo musketit kouraan ja kskek niiden thdt
tarkasti Iivari Prttylinpojan leven rintaan. Nuorasta en min ole
milloinkaan oikein pitnyt.

Viimeiset sanat eivt en tulleet majesteetin korviin. Hn oli jo
saanut tarpeekseen vangin lrptyksist.

-- Onko teill muuta ilmoitettavaa? kysyi kuningas de la Gardielta.

-- Muuan nuori mies, joka sanoo olevansa Pentti Iivarinpoika Tavast,
Kurjalan herroja, pyrkii teidn palvelukseenne, armollinen herra,
aateliseen lippukuntaan.

-- Iivarinpoika, Kurjalan herrojako? Kyllikseni olen jo saanut hnen
veljestnkin, Stenist. Hurjaa verta tuo Tavastien veri.

-- Tm nuori mies nytt vhn kesymmlt, vastasi maaherra
hymyillen. Hnen sukunsa on tmn maan vanhimpia, ja Tavasteilla on
paljon vaikutusvaltaa.

-- Enk min ole koettanut poistaa sitkin verivelkaa? sanoi kuningas
vastenmielisesti. Tuokaa sisn hnet!

Pentti Iivarinpoika astui sisn. Hnen poskensa olivat valkoiset kuin
lumi, ja kuningas ymmrsi vrin syyn nuorukaisen kalpeuteen.

-- Kuinka? sanoi hn tuimasti. Sotamieheksik aiot ja kalpenet sen
kuninkaan edess, joka on johtava sinut taisteluun?

Nuori mies ei voinut vastata sanaakaan.

-- Mene! jatkoi kuningas yht tuimasti. -- Minun sotamiesteni tytyy
uskaltaa katsoa itse perkelettkin silmst silmn. Miehi min
tarvitsen enk lellipoikia.

-- Suvaitkaa kuulla minua, nkytti nuori maalaisherra, joka kumminkin,
kun hnt pelkuruudesta syytettiin, tunsi tarpeeksi paljon Tavastien
verta kuohuvan suonissaan.

-- Mit sinulla on sanomista minulle?

-- Jos kalpeakin lienen -- jatkoi Pentti, jossa suuttumus jo alkoi
pst voitolle luontaisesta kainoudesta -- jos kalpeakin lienen, niin
lk minua halveksiko senthden, ett muistan isini.

-- Ymmrrn. Issi ja issi is ovat kuolleet kavaltajan kuoleman. Jos
heit muistelet, miksi olet tullut tnne? Miks'et odota Kurjalassa
ensimmist tll syntyv melskett, joka on pelastava maan minun
hirmuvallastani ja julistava esi-issi pyhimyksiksi?

-- Suvaitkaa viel kerran kuulla minua, majesteetti! nuorukainen
puhkesi uudelleen sanomaan, posket suuttumuksesta hohtavina. -- Minun
esi-isni saivat kavaltajan kuoleman, vaikka olisivat ansainneet
toisenlaisen palkan laillista hallitsijaansa kohtaan osoittamastaan
uskollisuudesta -- ja siinp syy, miksi min seison tss. On
niitkin, jotka sanovat, ettei minun, isieni pojan, sovi kohdata teit,
majesteetti, muulla tavoin kuin vihollisena ja paljas miekka kdess
taistelutantereella. Jos tietisin, mit nuo veriset haamut ajattelevat
siit, niin olisin tullut tnne kevemmin mielin. Mutta, majesteetti,
min tulen uskollisena alamaisena, koska teill ei ole mitn osaa
siin, mik on tapahtunut, ja min pyydn nyrimmsti saada tarjota
vhptisen palvelukseni teille, jottei ainoastaan isieni muisto
minussa puhdistuisi, mit he eivt tarvitse, vaan jotta myskin te,
majesteetti, minun uskollisuuteni thden antaisitte heille takaisin
kunnian, koska heille ei en voi henke antaa takaisin.

Kuningas Kustaa Aadolf oli sek luontaisen lempeytens johtamana ett
viisaana valtiomiehenkin koettanut poistaa isns verisi jlki,
mutta kovin herksti koski hneen vhinkin, mik loukkasi hnen isns
muistoa. Nuorukaisen sanat eivt hnt miellyttneet; hn oli
ennestnkin jo rsytetty; nyt hn kuohahti.

-- Tuomiolleko sin kyt kuninkaasi kanssa, mieletn poika?
Kuninkaallesiko tahdot opettaa, mik muka on oikeata ja mik vr?
Mene, kiit nuoruuttasi ja kokemattomuuttasi, etten anna sinulle
selvemp tietoa alamaisen velvollisuuksista! Min olen jo saanut
kyllikseni teist, hurjat Tavastit. Isni, jota te solvaatte, antoi
sulasta armosta teille takaisin Kurjalan kartanon, jonka omistamisen
oikeuden olitte menettneet. Varokaa, etten min ota hnen lahjaansa
takaisin.

Hetki oli, jolloin lempe Kustaa Aadolf muistutti rautaista isns;
harvinaisia ne olivat, mutta tm oli niit hetki. Nuorukainen, joka
jo oli notkistamaisillaan polvensa ankaran valtiaan edess, perytyi,
puolittain masentuneena, puolittain vihan vallassa. Linnan pihalla hn
vasta toipui, ja loukattu ylpeys sai hnet purskahtamaan itkuun.

-- Voi iti, vaikeroi hn, oikeassa sin sittenkin olit! Mitp hn
huolii _minun_ isieni tuomiosta, kun asia koskee _hnen_ isns
verivelkoja? Ja on kumminkin ollut aika, jolloin Tavastit olivat aivan
samanarvoisia kuin Vaasat. No niin, ptkseni on tehty. Min tarjoan
palvelustani Sigismundille. Oikeutta on minun saatava tlt tai
sielt.

-- Etsik oikeutta silt tuomarilta, joka yksin tuomitsee oikein
ihmisen aivoitukset! lausui hnen takanaan tuttu ni. Vanha Tahvo
seisoi linnanpihalla ja oli kuullut hnen katkonaiset sanansa.

-- Pitk siis kaiken oikeuden maan pll joutua poljetuksi? huudahti
nuorukainen kiivaasti.

-- Ja mist min oikeutta sain, kun minut kahdesti karkoitettiin omasta
kodistani? Herraan Jumalaan min luotin ja rakensin tupani kolmannen
kerran. Siell min jlleen krsin vkivaltaa, mutta miksi olisin ollut
eptoivoissani? Apu tuli hdn hetken, ja niin se aina tulee. Tnn
olen valittanut kuninkaalle voutien kiskomisesta. Kuningas on luvannut
tutkituttaa asiani, mutta en min luottamustani pane ruhtinaihin, min
turvaan kuningasten kuninkaaseen. Netteks, nuori herra, noita
muukalaisia vankeja, jotka korjaavat linnan muuria kaksi vuotta
takaperin sattuneen tulipalon jlkeen? Mithn lienevtkn vke?

-- Olen kuullut sanottavan, ett tll on puolalaisia, Liivinmaalta
saatuja sotavankeja.

-- Niin, niit ne kai lienevt. Mihinkhn luulette noitten
vankirukkain luottavan ja turvaavan ollessaan tll vieraalla maalla?

-- Siihen kai, ett heidt vaihdetaan pois, kun rauha tulee.

-- Mutta ennenkuin rauha tulee, saattaa puolet heist kuolla vieraalla
maalla. Katsokaa, niin vhn merkitsee maallisiin asioihin luottaminen.
Mutta pankaa te turvanne parempaan, niin oikeus on lhellnne silloin
kuin sit vhimmin ajattelette.

Samassa tuli adjutantti Pentti Iivarinpojan luo, tuoden kskyn, ett
nuori herra palaisi maaherran luo, jolla on jotakin sanomista hnelle.
Nuorukainen meni, ja vanha Tahvo ji katselemaan vieraan maan vankeja.
Hetken perst Pentti herra palasi iloisempana.

-- No, mits min sanoinkaan? virkkoi vanha Tahvo hymyillen. -- Joko on
oikeus lhell? Aikaisinhan se tulikin.

-- Maaherra on meille sukua itini puolelta ja sanoo lepyttneens
kuninkaan vihan. Vhn aikaan en saa viel tulla kuninkaan nkyviin,
mutta juhannuksen maissa, niin hn arvelee, min psen varmaan
aateliseen lippukuntaan.

-- Niin, sen min kyll uskon meidn nuoresta herrastamme ja
kuninkaastamme. kkipikainen hn on, aivan sukuunsa, mutta hn katuu
pian ja silloin hn on lempe kuin pivnpaiste. Jumala olkoon
kiitetty, kun antaa senkaltaisia ruhtinaita! Nyt on oikeus psev
valtaan ja vryys vistyv. Mutta kaikessa luottakaamme ainoastaan
Herraan Jumalaan.




15. JUHANNUSPIV TROLLBLESS.


Vuodet ja pivt kuluvat, kohtalot vaihtuvat, maat muuttuvat, kansoja
kaatuu, kansoja nousee, kukoistus kuihtuu, ja se, mik on kuihtunut,
tekee jlleen kukkaa, salaiset voimat, alinomaa toimivat ja kumminkin
alinomaa hmmstyttvt, vaihtavat luonnon ja elmn ktketyt pomat
aina uusiin olemassaolon muotoihin. Me nemme joka piv, kuinka ukot
vanhenevat, lapset kasvavat, syksyt pimenevt, kevt kirkastuvat
valoisiksi, emmek saata kylliksi kummastella, ettei toinen ole
toisensa kaltainen. Mutta luonnossa ja ihmiselmss ilmaantuu vliin
niin hmmstyttvi vaihteluja, ett kaikki nytt muuttuneen yhdell
ainoalla viittauksella ja ett senkin, jonka katseen tottumus on
tylsistyttnyt, tytyy havaita vaikuttamassa olleen kden, joka
nkymttmn vallitsee koko maailmanjrjestyst. Tllaisista vaiheista
juuri on sanottu, ett "ajan krme luo nahkansa ja aikakirjoissa on
kuunknteit".

Niin oli laita Suomessa vuonna 1617. Arojen hirvittv lohikrme oli
jo kauan aikaa kiemuroineen sortavana, murtavana kahleena ahdistanut
maata. Tllin aukeni yksi sen mutkista, maa sai hengitt, ja krmeen
luoma nahka virui kuin mik harjanne ikn Inkerinmaan rettmill
rmeill. Tuota ei viel selvn ksitetty, mutta jo tuntui
helpommalta, niinkuin rotkoon paenneesta pakolaisesta tuntuu hnen
jlleen pstessn oikaisemaan itsens ja saadessaan hengitt Jumalan
ilmaa.

Kevt oli ollut myhinen ja kylm, lumi oli pysynyt tavattoman kauan
mkien pohjoisilla rinteill; aikaisimmat muuttolinnut olivat
paleltuneet kuoliaiksi, ja kaikki, mik oli sulanut tahi yrittnyt
kukoistaa pivn paistaessa, oli jlleen jtynyt ja lakastunut kylmin
in. Vasta keskuun keskipalkoilla tuli lmmin tuuli. Mist? Niin, sen
tiesi ainoastaan Hn, joka tiet tuulien tiet. Ei tullut kevinen ilma
etelst eik lnnest, ylitse jkylmn meren, joka imi itseens
kaiken lmmn rannikoistaan; eik tullut se idn sumuisilta soilta,
Lapista sitkin vhemmn: siell oli viel kaikki lumen vallassa. Se
tuli, niinkuin kaikki hyv, ylhlt, siit voimasta, joka
henkykselln muuttaa ermaat yrttitarhoiksi. Viikossa oli kaikki
muuttunut ja ihmety tehty. Muutama piv vain, niin talvi oli poissa
ja suvi tullut. Kevimen hento, surkastunut lapsi kasvoi kki
kukoistavaksi nuorukaiseksi, repi Kullervon lailla kapalonsa
ktkyessn ja heitti ne riemuiten kesn vihannoiville kedoille.

Vain Pohjolan maat yksin saavat nhd ja tuta tuommoisia Luojan
"tulkoon" sanoja. Mik armas vihreys kentill! Mik tuoksu metsiss!
Mik viserrys joka oksalla! Mik hekuma hengitettvn, mik
vavahteleva elm kaikissa kimaltelevissa aalloissa, jok'ainoassa
mttss, jossa liikkuu miljoonittain elvi olentoja riemuiten
uudesta olemassaolostaan!

_Trollble_ oli nimeltn muuan pieni, pitklle mereen pistvn Suomen
mantereen etelisimmn krjen Hankoniemen itisell rannalla oleva
talo. Kansantarut, joista talokin on nimens saanut, ovat aiheutuneet
koko paikkakunnan luonteesta.[6] Niemen keskitse kulkeva autiovuorinen
harjanne, jonka rotkoissa asuu tonttuja ja aaveita, kohoaa aivan talon
takana. Vuorten vliss on kolme pient ja salaperist lampea, jotka
ovat omansa metsn sinipiikojen kuvastimiksi. Lampien liika vesi
purkautuu pienen, viehttvn jokena, joka jyrkkin yrittens
vlitse kiemurtelee mereen, kytten uutteraa mylly ja muodostaen
laskupaikassaan mieluisia kisakentti kuteville kaloille. Mutta kun
joen kierteit seuraten astutaan rosoisilta vuorilta alas talon luo
harjun rinteelle, niin aukeaa kki eteen huikaiseva nky: Pohjanlahti
ja vastaisella rannalla oleva vhinen Tammisaaren kaupunki valkoisine
kirkkoineen ja punaisine taloineen.

Totta kyll, ettei tmn kertomuksen aikaan viel ollut, niinkuin nyt,
rautatiet suorine penkereineen ja hyryvine vetureineen talon
alapuolella, lhempn meren rantaa, mutta sen sijaan kohosi salo
korkeana Hankoniemen vuorilla ja hiekkakankailla. Trollble, joka
nykyjn on kyh ja unohduksissa, oli silloin varakas talo, joka kaasi
kaskea ja teki matkoja Tallinnaan, siten hankkien sivutuloja. Tnn
oli kaikki juhlallisesti jrjestetty: talon vanhin poika vietti hitn
vanhan Ahtialan Tahvon pojantyttren kanssa, saman Tahvon, joka ennen
oli asunut Hankoniemell, miss nuoret olivat usein yhdess olleet
puolukkametsss.

Oli juhannuspiv, kello yhden paikkeilla iltapuoleen. Talossa
ei ollut ketn, sill kaikki olivat lehvill ja kukkasilla
koristetussa kaupungin kirkossa, jossa nuori pariskunta vihittiin.
Viisitoistavuotias paimentytt istui yksinn vuoren rinteell, talon
lehmi kaiten. Ei ollut koskaan, niin tytt arveli ja ajatteli, lahti
ollut niin vlkkyvn kirkas, mets ei ollut milloinkaan ennen tuoksunut
niin suloiselta, kimalaiset eivt olleet viel milloinkaan ennen niin
ahkerasti hyrisseet laakson omenankukissa ja rinteen phkinpuissa.
Uuteen elmn elpyminen hurmasi koko luontoa, ilma loisti, taivas oli
hikisevn sininen, ja taivaankannen kevet, valkoiset hattarat
nyttivt levitetyin siivin leijailevilta kyyhkysilt. Tyttsess
hersi halu laulaa yksinisyytens iloksi. Missp hn laulaisikaan,
ellei tss? Milloinka hn laulaisikaan, ellei nyt? Mutta syvn laulun
synnytt kaipuu ainoastaan, ja mit hn kaipasi nyt, juuri nyt
juhannuksena, metsn viettess hitn, miss hn oli morsiustyttn?
Siksip hn lauloi ensin vallattomasti ja leikitellen:

    Ja neitonen lhti kankahallen,
    kanervaisellen.
    Katos sinne mun kenkni silkkinen,
    soma sulkkuinen.
    Ken luullut ois, ken?
    Nyt paljahin jaloin ma juoksentelen,
    te-le-len!

    Ky metsnhaltia kankahallen,
    ky laahustaen.
    No lysitk kenkni silkkisen sen,
    soman sulkkuisen?
    Kukas muu, ken, ken?
    Tuhat tonttusta saihan purtiloks' sen,
    sen-sen!

Laulaessaan nousi tyttnen vuorelle, nhdkseen, joko hjoukko on
tulossa kirkolta. Ei ketn nkynyt, hn tunsi olevansa yksin, vuori ja
mets olivat hnen ainoat uskottunsa. Hn laskeutui ensin lampien
rannalle, sielt joelle, astui paljain jaloin virtaan ja katseli
huvikseen, miten kirkas vesi solisten vieri kivien vlitse. Sitten hn
sitoi lumpeenlehdist seppelen, kietoi sen mustille hiuksilleen ja
katseli kuvaansa vedest. Yksinisyys, seppele ja odotettavissa oleva
hvki saattoivat hnet ajattelemaan sit piv, jolloin hn itse oli
seisova papin edess morsiamena. Hn nousi jlleen vuorelle, pyshtyi
vanhan, sammaleisen hongan viereen, taputti sit rakkaasti ja lauloi
nyt toista svelt, sen mielialan valtaamana, miss monen monet
Pohjolan lauluista kaikkina aikoina ovat syntyneet:

    On morsiona niin hienona ma, korut on puvussain
    kuin rikkahimpain,
    ja pappi se sanovi aamen.
    Mut' honkapa vain
    on sulhasenain,
    hn ottavi mun,
    oman rakastetun,
    ja nyt sanoo kallio: amen.

-- Kovinpa olet saanut vanhan sulhasen, virkkoi muuan ylhinen
aatelisneiti, joka kki tuli esiin palvelustyttineen ja oli kuullut
paimentytn laulun.

-- Kyll tm on yht hyv kuin joku toinenkin; se ei karkaa pois, se,
vastasi tytt ja taputti jlleen leikilln uskollista ystvns.

-- Oletko kuullut, milloin luullaan sotaven tulevan tnne
Hankoniemest?

-- Mit sanottekaan? Sotavenk? Mit se tll tekee, kun se saa
tapella muuallakin?

-- Etks sitten tied, ett nyt on rauha maassa, ja nyt palaa sotavki
sodasta kotia? Etk ole kuullut kirkossa rauhankuulutusta?

-- Mit sanottekaan? Onko rauha maassa? Nyt ky tallipssi kiseksi,
sill se ei sied sotavke, ja hrk joutuu aivan suunniltaan, kun se
vainuaa huoveja. Mutta kas, tuollahan ne tulevat; heleijaa! -- Ja
hiukset hajallaan tytt juoksi vuorelta alas hvke katsomaan.
Samassa hn muisti oman arkisen pukunsa, joka sangen vhn soveltui
tuohon juhlalliseen tilaisuuteen, hillitsi juoksunsa ja pujahti
saunaan, jonka akkunan aukosta hn nki sek tien ett talon.

Hjoukko lhestyi: etumaisina kulki jalkaisin kaksi soittoniekkaa,
joista toinen pinnisti kummallisia sveleit isosta mutkikkaasta
vaskitorvesta, toinen paukutti rumpua mink jaksoi -- viuluja ei siihen
aikaan viel maassa tunnettu. Niden jljess ajoi kaksi puhemiest,
sitten seurasi kuusi sulhaspoikaa ratsain ja kuusi morsiustytt
rattailla. Sitten tuli morsiuspari, sen jlkeen kirkkoherra, Sigfrid
mestari, ajaen morsiamen iso-isn rinnalla, sitten morsiusparin
vanhemmat ja viimeisin muut vieraat. Hamasta pakanuuden ajasta saakka
pyhn pidetyll tammella oli mys asianmukainen osansa juhlasaatossa.
Kaikilla nuorilla pojilla ja tytill oli tammen oksia kdess,
morsiamen pss oli tammenlehvist ja ruiskukista sidottu seppele;
morsiusparin sek useain muittenkin hevosten valjaat olivat koristetut
kedon kukkasilla, ja kaikki se teki saattojoukon nltn iloiseksi ja
eloisaksi.

Hven tultua taloon saatettiin nuorikot juhlakulussa tupaan, joka oli
juhlallisesti koristettu ryijyill, lehvill ja kukkasilla. Ensin
laulettiin virsi, jonka jlkeen Sigfrid mestari piti kauniin ja
opettavaisen tervehdyspuheen. Vasta sitten asettuivat asianomaiset
kunniasijoilleen, ja sen jlkeen kvi kiertmn tuliaismalja, hopeinen
pikari Kustaa kuninkaan ajoilta, tynn vahvasti maustettua olutta.
Nuorikkojen oli juotava kaikkien malja, ja isolle pydlle pantu
tinalautanen muistutti, vieraita panemaan siihen roponsa sodassa
kaatuneiden kyhin sotamiesten leskille ja lapsille. Paljon ei siihen
kerntynyt; vaskirahat todistivat, ett aika itsekin oli
vaivaishoitolainen, mutta kunnia-asiahan oli panna jotakin kilahtamaan,
ja alinomaa lautanen kilahtelikin. Sen jlkeen vieraat hajaantuivat.
Osa ji oluen reen tupaan; toiset menivt yksiniselle etelpuolella
olevalle Tonttuvuorelle, jonka juurella oli pyh lhde. Siell oli
tapana uhrata rahoja, neuloja, nappeja, aivan kuten pakanuudenkin
aikoina. Varovainen sulhanen oli jo edellisen iltana uhrannut siell
suojelushengille hopearahan, ja kun nyt morsian vanhan tavan mukaan
uhrasi samaan lhteeseen hopeisen rintaneulan, niin arveltiin, ett
luonnonvoimat oli lepytetty.

Mutta muutamien mielest ei siin viel ollut tarpeeksi. Ers vanha
eukko piti vlttmttmn lepytt neitsyt Maariaakin. Hn astui
esiin, niiata naksautti, kastoi lhteeseen yhdeksst erilaisesta
kukasta sidotun vihdan, pirskoitti morsiamen plle _pyh vett_ ja
kulki sitten yhdeksn kertaa nuoren morsiamen ympri, verkalleen
lausuen seuraavat loitsusanat:

    Meni neitsyt Maaria metshn,
    krmett phn polki;
    morsiamelle nyt mithn
    min pyytisin julki?
    Kuus' seikkaa on tarpeen, ei muuta mitn:
    tys skki, lapsia paljon ja pitk ik,
    hyv terveys, rakkaus ja sitten,
    ett psee luo enkelitten.

Sen jlkeen piti morsiamen kiinnitt kukat rintaansa ja panna ne yksi
pns alle. Tietymtnt on, mit arvoisa Sigfrid mestari olisi
sanonut tuosta katolisen ajan jnnksest, jos hn olisi ollut lsn
pyhll lhteell. Silloin astui muitten joukosta esiin muuan
vanhanpuoleinen, harteva mies, joka varsin kekselisti oli koettanut
salata ratsupukunsa puutteita juhlanmukaisilla kukkasilla ja tammen
lehvill.

-- Kas vain! sanoi hn ja iski silm kuin konsanaankin vanhalle
tuttavalle. -- Kuinkahan lie nyt katkismuksen laita? Mithn sanonevat
piispa ja konsistori siit, ett niin puhdasuskoinen ihminen kuin Tofn
Agneta muori tuommoista taikauskoa istuttaa kansaan kaikkeen?

Siitks Agneta muori suutahti, eik jnyt mies vastausta vaille.

-- No, mutta sen min sanon, vastasi hn, ihmeit tss maailmassa
nkee! Ensi kertaa, totta tosiaankin, semmoinen vanha olutratti kuin
Iivari Prttylinpoika pst oluthaarikan ksistn, ennenkuin
viimeinenkin tippa on juotu. Ja ihmeeksi kai ky piispan ja
konsistorinkin, kun saavat tiet, ett sellainen ppaavilainen kuin
samainen Iivari Prttylinpoika, joka sken oli paavin opissa korviaan
myten, nyt on moista kyyti tullut paremmaksi kristityksi kuin muut
ihmiset. Mutta piiskuri se sittenkin enimmin kummastelee, kun on
kadottanut niin hyvin ansaitsemansa saaliin, jolle hn jo monta vuotta
on varustellut paulaa kaulaan. Ja nyt hn rupeaa tss saarnailemaan,
mokoma!

-- No, hyi hpe, kukas nyt noin pahaksi panee niin vhst! vastasi
kuluneen nutun verhoama mies niin hyvntahtoisen ryhkesti kuin
miehekkn majoitusmestarin Iivari Prttylinpojan aina oli tapana. --
Muistatteko viel, kun sieppasin teit molemmin ksin kaulasta ja
suikkasin suuta aivan Pohjanpitjn kirkonmell? No, onhan siit jo
aikaa. Jos olette mieheenne ikvystynyt, niin nykisk vain minua;
min olen ollut hyviss vleiss kuninkaallisen majesteetin ja kruunun
kanssa siit saakka, kun seisoin Kustaan edess silm rpyttmtt.
Kuningas, tietks, arveli, ett min olen mies, min, ja min lysin
mys, ett hnest saattaa tulla kelpo sotilas aikaa voittaen, jahka
hn vain saa paremmin oppia hevosten hoitamista. Sen olen min sanonut
hnelle ja jtettyni Sigismundit oman onnensa nojaan on minusta nyt
tullut kuninkaallisen majesteetin uskollinen hevosenkengittj ja
ensimminen mies katsastuksissa. Mutta kas semmoiset seikat kyvt yli
teidn ymmrryksenne, te hailinhapattajat! Yksi asia minua kaduttaa, se
nimittin, etten teettnyt kelvollista nuoraa Sam pahukselle. Pater, no
niin, siin olisi ollut aika makea pala paholaiselle. Mutta mit siihen
tulee, ett min muka olen jttnyt oluthaarikan puolilleen, niin se on
sulaa sotilaan solvausta. Puolilleen se kyll ji, koska min odottelen
saavani nhd aatelisen lippukunnan kulkevan tst ohitse. Mutta
sanokaa, luulettekos, ett oluesta enntt tulla loppu, ennenkuin min
joudun tupaan takaisin?

Agneta oli krsivllisesti odotellut tmn pitkn puheen loppua toivoen
saavansa vastata hnkin pari kolme kovaa sanaa, mutta muorin toivo
raukesi tyhjiin. Kolme, nelj lippukuntaa etelst pin tulevaa
ratsuvke lheni verkalleen, toitotellen torvillaan iloista
tervehdyst. Heidt oli laskettu maalle Hankoniemen satamaan, siell
kun oli hevoslaiturikin, jommoista ei ollut Tammisaaressa. Sotilaat
olivat enimmkseen nuorta vke, joka kumminkin oli jo saanut kest
monet tuimat ottelut. Iloisina he nyt palasivat kotimaahansa. He olivat
koristaneet korkeat hattunsa lehvill ja pistneet kukkia muskettiensa
suuhun, niinkuin olisivat hekin olleet hvieraita. Tuo iloinen nky
herttikin ystvllisen mielialan katsojissa, joista moni muutoin
katseli sotaven tuloa epilevin silmin, ja syystkin. Nyt
tervehdittiin joukkoa iloisin, innokkain huudoin.

Ratsumiehi ei kumminkaan oltu ksketty hihin, sill siellhn eivt
olisi mitkn aitat riittneet heidn hyvlle ruoka- ja juomahalulleen,
ja vaikka sotilaat olivat nin rauhattomina aikoina tottuneet
kutsumattominakin menemn mihin hyvns, niin olisivat lippukunnat
kaiketikin kulkeneet Trollblen ohitse, ellei pllikk kki olisi
komentanut pyshtymn. Pllikkn oli Klaus Fleming, ja syyn hnen
pyshdyskskyyns oli se, ett hn odottamatta oli kohdannut sisarensa
Kirsti Flemingin, joka oli tullut tnne Suitiasta tervehtimn hnt
ennenkuin hn neljnneksen penikulmaa edempn oli poikkeava vasempaan,
Turun tielle. Kirsti neiti oli muistanut veljens vkekin; hnen
palvelijansa oli kaupungissa ostanut kaikkea, mit tarvittiin sit
yksinkertaista ateriaa varten, joka parhaillaan oli valmistettuna
vuoren rinteell maantien varrella.

Klaus herra ja Kirsti neiti istahtivat erlle vuoren muodostamalle
luonnolliselle istuinsijalle haastelemaan keskenn, ratsumiesten
hilpein mielin laskeutuessa satulasta ja kydess halukkaina niin
kkiarvaamatta tarjoutuvan kestityksen kimppuun. Hvkikin oli tten
saanut yht arvaamattoman kskyn. Iivari Prttylinpoika katsoi aivan
itsestn selvksi oikeudekseen olla vieraana niss toisissakin
pidoissa; sangen trken nkisen hn sekaantui ratsumiesten joukkoon,
jakeli anteliaasti hydyllisi neuvoja ja opetuksia kokemattomalle
nuorisolle ja tasasi veljellisesti -- oikeammin sanoen sedllisesti --
heidn kanssaan leivn, sianlihan ja oluen. Hevoset hnen mielestn
olivat aivan kelvottomia. Mitenk kunnon mies voisi ajaa kumoon ryssi
ja puolalaisia mokomain konien selss, jotka p riipuksissa astua
laahustavat, jok'ainoalla askelella tuumien ja miettien, nostetaanko
ensin oikea etujalka ja vasen takajalka vai pinvastoin? Eip hn
ensinkn ihmettelisi, jos kuulisi moisten marsujen rhkivnkin. Ents
kengitys sitten? mmt niit ovat kengittneet; niinhn ne astuvat kuin
kissat liukkaalla jll! Ents satulat ja hihnat, ne nyt...

-- No, eikhn jo vhempikin riittisi, puuttui kki puheeseen muuan
partasuu sotavanhus. Hn oli jo kyllstynyt tuohon lrptykseen, joka
muulloin olisi tuottanut puhujalleen hyvn lylytyksen, mutta tll
kertaa vain enensi hauskuutta. -- Millhn tevanoilla sin lienetkn
ratsastellut aikoinasi, kosk'et osaa parempaa arvoa antaa Suomen
sotahevosille? Kestps hetkinen kelpo rymkss, niin jopa nuo
haihattelevat Puolan ja Venjn koruhevot lhttvt, niin ett
luulisi lkhtyvn, mutta meidn hevosemme silloin vasta intoonsa
yltyvt, kun ovat saaneet tunnin tai pari ajatusaikaa pahimmassa
lylyss. Ja muuten, toveri, sen min sanon, ett herraa myten se on
palvelijakin. Jos on ratsumies hyv, niin kyll hn saa kelvollisen
hevosestaan.

-- No, sithn min juuri olen sanonut Kustaalle, vastasi Sigismund
kuninkaan tallimestariksi aiottu majoitusmestari tavalliseen tuiki
varmaan tapaansa, henghten uutta kulausta varten. -- Mutta kuka
nykyjn en kysyy vanhan sotamiehen neuvoja? Poikanulikat, jotka
vasta ratsastivat keppihevosilla, kun min jo olin istunut
kaksikymment vuotta satulassa, luulevat nyt ymmrtvns nm asiat
paremmin. Olisivatpa nhneet Suitian Klaus herraa, jota ihmiset
sanoivat nokinenksi! Kas se oli mies, se! Ratsasti vaikka muurin lpi,
niin ett ply kvi.

-- Jospa hn ei mennytkn kivisen muurin lpi, niin osasi hn ainakin
keikauttaa hevosensa muurin yli, puuttui puheeseen vanha Tahvo, joka
oli hnkin tullut talosta katsomaan, kuinka uuden ajan nuoriso
jalustimista suoriutui. -- Kyll min olin istunut satulassa jo
kaksikymment vuotta, silloin kun Iivari Prttylinpoika viel
keppihevosella ratsasteli, mutta enp luulisi sentn kykenevni
opettamaan Kustaata.

Samassa astui joukosta esiin nuori ratsumies ja ojensi tutunomaisen
luottavasti ktens Kustaa Vaasan aikuiselle sotavanhukselle.

-- Jumalan rauhaa, Tahvo vaari! Kiitoksia hyvst neuvosta, jonka
annoitte Turun linnanpihalla!

-- Kas vain nuorta Kurjalan herraa, Pentti Iivarinpoikaa huudahti
vanhus hmmstyneen. Enp luullut nkevni teit nin pian uudestaan.

-- Ettek odottanut nkevnne minua pelkkn ratsumiehen aatelisessa
lippukunnassa? Mutta paras on palvella ensi astuimelta asti, huolimatta
siit, onko esi-isi vai eik. Kukin suku kantakoon omat vikansa ja
oman kunniansa. Olen nyt vuoden umpeensa palvellut kuningasta
sotamiehen ja oppinut ratsastamaan vihamieheni kumoon; jos kuningas
nyt tahtoo tehd minut kornetiksi, niin tekee hn sen oman itseni
thden eik siit syyst, ett nimeni on Tavast.

-- Oikein puhuttu, nuori herra, vastasi Tahvo vaari ja puristi lujasti
toisen ktt. Kyll teist mies tulee, Pentti herra, niinkuin sopiikin
kuuluisan Tavastin suvun jsenen. Tuommoisen ven kanssa on kuningas
kulkeva voitollisesti aina maailman riin asti.




16. VIIMEINEN LUKU NUORUUDEN UNELMISTA.


Nuori ritari Klaus Hermaninpoika Fleming oli niit teon ja toimen
miehi, jotka eivt paljoa puhu, sill heidn ajatuksensa pukeutuvat
lakkaamatta kytnnllisiin toimiin. Hnell oli kyll tunteita, syvi
ja lmpimi, mutta ne asuivat supisuomalaisen tyyneyden alla. Ne, jotka
eivt hnt tunteneet, sanoivat varsin vrin sit hidasverisyydeksi.
Hnen Kirsti sisaressaan oli samaa tarmokasta toimintakyky, mutta sen
ohella hn oli hellempi mieleltn ja vilkkaampi luonteeltaan. Hn
osasi puhua ja haaveilla; tunteet saivat hnet usein valtaansa, mutta
samoin kuin veli puki ajatuksensa, puki hn tunteensa toimintaan.
Suuruuden aineksia oli molemmissa, ja kumminkin kulki sisar jlke
jttmtt kautta maailman, kun taas veli sai historiassa kuulun nimen.

He istuivat rinnatusten vuorella, auringon alkaessa kallistua lnnen
maille. Tuttavallisesti ensin puheltuaan lhimmist sukulaisistaan ja
itsestn Kirsti knsi puheen Stolbovan rauhaan ja kysyi, mit veli
siit arvelee. Tm vastasi totuttuun tapaansa lyhyesti:

-- Venj on sidottuna, Puola voimatonna, Suomi saa rauhassa kasvaa ja
varttua ja Ruotsi on nousemassa suurvallaksi. Me joudumme pitkllisiin
sotiin, kenties muilla taistelutantereilla.

-- Ruotsi on voittanut Jaakko de la Gardien johdolla, Suomenmaa Eevert
Hornin johdolla. Minun mielestni on oikein, ett ne siten jakavat
kunnian keskenn. Jos min olisin mies, niin tahtoisin astua Eevert
Hornin sijaan; mutta minulla on veli, joka tytt sen paikan paremmin.

-- De la Gardie ja Horn ovat tehneet paljon; mutta nyt alkaa kuningas
kohota pllikkjens ylpuolelle. Hn menee kauemmaksi opettajiaan.

-- Mutta hn saattaa kaatua sodassa, kuten Eevert Hornkin.

-- Milloin on kuningas kaatunut kesken toimiaan?

-- Olen kuullut kerrottavan, ett Harald Kaunotukka unohti
valtakuntansa velhonaisen thden.

-- Unohtiko? No, kyll hn sen korvasi jlleen. Ebba Brahe lyt kyll
lohdun, ja kuningas on jo aikoja sitten tehnyt samoin.

-- Min en puhu hnest, josta olisi tullut ansiollisin kuningatar. On
prinsessoja, joilla on pienemmt ansiot.

-- Oletko sin mustasukkainen?

Kirstin poskille lehahti hehkuva puna, ja se harmitti hnt. Hn
vastasi:

-- Mustasukkainen saattaa olla ainoastaan samanarvoisia kohtaan.

-- No, enp ymmrr, mikset sin voisi olla Ebba Brahen vertainen.
Mutta ole levollinen. Rakkaus on lapsentauti, ja kuningashan ei en
ole lapsi.

-- Oletko varma siit?

-- Niin varma, ett hn on valtaneuvoston kanssa keskusteleva
seuraavasta lemmenliitostaan.

-- Ja sittenkin hn saattaa uneksia! Ritari, joka ei ollut uneksija,
nousi yls.

-- Vkeni on valmiina lhtn, minun tytyy jtt sinut. Hyvsti,
Kirsti! Vahinko, ettet ole syntynyt Brandenburgin prinsessaksi, koskapa
olet syntynyt kuningattareksi. Mutta -- lissi hn myhhten kauniin
myhilyns, joka ani harvoin valaisi hnen totisia kasvojaan -- sinhn
olet Fleming; en tied Brandenburgeissa mitn, mit sinun kannattaisi
kadehtia.

Ja hn poistui kiireisin askelin. Pian hn oli jlleen joukkonsa
etunenss ja ratsasti pois.

Kirsti Fleming ji ajatuksiinsa vaipuneena istumaan vuorelle ja
palautti mieleens sadun taivaanlaen vaarallisesta kohdasta. Tuo kaikki
oli ollutta ja mennytt niinkuin aavenky; hn oli pysynyt uskollisena
itselleen ja ystvyydelleen. Siit puolin hnen thtens oli loistava
huomaamattomana, kaukana vaaroista ja valtaistuimista, kulkien
tuntematonta tulevaisuutta kohden. Hnen kohtalonsa oli oleva naisen
kohtalo: uhrata oma itsens.

Silloin hnt lhestyi Sigfrid mestari joka tuli htalolta pin.
Vanhus ei nhnyt Kirsti; hn kulki ohitse syviin ajatuksiin
vaipuneena. Neitonen mainitsi hnen nimens ja pyysi hnt viereens
istumaan.

-- Joko palaatte kaupunkiin, arvoisa is? kysyi hn.

-- Tuonne taloon jtin ne, jotka elmn iloja iloitsevat. Minun issni
ajatellaan enemmn tulevaa elm, ja min iloitsen luonnon
hermisest, joka on esikuva meidn omasta ylsnousemisestamme.

-- Olen teille kiitollisuuden velassa, Sigfrid mestari. Muistatteko,
ett kerran ennustitte ymmrtmttmn lapsen elmnvaiheita.

-- Saattaa olla. Ymmrtmttmi lapsia me olemme kaikki tyynni.

-- Te ennustitte, ja ennustus on kynyt toteen. Kyvtk ennustuksenne
aina toteen?

-- Min saatan erehty. Me nemme tll niinkuin peiliss tumman
luvun. Thdet kulkevat kulkuaan tuolla pmme pll. Ihminen ptt,
Jumala st. Armas neiti, paras on uskoa omassatunnossa olevaa
ennustajaa; se ei valehtele milloinkaan.

-- Mestari, te puhuitte istnne. Tiedttekhn, ett te olette
nuorempi minua?

-- En, sit en tied. Voitteko knt ajan virran juoksemaan takaisin
kohti lhdettn.

-- Uskokaa minua, te olette minua nuorempi. Te voitte, mit min en voi
-- te voitte uneksia.

-- Kaikki ihmiset voivat uneksia.

-- Min en voi. Muistatteko, mit kerran sanoitte minulle: jotakin
kuolee siin ihmisess, joka joutuu Jupiterin kanssa vastakkain. Totta
puhuitte: mennytt on uneksimistaitoni. Kun ihminen on heittnyt
sydmens tuleen ja se on siin tuhaksi palanut, ei hn en uneksi.

Sigfrid mestari katsoi hneen kummastellen, melkeinp ankarasti.

-- Se ei ole mahdollista, se on sek Jumalan tahtoa ett luonnon lakeja
vastaan. Pyht marttyyrit, jotka on tulen liekiss poltettu, ovat
samalla hetkell uneksineet taivaan autuudesta. Poloiset, jotka ovat
myyneet sielunsa synnille, uneksivat tulevaisen elmn rangaistuksista.
Sielulla on aina jotakin, mik on takana pin, kuten mys jotakin, mik
odottaa edess pin. Sydn on juonikas vehe; se on olevinaan tuhkana ja
silloin se kytee kuin sysihauta syvyyksiss, joihin silm ei ne.
Siin, miss me seisomme, uneksii luonto uudesta taivaasta ja uudesta
maasta. Tn hetken, jolloin tss olemme, uneksii vuosisata tulevia
vuosisatoja, kevt uneksii kes ja silmnrpys iankaikkisuutta. Tek
yksin olisitte tulevaisuutta ja sielua vailla?

-- Kunnianarvoisa is, min tiedn kylvjn kylvvn siement tuhkaan,
ja Jumala saattaa kyll kylv minuun uuden elmn. Selittk minulle,
mit sanoitte tst meidn ajastamme. Onko se vanha vai nuori?

-- Vanha se on vuosisatain perinnst, ja nuori se on tulevien
aikakausien elinvoimasta. Sata vuotta sitten odotti Martti Luther
maailmanloppua, kosk'ei hn voinut ksitt, kuinka olisi mahdollista
en nousta sen korkeammalle ymmrryksess tai vaipua syvemmlle
pahuuteen. Mr ja mitta on pantu, eik sit yksikn tied, vain
Jumala. Min odotan viel nkevni nill vanhoilla, sammuvilla
silmillni kummallisia nhtvi. Min odotan Antikristusta, joka on
ilmestyv lopun edell.

-- Kuinka, arvoisa is? Te odotatte Antikristusta ja sanotte kuitenkin
aikakauttamme nuoreksi tulevaisesta voimasta?

-- Niin, enp tahdo salata teilt, armas nuori neiti, ett ihmeellisi
merkkej on kahtena viime vuonna nkynyt taivaalla ja ne jatkuvat yh,
niin ett sokeakin huomaa jotakin suurta ja peloittavaa olevan tulossa.
Eik siin kyllin, ett monessa kohti on nhty sotajoukkojen
taistelevan ilmassa, pohjoisesta pin tullen ja toisia kohdaten kaakon
ilmalta, eik siinkn, ett merkkej nyt nkyy auringossa ja kuussa
ja meren aallot ankarasti pauhaavat niinkuin Raamattu ennustaa.
Kummallisempaa kuitenkin on, ett Mars, Jupiter ja Saturnus nyt ovat
senkaltaisessa yhdistelmss, jommoista tuskin milloinkaan ennen on
ollut, ja hirmuisten pyrstthtien usmia levi ylitse maailman, niin
ett ne tekevt kaikki planeetat rauhattomiksi ja iknkuin raastavat
mukaansa taivaan voimat. Tm tiet, ett pian on tuleva sellainen
suuri, pitkllinen ja kauhistava sota, ettei ole ollut maan pll
senkaltaista hamasta pakanuuden ajasta, ja Gog ja Magog kaiketi
nousevat kristikuntaa vastaan ja heidn pnn on Antikristus,
synninihminen. Mutta katso, juuri semmoisten raskaitten aikain
lhestyess Jumala varustaa kansansa uusilla voimilla, niin ett siit
tulee vkev kuin nuori jalopeura ja ett se vankasti nousee tulevia
vaivoja vastaan. Ja tm on minun _sententiam_, minun tyhmn
ymmrrykseni oletus, ett eritotenkin Ruotsin valtakunnan, yhdess
Suomenmaan kanssa, joka on sen ulkovarustus, pit tn aikana nousta
suurempaan voimaan ja valtaan kuin milloinkaan ennen, ja niin siit on
tuleva se Mikael, jonka sotisopana on Jumala ja jonka skeniv miekka
on maahan kaatava Antikristuksen. Siihen toimeen on Jumala kutsunut
valitun sankarinsa, Kustaa Aadolfin, jonka merkit Tyko mestari jo minun
nuoruuteni aikana nki taivaalla Cassiopean thtisikermss. Hn on sen
tekev. Hn on nuori, hnen valtakuntansa on hnen kanssaan tuleva
nuoreksi ja voitoista voimalliseksi. Tuleva on raudan ja veren aika,
mutta sen jlkeen sanoo Herra: "Min tahdon saattaa kultaa vasken
sijaan ja hopeaa raudan sijaan ja vaskea puiden sijaan ja rautaa kivien
sijaan ja tahdon tehd vaivas rauhaksi ja tys vanhurskaudeksi. Ei en
sinun maassas vryytt kuuluman pid, ei vahinkoa, eik kadotusta
sinun risss; vaan sinun muuris pit autuudeksi ja sinun porttis
kiitokseksi sanottaman."

-- Enk ollut oikeassa, is? Teidn puheenne on kuin
kahdeksantoistavuotiaan uneksimista. Mutta ettehn puhu itsestnne
mitn. Ja kumminkin olen kerran kuullut teidn uneksivan korkeasta,
ihanasta tornista, josta thtitaivas levisi kirkkaudessaan teidn
eteenne niin lhelle, ett te melkein saatoitte syliinne sulkea koko
luodun maailman. Olen kuullut teidn uneksivan kauneimmista
tieteenvlineist, parhaimmista, mit ihmisen nero on voinut keksi
avaruuden tutkimista varten, ja ne olivat teidn omianne; te istuitte
hiljaisessa yss, mitaten rettmyytt ja sten lakeja planeetoille
ja auringoille, joiden olemassaoloa ei thn saakka ole voitu
aavistaakaan. Te olitte nuori ja rikas ja kartutitte thtitiedett
hmmstyttvill keksinnill. Ei ollut koko oppineessa maailmassa
yhtn niin loistavaa nime kuin teidn nimenne; te olitte vuosisadan
mies ja ihmishengen opastaja thn asti tutkimattomissa korkeuksissa.
Teidn jalkainne alla oli maa ja teit korkeammalla oli ainoastaan
Herra Jumala.

-- Niin, niin oli, sellaiselta minusta nytti, virkkoi vanha mestari
ajatuksissaan. -- "Kaiken tmn min annan sinulle, jos sin maahan
lankeat ja kumarrat minua." Mutta kiitetty olkoon Jumala, ett min
nist viettelevist unista hersin vanhana ja unohdettuna kyhss
majassani, huonojen omatekoisten putkieni ja harppieni ress. Kuka
min olen, Herra, ett min sinun luomaasi laittaisin? Miss olin min
silloin, kun kointhdet sinun ylistystsi veisasivat?

-- Senthden, ett olette nyr, on Herra kumminkin antanut teille
ennustamisen hengen ja taidon lukea thtien kirjoitusta. Te ette voi
kielt olemattomiksi Jumalan lahjoja. Mit te sanotte itsestnne?

-- Min olen se muurahainen, jolle Herra sanoi: mene, kuljeta kortesi
ja j unohduksiin! Min olen se honka, jonka Herra pystytti vuoren
huipulle katsomaan laajalti ympri ja nkemn yn tulon ja auringon
nousun ennen muita metsn puita. Min olen se viisas mies, jonka
jlkeen tulee muita ja viisaampia, niin ett minun viisauteni pit
tuleman hulluudeksi ihmisten edess, niinkuin se on hulluutta Jumalan
edess. Min olen tnpivn profeetta, eik kukaan minua usko; min
olen huomenna poissa, eik kenkn minua muista. Kenties pitkien
aikojen kuluttua, kun taivaan thdet kirkkaasti kimaltelevat
tuntemattoman hautani ylpuolella, kenties silloin joku yksininen
matkamies pyshtyy illan tullen vuorille Pohjanlahden rannalle ja
muistelee muinaista lapsuudenaikaista satua ja virkkaa itsekseen: tss
kulki entisin aikoina mies, joka luuli osaavansa lukea, mit Jumala on
kirjoittanut taivaan kannelle. Min olen unohtanut hnen nimens; hn
eli valistumattomaan aikaan, jolloin viel uskottiin thtien
vaikutukseen.

-- Niin, is, mahdollista on, ett olette oikeassa. Mutta silloin, kun
maatamme valaisee suurempi ja kirkkaampi valo, silloin ihmiset hakevat
vanhoista kirjoista teidn nimenne ja sanovat toisilleen: hn oli
ensimminen oppinut tutkija, jonka Suomenmaa on synnyttnyt tieteelle
ja maailmalle. Hn oli, lhinn Jumalan sanaa, ensimminen viisauden
lhde, joka lhetti purojansa eri haaroille tekemn maata
hedelmlliseksi. Niinkuin hn oli alku, niin oli hnen suuruutensakin
alun suuruutta, koskapa kaiken alun tulee sulattaa jt ja murtaa
vuoria. Hn oli kyh ja unohdettu, hn krsi toisinaan vainoa, monesti
kiittmttmyytt; mutta katso, kuinka suurta hn on saanut aikaan
vhill apukeinoillaan, ja katso, kuinka pitkn jonon seuraajia hn on
saanut tutkimusten tiell! Suuri taito tai kunnia ei ole rakentaa
valmiiksi sit, jonka perustuksen edellkvijt ovat luoneet; mutta
kunnia on rakentaa perustus, joka kest lpi aikakausien.

-- Armas neiti! Sanoitte minua sken nuoremmaksi itsenne. Mutta
milloinka min ihanimmissakaan nuoruuteni unelmissa olisin voinut
kuvata niin kauniita kukkasia illan taivaalle kuin te nyt kuvaatte
eteeni jlkimaailman taivaanrantaan? Kiitos siit, ett olette tehnyt
vanhan, kyhn miehen rikkaammaksi kuin moni muu on, joka vaeltaa
elmn kauneimmassa kukoistuksessa! Aurinko menee mailleen;
ylistkmme Jumalaa!

Ja niinkuin koko luonto olisi tahtonut totella tuota kehoitusta, levisi
vanhan mestarin nin sanoessa hehkuva kimaltelu meren lahdelle,
rannoille, vuorille ja metsiin. Satakieli viserteli korkeassa tammessa
meren rannalla; rastas vastasi tervehdykseen vuorelta hongan latvasta;
hlauluja kuului Trollblen talosta, ja paimentytt, jota ei oltu
kutsuttu hihin, lauloi kirkkaalla nell yksinist lauluaan joen
yrll. Juhannusy laskeutui hiljaisena ja tuoksuvana yli tienoon
tuntematta pimeytt tai surua. Maa nki edessn kesn ja hedelmn.
Luminen, karu pohjola uneksi viel kerran onnellista nuoruutensa
unelmaa.








End of the Project Gutenberg EBook of Nuoruuden unelmia, by Zacharias Topelius

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NUORUUDEN UNELMIA ***

***** This file should be named 40382-8.txt or 40382-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/0/3/8/40382/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
